Translation of "Risiken abbauen" in English
Ein
weitsichtiges
Risikomanagement
und
der
von
den
UN
vorangetriebene
Schuldenerlass
können
Risiken
abbauen.
Afar-sighted
risk
management
and,
as
promoted
by
the
UN,
debt
relief
can
reduce
risks.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitsichtige
Regulierung
der
Finanzmärkte
(Eigenkapitalanteil
etc.)
könnte
Risiken
abbauen.
A
far-sighted
regulation
of
financial
markets
(regarding
equity,
etc.)
could
reduce
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
vor
allem
die
Geschäftsbanken,
die
Risiken
abbauen
und
Kapital
erhöhen
müssen
um
ihre
Bilanzen
zu
bereinigen.
Banks,
meanwhile,
cut
their
risk
exposure
and
raise
capital
in
order
to
repair
their
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
wichtig,
dass
die
Finanzinstitute
in
hohem
Tempo
Risiken
abbauen
und
ihre
Bilanzen
verkürzen.
The
banks
now
need
to
reduce
risks
swiftly
and
trim
their
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitsichtige
Regulierung
der
Finanzmärkte
(hinsichtlich
Transparenz,
Eigenkapitalanteil,
Risikomanagement
etc.),
eine
bessere
internationale
Zusammenarbeit
und
eine
Drosselung
der
globalen
Ungleichgewichte
der
Handelsbilanzen
könnte
Risiken
abbauen.
Risks
could
be
reduced
by
a
far-sighted
regulation
of
financial
markets
(regarding
transparency,
equity,
risk
management
etc.),
better
international
cooperation
and
curbing
global
account
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Darin
gelangte
sie
zu
dem
Schluss,
dass
das
vor
kurzem
abgeschlossene
irische
makroökonomische
Anpassungsprogramm
maßgeblich
zur
Bewältigung
der
wirtschaftlichen
Risiken
und
zum
Abbau
von
Ungleichgewichten
beigetragen
hat.
The
Commission's
analysis
leads
it
to
conclude
that
Ireland's
recently
completed
macroeconomic
adjustment
programme
was
instrumental
in
managing
economic
risks
and
reducing
imbalances.
TildeMODEL v2018