Translation of "Richtigen werte" in English

Natürlich ersetzen Sie die richtigen Werte für ihren Proxy-Server.
Of course, substitute the correct values for your proxy server.
ParaCrawl v7.1

Die richtigen Werte sind sehr wichtig für den nächsten Schritt.
It is extremely important that you have the right figures for this step.
ParaCrawl v7.1

Die richtigen Werte hierzu finden Sie im MIWE manual Ihres Ofens.
The correct values are listed in your oven's MIWE manual.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimnisse der Farben und die richtigen Werte erfahren Sie aus dem Video:
The secrets and the correct color values you learn from the video:
ParaCrawl v7.1

Die Ausrichtung muss daher vom aufrufenden Programm in die richtigen Werte konvertiert werden.
The alignment therefore must be converted by the calling program to the 'correct' values.
ParaCrawl v7.1

Aber wie erkenne ich die richtigen Werte?
But how do I recognize the right values?
ParaCrawl v7.1

Die Benutzerfelder existieren bereits, Sie brauchen nur die richtigen Werte einzugeben.
Custom fields will be already created, you need only to change them to correct values.
ParaCrawl v7.1

Ist es so schwierig, die richtigen Werte zu bestimmen?
Is it really so difficult to determine the proper values?
ParaCrawl v7.1

Damit stellst du auch sicher, dass du die richtigen Werte für die Standardabweichung verwendet hast.
This will allow you to make sure you have the correct figure for standard deviation.
ParaCrawl v7.1

Wie sollen sie sonst die Jugendlichen in die Gesellschaft einbeziehen und die richtigen moralischen Werte verbreiten?
Otherwise how else can they involve youths into the community and spread the right moral values?
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung mit dem Staatswappen zeigt uns, dass wir auf die richtigen Werte bauen.“
The award with the National Coat of Arms shows us that we build on the right values.“
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sollte man darauf achten, die richtigen Werte miteinander zu vergleichen.
For this reason, you should make sure to compare the correct values to each other.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Entitätstyp angegeben ist, gibt die DAL-Abfrage nicht mehr die richtigen Werte zurück.
When the entity type is specified, the DAL query no longer returns the correct values.
ParaCrawl v7.1

Cultural Fit meint: Die richtigen Werte im Unternehmen helfen, genau passende Mitarbeiter zu finden.
Cultural Fit means: The right values in the Business directory help to find the right employees.
ParaCrawl v7.1

Über ein geeignetes CPX-Modul können die richtigen RGB-Werte für die ersten 16 Farben eingestellt werden.
With a suitable CPX module one can set the correct RGB values for the frst 16 colours.
ParaCrawl v7.1

Die Worte meiner Mutter lehrten mich die richtigen Werte und dafür respektiere ich sie.
Mother's words taught me the right values, and I respect her for it.
ParaCrawl v7.1

Aber wählen Sie die richtige Ausrüstung und verbessern Sie die richtigen Werte für die jeweilige Situation.
Be sure to pick the right gear and enhance the right stats for the situation.
ParaCrawl v7.1

Um auf die richtigen Werte zu kommen, muss ich den Wochentag von 8 subtrahieren.
To get the right value we must subtract the weekday from 8.
ParaCrawl v7.1

Auf der linken Seite ist der Schlüssel zu registrieren, auf die richtigen Werte enthalten.
On the left is the key to register, on the right values included.
ParaCrawl v7.1

Ersetzen Sie dc0 und dc1 und die IP-Adressen durch die richtigen Werte für das System.
Replace dc0 and dc1 and the IP address information with the correct values for the system.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn unsere Absichten gut sind und wir die richtigen Werte verteidigen, fügen wir zuweilen dem kubanischen Volk unabsichtlich Schaden zu und unterstützen diejenigen, die das kubanische Volk auffordern, „Sozialismus oder Tod!“ zu rufen.
Sometimes, even if our intentions are good and we defend the correct values, we may unintentionally cause harm to the people of Cuba and assist those who order them to chant ‘socialism or death!’
Europarl v8

Zur Erreichung dieses Ziels muss die Ausbildung der Übungs­leiter selbst ebenfalls gefördert werden, damit sie den jungen Sportlern die richtigen Werte vermitteln.
For this to happen, sports coaches should also be trained to instil the right values in the young people they are training.
TildeMODEL v2018

Zur Erreichung dieses Ziels muss die Ausbildung der Übungsleiter selbst ebenfalls gefördert werden, damit sie den jungen Sportlern die richtigen Werte vermitteln.
For this to happen, sports coaches should also be trained to instil the right values in the young people they are training.
TildeMODEL v2018

Zur Erreichung dieses Ziels muss die Ausbildung der Übungsleiter selbst eben­falls gefördert werden, damit sie den jungen Sportlern die richtigen Werte vermitteln.
For this to happen, sports coaches should also be trained to instil the right values in the young people they are training.
TildeMODEL v2018

Wenn die Messungen am ersten Expositionstag die richtigen Werte dieser Gase bestätigen, sollten keine weiteren Messungen erforderlich sein.
If measurements on the first day of exposure show that these gases are at proper levels, no further measurements should be necessary.
DGT v2019