Translation of "Robustheit gegenüber" in English
Auch
die
Robustheit
gegenüber
schmalbandigen
Störungen
lässt
sich
durch
eine
geeignete
Fehlerkorrektur
verbessern.
The
robustness
against
narrowband
interference
can
also
be
improved
by
suitable
error
correction.
EuroPat v2
Weiterhin
mangelt
es
derartigen
Systemen
oftmals
an
der
notwendigen
Robustheit
gegenüber
mechanischen
Beanspruchungen.
Furthermore,
such
systems
often
lack
the
necessary
robustness
with
respect
to
mechanical
stresses
and
strains.
EuroPat v2
Ferner
beeinflußt
die
Filterordnung
N
wesentlich
die
Robustheit
des
Signalauswerteverfahrens
gegenüber
Störungen.
The
filter
order
N
furthermore
significantly
influences
the
robustness
of
the
sign
evaluation
method
with
respect
to
noise.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Robustheit
gegenüber
Fremd-
oder
Störzielen
ist
schwieriger
zu
erreichen.
The
necessary
robustness
against
foreign
or
interference
markers
is
more
difficult
to
achieve.
EuroPat v2
Dies
kann
auch
als
Forderung
nach
Robustheit
gegenüber
Rauschen
verstanden
werden.
This
can
also
be
understood
as
a
requirement
for
the
robustness
against
noise.
EuroPat v2
Dadurch
soll
eine
Erhöhung
der
Robustheit
des
Sensorelements
gegenüber
hohen
Beschleunigungen
erreicht
werden.
This
should
increase
the
robustness
of
the
sensor
element
with
respect
to
high
accelerations.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
erhöhte
Robustheit
gegenüber
den
Störeinflüssen
erreicht.
In
this
manner,
an
increased
robustness
is
achieved
with
respect
to
the
interference
influences.
EuroPat v2
Die
Hysterese
als
Schaltschwelle
hat
eine
große
Robustheit
gegenüber
einer
festen
Schaltschwelle.
As
a
switching
threshold,
the
hysteresis
has
a
great
robustness
relative
to
a
fixed
switching
threshold.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
zudem
die
Robustheit
der
Diagnose
gegenüber
Medien
mit
höherer
Viskosität.
The
robustness
of
the
diagnosis
in
comparison
with
media
with
higher
viscosity
is
also
advantageous.
EuroPat v2
Die
Robustheit
gegenüber
Sichttrübungen
erhöht
diese
Maßnahme
aber
nicht.
However,
this
measure
does
not
increase
the
robustness
against
impaired
view.
EuroPat v2
Gründe
dafür
sind
vor
allem
die
Robustheit
der
Verstärkerröhren
gegenüber
schnellen
Lastwechseln.
One
reason
for
this
is
the
robust
nature
of
the
amplifier
tubes
with
respect
to
rapid
load
changes.
EuroPat v2
Das
Ausfüllen
erhöht
die
Robustheit
gegenüber
dem
Knicken
des
Deformationsrohrs.
The
filling
increases
the
robustness
against
buckling
of
the
deformation
tube.
EuroPat v2
Diese
erfindungsgemässe
Variante
zur
Erfüllung
einer
Zielverfolgungsfunktionalität
verbessert
weiter
die
Robustheit
gegenüber
Störungen.
This
variant
according
to
the
invention
for
fulfilling
a
target
tracking
functionality
further
improves
the
robustness
toward
disturbances.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
deutliche
höhere
Robustheit
gegenüber
latenten
Fehlern
gegeben.
Thus,
considerably
higher
robustness
against
latent
errors
is
provided.
EuroPat v2
Mittels
der
angepassten
Konfiguration
wird
die
Robustheit
gegenüber
sich
ändernden
Umweltbedingungen
erhöht.
By
way
of
the
matched
configuration,
the
robustness
with
respect
to
changing
environmental
conditions
is
enhanced.
EuroPat v2
Dies
kann
die
Robustheit
der
Dosisdeposition
gegenüber
Bewegungen
des
Zielvolumens
erhöhen.
This
can
increase
the
robustness
of
the
dose
deposition
with
regard
to
motions
of
the
target
volume.
EuroPat v2
Auf
die
Robustheit
gegenüber
Übertragungskanaleinflüssen
hat
das
Mapping
einen
hohen
Einfluss.
Mapping
has
a
great
influence
on
robustness
against
transmission
channel
influences.
EuroPat v2
Dies
kann
die
Robustheit
der
Dosisdeposition
gegenüber
Bewegungen
des
Zielvolumens
weiter
erhöhen.
This
can
further
improve
the
robustness
of
the
dose
distribution
to
motions
of
the
target
volume.
EuroPat v2
Auch
die
Robustheit
gegenüber
ungenauen
Konfidenzen
steigt.
In
addition,
the
robustness
with
respect
to
imprecise
confidences
also
increases.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
hohe
Robustheit
und
Unempfindlichkeit
gegenüber
Einbautoleranzen
erzielt.
This
provides
for
a
high
robustness
and
insensitivity
towards
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Ferner
zeigt
eine
solchermaßen
betriebene
Brennkraftmaschine
eine
erhöhte
Robustheit
gegenüber
unterschiedlichen
Kraftstoffqualitäten.
In
addition,
an
internal
combustion
engine
operated
in
this
way
has
increased
robustness
relative
to
different
fuel
qualities.
EuroPat v2
Eine
Robustheit
gegenüber
sonnenreflektierenden
Oberflächen
wird
hierdurch
erreicht.
Robustness
against
solar
reflective
surfaces
is
thereby
achieved.
EuroPat v2
Erhöht
die
Robustheit
gegenüber
Kraftstoffen
minderer
Qualität.
Increases
robustness
to
poor
quality
fuels.
CCAligned v1
Die
Bauweise
des
MLX80001
weist
eine
bemerkenswerte
Robustheit
gegenüber
hochfrequenten
Störungen
auf.
The
MLX80001
design
exhibits
remarkable
robustness
when
subjected
to
the
injection
of
high
frequency
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
sehr
genau
und
bieten
eine
große
Robustheit
gegenüber
elektrischen
Störungen.
It
offers
enhanced
accuracy
and
robustness
against
electrical
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
erhöht
die
Robustheit
des
Verfahrens
gegenüber
Rauschen.
This,
in
turn,
increases
the
robustness
of
the
algorithm
against
noise.
ParaCrawl v7.1
Sie
überzeugen
durch
ihr
leichtes
Gewicht
und
ihre
Robustheit
gegenüber
Stein
und
Fels.
They
do
their
convincing
with
their
light
weight
and
robustness
against
stone
and
rock.
ParaCrawl v7.1
Diese
zeichnen
sich
besonders
durch
ihre
Langlebigkeit
und
Robustheit
gegenüber
dem
Milieu
im
Güllesystem
aus.
The
main
advantage
is
durability
and
robustness
against
the
environment
in
the
manure
system.
ParaCrawl v7.1