Translation of "Riecht nach" in English

Der gesamte Vorschlag riecht nach verstecktem Protektionismus.
The whole proposal reeks of concealed protectionism.
Europarl v8

Letzteres riecht nach Planwirtschaft und wird nicht funktionieren.
The latter smacks of a planned economy and will not work.
Europarl v8

Dieser Krieg riecht nach Erdöl, und die Mehrheit dieses Parlaments weiß das.
This war smells of oil, and the majority in this House knows it.
Europarl v8

Das riecht nach dem Kapitalismus des 19. Jahrhunderts.
This smacks of nineteenth century capitalism.
Europarl v8

Der gesamte Vorschlag riecht nach verdecktem Protektionismus.
The proposal reeks of covert protectionism!
Europarl v8

Und dann riecht es nach dem Hexensabbath.
And then, they smack of the witches, sabbath.
Books v1

Und offenbar riecht es nach Speck.
And apparently it smells like bacon.
TED2020 v1

Das Fleisch ist schmutzig weißlich und riecht fruchtig nach Äpfeln.
The flesh is white; with a fruity smell, similar to apples.
Wikipedia v1.0

Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
My cat's breath smells like cat food.
Tatoeba v2021-03-10

Die Verbindung riecht krautartig, nach Orange und Ambra.
This compound smells herbaceous, orange, and ambergris-like.
Wikipedia v1.0

In hoher Verdünnung riecht es nach Honig und Nüssen.
At high dilution it has a flavor similar to honey and nuts.
Wikipedia v1.0

Das ist cis-3-Hexanethiol und es riecht nach verfaulten Eiern, OK?
This is cis-3-hexene-1-thiol, and this smells of rotten eggs, OK?
TED2020 v1

Der Essig riecht stark nach gebratenem Reis und Brauerzeugnissen.
It has a strong fragrance of fried rice and brewery products.
DGT v2019

Und wenn, dann riecht er nach Parfum.
He stays away from home most of the time... and comes back smelling of some strange perfume.
OpenSubtitles v2018

Das riecht noch nach meinem Land.
It still has the smell of the country, mitierra.
OpenSubtitles v2018

He, es riecht nach Gas.
Hey, I smell gas.
OpenSubtitles v2018

Was riecht hier so nach Parfüm?
Why is smelling of perfume?
OpenSubtitles v2018

Es riecht nach Farbe, aber sonst ist es nicht schlecht.
Smells a bit of paint, but it's not too bad.
OpenSubtitles v2018

Es riecht noch immer nach Essen.
It still smells of dinner.
OpenSubtitles v2018

Meine Seife riecht nicht nach Rosen.
I have some soap, but it doesn't smell like a rose.
OpenSubtitles v2018

Deins riecht so schön nach Veilchenwasser.
Yours smells so beautiful, of violet water.
OpenSubtitles v2018

Ich sag' doch, es riecht nach Rauch.
It smells like smoke.
OpenSubtitles v2018

Für mich riecht das nach Aftershave.
Smells to me like after-shave lotion.
OpenSubtitles v2018

Das riecht hier nach Essen, oder nicht?
Do you smell food?
OpenSubtitles v2018

Sieht nach Scheune aus, riecht aber nach Stall.
It looks like a barn but smells like a stable.
OpenSubtitles v2018

Nur riecht er dauernd nach Bier.
He smells exactly like beer.
OpenSubtitles v2018

Das riecht zu sehr nach Arbeit.
Too much like honest work.
OpenSubtitles v2018