Translation of "Richtigen werte" in English
Natürlich
ersetzen
Sie
die
richtigen
Werte
für
ihren
Proxy-Server.
Of
course,
substitute
the
correct
values
for
your
proxy
server.
ParaCrawl v7.1
Die
richtigen
Werte
sind
sehr
wichtig
für
den
nächsten
Schritt.
It
is
extremely
important
that
you
have
the
right
figures
for
this
step.
ParaCrawl v7.1
Die
richtigen
Werte
hierzu
finden
Sie
im
MIWE
manual
Ihres
Ofens.
The
correct
values
are
listed
in
your
oven's
MIWE
manual.
ParaCrawl v7.1
Die
Geheimnisse
der
Farben
und
die
richtigen
Werte
erfahren
Sie
aus
dem
Video:
The
secrets
and
the
correct
color
values
you
learn
from
the
video:
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrichtung
muss
daher
vom
aufrufenden
Programm
in
die
richtigen
Werte
konvertiert
werden.
The
alignment
therefore
must
be
converted
by
the
calling
program
to
the
'correct'
values.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
erkenne
ich
die
richtigen
Werte?
But
how
do
I
recognize
the
right
values?
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzerfelder
existieren
bereits,
Sie
brauchen
nur
die
richtigen
Werte
einzugeben.
Custom
fields
will
be
already
created,
you
need
only
to
change
them
to
correct
values.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
so
schwierig,
die
richtigen
Werte
zu
bestimmen?
Is
it
really
so
difficult
to
determine
the
proper
values?
ParaCrawl v7.1
Damit
stellst
du
auch
sicher,
dass
du
die
richtigen
Werte
für
die
Standardabweichung
verwendet
hast.
This
will
allow
you
to
make
sure
you
have
the
correct
figure
for
standard
deviation.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
sie
sonst
die
Jugendlichen
in
die
Gesellschaft
einbeziehen
und
die
richtigen
moralischen
Werte
verbreiten?
Otherwise
how
else
can
they
involve
youths
into
the
community
and
spread
the
right
moral
values?
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
mit
dem
Staatswappen
zeigt
uns,
dass
wir
auf
die
richtigen
Werte
bauen.“
The
award
with
the
National
Coat
of
Arms
shows
us
that
we
build
on
the
right
values.“
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sollte
man
darauf
achten,
die
richtigen
Werte
miteinander
zu
vergleichen.
For
this
reason,
you
should
make
sure
to
compare
the
correct
values
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Entitätstyp
angegeben
ist,
gibt
die
DAL-Abfrage
nicht
mehr
die
richtigen
Werte
zurück.
When
the
entity
type
is
specified,
the
DAL
query
no
longer
returns
the
correct
values.
ParaCrawl v7.1
Cultural
Fit
meint:
Die
richtigen
Werte
im
Unternehmen
helfen,
genau
passende
Mitarbeiter
zu
finden.
Cultural
Fit
means:
The
right
values
in
the
Business
directory
help
to
find
the
right
employees.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
geeignetes
CPX-Modul
können
die
richtigen
RGB-Werte
für
die
ersten
16
Farben
eingestellt
werden.
With
a
suitable
CPX
module
one
can
set
the
correct
RGB
values
for
the
frst
16
colours.
ParaCrawl v7.1
Die
Worte
meiner
Mutter
lehrten
mich
die
richtigen
Werte
und
dafür
respektiere
ich
sie.
Mother's
words
taught
me
the
right
values,
and
I
respect
her
for
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
wählen
Sie
die
richtige
Ausrüstung
und
verbessern
Sie
die
richtigen
Werte
für
die
jeweilige
Situation.
Be
sure
to
pick
the
right
gear
and
enhance
the
right
stats
for
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Um
auf
die
richtigen
Werte
zu
kommen,
muss
ich
den
Wochentag
von
8
subtrahieren.
To
get
the
right
value
we
must
subtract
the
weekday
from
8.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
linken
Seite
ist
der
Schlüssel
zu
registrieren,
auf
die
richtigen
Werte
enthalten.
On
the
left
is
the
key
to
register,
on
the
right
values
included.
ParaCrawl v7.1
Ersetzen
Sie
dc0
und
dc1
und
die
IP-Adressen
durch
die
richtigen
Werte
für
das
System.
Replace
dc0
and
dc1
and
the
IP
address
information
with
the
correct
values
for
the
system.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
unsere
Absichten
gut
sind
und
wir
die
richtigen
Werte
verteidigen,
fügen
wir
zuweilen
dem
kubanischen
Volk
unabsichtlich
Schaden
zu
und
unterstützen
diejenigen,
die
das
kubanische
Volk
auffordern,
„Sozialismus
oder
Tod!“
zu
rufen.
Sometimes,
even
if
our
intentions
are
good
and
we
defend
the
correct
values,
we
may
unintentionally
cause
harm
to
the
people
of
Cuba
and
assist
those
who
order
them
to
chant
‘socialism
or
death!’
Europarl v8
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
muss
die
Ausbildung
der
Übungsleiter
selbst
ebenfalls
gefördert
werden,
damit
sie
den
jungen
Sportlern
die
richtigen
Werte
vermitteln.
For
this
to
happen,
sports
coaches
should
also
be
trained
to
instil
the
right
values
in
the
young
people
they
are
training.
TildeMODEL v2018
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
muss
die
Ausbildung
der
Übungsleiter
selbst
ebenfalls
gefördert
werden,
damit
sie
den
jungen
Sportlern
die
richtigen
Werte
vermitteln.
For
this
to
happen,
sports
coaches
should
also
be
trained
to
instil
the
right
values
in
the
young
people
they
are
training.
TildeMODEL v2018
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
muss
die
Ausbildung
der
Übungsleiter
selbst
ebenfalls
gefördert
werden,
damit
sie
den
jungen
Sportlern
die
richtigen
Werte
vermitteln.
For
this
to
happen,
sports
coaches
should
also
be
trained
to
instil
the
right
values
in
the
young
people
they
are
training.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Messungen
am
ersten
Expositionstag
die
richtigen
Werte
dieser
Gase
bestätigen,
sollten
keine
weiteren
Messungen
erforderlich
sein.
If
measurements
on
the
first
day
of
exposure
show
that
these
gases
are
at
proper
levels,
no
further
measurements
should
be
necessary.
DGT v2019