Translation of "Richtige prioritäten setzen" in English

Sie muss richtige Prioritäten setzen.
She needs to examine her priorities.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten unsere Prioritäten richtig setzen.
We should get our priorities right.
Europarl v8

Es sei wichtig, die Prioritäten richtig zu setzen.
He stressed that one has to get the priorities right.
TildeMODEL v2018

Du sagtest, ich würde die richtigen Prioritäten setzen.
You said you were sure I had my priorities straight. But here's the thing.
OpenSubtitles v2018

Dabei muß die Kommission dann unbedingt ihre Prioritäten richtig setzen.
So I hope that the Council will not try to play the sort of budgetary games at second reading which it tried to play at first reading and which it has a long history of doing in the past.
EUbookshop v2

Sie wissen nicht, Prioritäten richtig zu setzen.
You don't know where your priorities should be.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten zwar seine Aufforderung akzeptieren, aber unsere Prioritäten richtig setzen.
While we should accept his challenge, we should also get our priorities right.
News-Commentary v14

Und wenn nicht, hilft sie frühzeitig, die richtigen Prioritäten zu setzen.
And if not, the tests will help set the right priorities at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Prioritäten richtig setzen als Erfolgsfaktor (3 Lektionen)
Set priorities correctly as a success factor (3 lessons)
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist es, jetzt die Prioritäten richtig zu setzen.
Setting the right priorities is thus all the more important.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Prioritäten richtig setzen.
We must get our priorities right.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Probleme stehen zwar in keinem Zusammenhang, aber wir müssen unsere Prioritäten richtig setzen.
The issues are not linked, but we need to put our priorities right.
Europarl v8

Ferner bleibt jedes Land selbst dafür zuständig, politisch und finanziell die richtigen Prioritäten zu setzen.
It will also remain the responsibility of each and every country to set the right priorities both in political and financial terms.
TildeMODEL v2018

Damit soll lediglich gesagt werden, daß wir die richtigen Prioritäten setzen soll ten.
It is simply a suggestion that we should keep our priorities in order.
EUbookshop v2

Sie kann dazu beitragen, die richtigen Prioritäten zu setzen und die verfügbaren Mittel optimal einzusetzen.
It has an important role to play in decision­making about priorities to ensure that available resources are well spent.
EUbookshop v2

Dies übt wirklichen Druck auf die Haushaltszahlen und auch auf eine gute Verwaltung, auf die Transparenz im Haushaltsplan aus - wie dies von Herrn Van Orden, Herrn Berman, Herrn Fernandes und Herrn Haglund verdeutlicht wurde, aber wenn die Ressourcen knapp sind, ist das wirklich Nötige, die Prioritäten richtig zu setzen.
This is putting a real pressure on the budgetary figures and is also putting pressure on sound management, on transparency in the budget - that was clear from Mr Van Orden, Mr Berman, Mr Fernandes, Mr Haglund - but, if resources are scarce, what is really needed is to set priorities properly.
Europarl v8

Unser Problem besteht darin, dass wir wegen bestimmter Lobbys nicht den Mut haben, die richtigen Prioritäten zu setzen, und ich bin der Ansicht, dass sogar die IEA, bei der es sich nicht um eine grüne Basisorganisation handelt, bezüglich der Prioritäten sehr klar ist.
Our problem is that, because of certain lobbies, we do not have the courage to set the right priorities, and I think that even the IEA, which is not a green grass-root organisation, is extremely clear about the priorities.
Europarl v8

Natürlich will die EU, dass in Pakistan Stabilität und wirtschaftlicher Wohlstand herrschen, wir sollten angesichts der Krise jedoch unsere Prioritäten richtig setzen.
Of course, the EU is keen for Pakistan to enjoy stability and prosperity, but in the face of the crisis we should get our priorities right.
Europarl v8

Wir müssen uns wohl fragen, ob wir die Prioritäten richtig setzen, wenn wir uns einseitig dafür entscheiden, den Energiesektor zu unterstützen und nicht gleichzeitig zumindest den hungernden Menschen in Nordkorea helfen.
One has to ask oneself if we have got our priorities right when we choose one-sidedly to support energy development and do not at the same time at least help the starving people of North Korea.
Europarl v8

Ich appelliere an den Gipfel in Göteborg, endlich die richtigen Prioritäten zu setzen und die Außen- und Sicherheitspolitik in den Mittelpunkt des Gipfels zu stellen, damit die Europäische Union endlich ein gleichberechtigter Partner der USA werde.
I call on the Gothenburg Summit to set the right priorities once and for all and to focus on foreign and security policy at the summit so that the European Union can at last work as an equal partner with the USA.
Europarl v8

Dann müssen wir die richtigen Prioritäten setzen, in Forschung und Bildung investieren, und Erasmus Mundus ist dabei ein Schritt in die richtige Richtung!
If so, then we have to get our priorities right by investing in research and training, and Erasmus Mundus is a step in the right direction.
Europarl v8

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen wir meiner Ansicht nach nicht nur bei der Erweiterung der Europäischen Union die Prioritäten richtig setzen und gewährleisten, dass entsprechende Mittel hierfür bereitgestellt werden, sondern auch dafür sorgen, dass es Ordnung in der Europäischen Union gibt, vor allem vom Standpunkt ihrer Organe aus.
I believe that while striving for this goal it is important not only to properly set out the priorities of European Union expansion and to ensure that these receive the necessary funding, but also to see that there is order in the European Union above all from the standpoint of its institutions.
Europarl v8

Ich appelliere an den Rat, der in den Referenden ein deutliches Signal von den Bürgerinnen und Bürger bekommen hat, hier die richtigen Prioritäten zu setzen, dem Vorschlag des Parlaments und seines Berichterstatters zu folgen und im europäischen Haushaltsplan neben den Bereichen Bildung und Kultur insbesondere das Stichwort Bürgerbeteiligung ernst zu nehmen.
Now that the Council has, in the referenda, been sent a clear signal from the public, I call upon it to get its priorities right by accepting what Parliament has proposed through its rapporteur and, in the European Budget, taking public participation particularly seriously, as well as education and culture.
Europarl v8

Wir müssen uns nach den notwendigen Reformen umsehen und in unseren Budgets die richtigen Prioritäten setzen, damit wir das Geld wirklich innerhalb des Haushaltsrahmens und für die Dinge ausgeben, die für den Lissabon-Prozess maßgeblich sind.
We have to look at the necessary reforms and also set the right priorities in our budgets, so that we really spend the money within a budgetary framework and on the issues that are important for the Lisbon process.
Europarl v8

Unter diesen Umständen ist es wichtig, die richtigen Prioritäten zu setzen, da es unrealistisch ist zu glauben, dass alle zusätzlichen Finanzierungsanträge sofort bearbeitet werden können.
In such an environment, it is important to get priorities right, since it is unrealistic to assume that all the additional funding requests are going to be met at once.
Europarl v8

Wir wissen alle, wie schwierig es ist, bei der Abwägung zwischen der Terrorismusbekämpfung und der nicht minder wichtigen Achtung unserer individuellen Freiheiten die Prioritäten richtig zu setzen.
We all know the difficulty involved in assessing the level of priority of the fight against terrorism and the similarly fundamental respect for our individual rights.
Europarl v8