Translation of "Riecht nach" in English
Der
gesamte
Vorschlag
riecht
nach
verstecktem
Protektionismus.
The
whole
proposal
reeks
of
concealed
protectionism.
Europarl v8
Letzteres
riecht
nach
Planwirtschaft
und
wird
nicht
funktionieren.
The
latter
smacks
of
a
planned
economy
and
will
not
work.
Europarl v8
Dieser
Krieg
riecht
nach
Erdöl,
und
die
Mehrheit
dieses
Parlaments
weiß
das.
This
war
smells
of
oil,
and
the
majority
in
this
House
knows
it.
Europarl v8
Das
riecht
nach
dem
Kapitalismus
des
19.
Jahrhunderts.
This
smacks
of
nineteenth
century
capitalism.
Europarl v8
Der
gesamte
Vorschlag
riecht
nach
verdecktem
Protektionismus.
The
proposal
reeks
of
covert
protectionism!
Europarl v8
Und
dann
riecht
es
nach
dem
Hexensabbath.
And
then,
they
smack
of
the
witches,
sabbath.
Books v1
Und
offenbar
riecht
es
nach
Speck.
And
apparently
it
smells
like
bacon.
TED2020 v1
Das
Fleisch
ist
schmutzig
weißlich
und
riecht
fruchtig
nach
Äpfeln.
The
flesh
is
white;
with
a
fruity
smell,
similar
to
apples.
Wikipedia v1.0
Der
Atem
meiner
Katze
riecht
nach
Katzenfutter.
My
cat's
breath
smells
like
cat
food.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Verbindung
riecht
krautartig,
nach
Orange
und
Ambra.
This
compound
smells
herbaceous,
orange,
and
ambergris-like.
Wikipedia v1.0
In
hoher
Verdünnung
riecht
es
nach
Honig
und
Nüssen.
At
high
dilution
it
has
a
flavor
similar
to
honey
and
nuts.
Wikipedia v1.0
Das
ist
cis-3-Hexanethiol
und
es
riecht
nach
verfaulten
Eiern,
OK?
This
is
cis-3-hexene-1-thiol,
and
this
smells
of
rotten
eggs,
OK?
TED2020 v1
Der
Essig
riecht
stark
nach
gebratenem
Reis
und
Brauerzeugnissen.
It
has
a
strong
fragrance
of
fried
rice
and
brewery
products.
DGT v2019
Und
wenn,
dann
riecht
er
nach
Parfum.
He
stays
away
from
home
most
of
the
time...
and
comes
back
smelling
of
some
strange
perfume.
OpenSubtitles v2018
Das
riecht
noch
nach
meinem
Land.
It
still
has
the
smell
of
the
country,
mitierra.
OpenSubtitles v2018
He,
es
riecht
nach
Gas.
Hey,
I
smell
gas.
OpenSubtitles v2018
Was
riecht
hier
so
nach
Parfüm?
Why
is
smelling
of
perfume?
OpenSubtitles v2018
Es
riecht
nach
Farbe,
aber
sonst
ist
es
nicht
schlecht.
Smells
a
bit
of
paint,
but
it's
not
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Es
riecht
noch
immer
nach
Essen.
It
still
smells
of
dinner.
OpenSubtitles v2018
Meine
Seife
riecht
nicht
nach
Rosen.
I
have
some
soap,
but
it
doesn't
smell
like
a
rose.
OpenSubtitles v2018
Deins
riecht
so
schön
nach
Veilchenwasser.
Yours
smells
so
beautiful,
of
violet
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag'
doch,
es
riecht
nach
Rauch.
It
smells
like
smoke.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
riecht
das
nach
Aftershave.
Smells
to
me
like
after-shave
lotion.
OpenSubtitles v2018
Das
riecht
hier
nach
Essen,
oder
nicht?
Do
you
smell
food?
OpenSubtitles v2018
Sieht
nach
Scheune
aus,
riecht
aber
nach
Stall.
It
looks
like
a
barn
but
smells
like
a
stable.
OpenSubtitles v2018
Nur
riecht
er
dauernd
nach
Bier.
He
smells
exactly
like
beer.
OpenSubtitles v2018
Das
riecht
zu
sehr
nach
Arbeit.
Too
much
like
honest
work.
OpenSubtitles v2018