Translation of "Richtiger ansatz" in English

Das wäre ein richtiger politischer Ansatz.
That would be the right thing to do from a political perspective.
Europarl v8

Deshalb ist es, glaube ich, ein völlig richtiger Ansatz.
So I believe this approach is absolutely correct.
Europarl v8

Dies ist nach Ansicht des Ausschusses ein richtiger Ansatz.
The Committee thinks that this is the right approach.
TildeMODEL v2018

Das ist ein richtiger und sinnvoller Ansatz.
This is a good and wise approach.
ParaCrawl v7.1

Beides ist ein richtiger Ansatz.
Both of these initiatives are right.
Europarl v8

Dem Bericht Costa Neves liegt meines Erachtens zwar ein richtiger Ansatz des Berichterstatters zugrunde.
With regard to the Costa Neves report, I believe that the rapporteur has set the right tone.
Europarl v8

Ist das ein richtiger Ansatz?
Is that a correct approach?
ParaCrawl v7.1

Kann uns die Kommission also über die Maßnahmen unterrichten, die sie durchführen möchte, um die Alpenkonvention umzusetzen und den Besonderheiten der Bergregionen gerecht zu werden, aber insbesondere um ein ernsthaftes und zielgerichtetes Maßnahmenpaket aufzulegen, mit dem zumindest ein richtiger Ansatz zur Problematik der Bergregionen gewährleistet werden kann?
Can the Commission therefore tell us what measures it intends to take to put the Alpine Convention into effect, to recognise the specific nature of the mountain regions, and above all, to create a serious network of specific measures which would at least create the correct approach to the problems of mountain areas?
Europarl v8

Das ist ein vernünftiger und richtiger Ansatz, und das Europäische Parlament sollte die Behörden in der Europäischen Union unterstützen, sowohl die Zollbehörden als auch alle anderen beteiligten nationalen Behörden, wenn es darum geht, die Kriminalität, die ja in diesem Bereich immer stärker zunimmt, stärker zu bekämpfen, als das bisher der Fall war, und wir unterstützen alle Anstrengungen, um die notwendigen Informationssysteme dazu auch aufzubauen.
That is the right and sensible approach, and Parliament must support the Member States' authorities - not only the customs authorities, but all the other national authorities involved - in their efforts to step up the fight against crime in this area, which is constantly on the increase; and we support all efforts to set up the necessary information systems to this end.
Europarl v8

Ich denke, es ist ein richtiger Ansatz, daß man Strukturpolitik "greent" , daß man in Zukunft auch die Agrarpolitik "greent" .
I believe that it is right to have a green structural policy, and in the years to come the agricultural policy should also be made green.
Europarl v8

Das vereinfachte Modell der Direktzahlung in der Landwirtschaft, auch die Überlegung Sonderförderung über einen getrennt verwalteten Kohäsionsfonds mit besonders günstigen Bedingungen für die neuen Länder ist ein richtiger Ansatz.
The simplified model of direct payments in agriculture, and the concept of special financing arrangements via a Fund which is defined and managed separately from the Cohesion Fund, offering very favourable conditions to the new Member States, is the right approach.
Europarl v8

Dritte Bemerkung: Ich bin der Meinung, dass es kein richtiger Ansatz ist, dieses zweite Parlament in Straßburg immer noch über unseren Haushalt zu finanzieren.
The third thing I want to say is that I take the view that our still funding this second parliament in Strasbourg through our Budget is the wrong way to go about it.
Europarl v8

Die Idee des open european sky oder des single european sky ist ein richtiger Ansatz, der allerdings umgesetzt werden muss.
The idea of an open European sky and a Single European Sky is the right approach, although of course it needs to be implemented.
Europarl v8

Das ist natürlich ein guter und richtiger Ansatz, und generell meine ich, dass wir diesen Ansatz auch verfolgen.
This is certainly a good and correct way of working and, in general, I feel this is the way things are being done.
Europarl v8

Die Initiative der Kommission, das Gemeinschaftsrecht klarer zu fassen und zu vereinfachen, gleichzeitig aber das Erreichte zu bewahren, wurde allgemein als richtiger Ansatz begrüßt.
The Commission's initiative to clarify and simplify Community legislation, while preserving the acquis, was broadly accepted as the correct approach.
TildeMODEL v2018

Erstens wurde die CAPM-Analyse als solche zwar als richtiger Ansatz gesehen, der Bericht des Beratungsunternehmens hinterfragt jedoch die von der Kommission herangezogenen Werte der Parameter.
Firstly, while the CAPM analysis as such was considered to be the correct approach, the consultancy report questioned the parameter values used by the Commission.
DGT v2019

Die Reaktionen können dahingehend zusammengefaßt werden, daß der Kommissionsvorschlag allgemein als richtiger Ansatz angesehen wird, daß aber die vorgeschlagenen Regelungen so unkompliziert wie möglich angewandt werden und mit möglichst wenig bürokratischem Aufwand verbunden sein sollten.
In general, reaction can be summarised as indicating an acceptance that the Commission’s proposal are the correct approach but that the application of the measures envisaged should be made as simple as possible and that bureaucratic impositions should be minimised.
TildeMODEL v2018

In Kapitel 2 wurden bereits überzeugende Argumente für die Vorteile des „Diversity“-Ansatzes für das Personalmanagement aufgeführt, zum einen als geschäftliche Notwendigkeit und zum anderen als richtiger Ansatz.
In Chapter 2, a case was made for the benefits of such a ‘diversity’ approach to human resource management, both on the grounds of the business case and because it is the right thing to do.
EUbookshop v2

Ich bin jedoch der Ansicht, daß diese Richtlinie in ihrer endgültigen Fassung funktionieren wird und ein durchführbarer und richtiger Ansatz ist.
However, I believe the final outcome will work and is a practical and correct approach.
Europarl v8

Landwirte sind sehr umweltbewusst und die SweepAir-Technologie ist ein richtiger Ansatz, die Landwirtschaft naturverträglicher zu machen.
Farmers are very environmentally conscious, and the SweepAir technology is a good approach to making agriculture more ecologically sound.
ParaCrawl v7.1

Jene Idee und die Umsetzung des Konzeptes des sicheren Tauchens und bestmöglicher Gästebetreuung stellte sich schnell als richtiger Ansatz heraus.
This idea and the implementation of the concept of safe diving combined with the best of hospitality soon proved to be the right approach.
ParaCrawl v7.1