Translation of "Richtig reagieren" in English
Auf
diese
Probleme
müssen
wir
angemessen,
richtig
und
wirkungsvoll
reagieren.
We
must
provide
an
appropriate,
positive
and
effective
response
to
these
problems.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
beide
Situationen
richtig
reagieren.
We
need
to
respond
appropriately
to
both
situations.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
Sie
zurzeit
medizinisch
richtig
reagieren.
But
I
don't
think
that
you
are
capable
right
now
of
responding
with
any
clinical
ability.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
richtig
reagieren
und
Hindernisse
viel
aktiver
angehen.
We
have
to
find
the
right
responses
and
we
have
to
be
much
more
active
in
addressing
the
obstacles.
EUbookshop v2
Wie
Sie
bei
antisemitischen
Vorfällen
richtig
reagieren.
How
you
react
correctly
in
case
of
anti-semitic
incidents.
CCAligned v1
Die
Berührung
hat
Mühe,
richtig
zu
reagieren?
The
touch
is
struggling
to
react
properly?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sorgen
regelmäßige
Schulungen
dafür,
dass
wir
im
Ernstfall
sofort
richtig
reagieren.
Also,
regular
training
ensures
that
we
are
able
to
react
immediately
in
the
event
of
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Seitennamen
musste
ich
ändern,
damit
die
Suchmaschinen
richtig
reagieren.
I
also
had
to
change
the
names
ofsome
pages,
so
that
the
searchmachines
would
react
correctly.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
kann
die
Warnung
intuitiv
verstehen
und
richtig
auf
sie
reagieren.
The
driver
can
intuitively
understand
the
warnings
and
react
to
them
correctly.
EuroPat v2
Die
Wichtigkeit,
in
jeder
Situation
richtig
zu
reagieren.
The
importance
of
responding
the
right
way
in
every
situation.
CCAligned v1
Nur
so
kann
man
in
einem
Notfall
schnell
und
richtig
reagieren.
Only
then
can
you
react
quickly
and
correctly
in
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Reaktion
-
Hotels
können
sofort
auf
eventuelle
Beschwerden
eingehen
und
richtig
reagieren.
Reaction
-
Hotels
can
respond
immediately
to
any
complaints
and
respond
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kannst
du
im
Ernstfall
richtig
reagieren.
Only
then
can
one
react
correctly
in
an
emergency.
ParaCrawl v7.1
Der
Eskalation-Manager
hilft
Ihnen
bei
Prozessverzögerungen
rechtzeitig
und
richtig
zu
reagieren.
The
Escalation-Manager
helps
you
the
react
in
the
right
way
on
time
problems
of
flow.
ParaCrawl v7.1
Wie
auf
die
Beleidigungen
des
Mannes
richtig
zu
reagieren?
How
to
react
to
insults
of
the
husband
correctly?
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
lernt
auf
äußere
Umstände
richtig
zu
reagieren.
The
patient
re-learns
how
to
react
to
external
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
war
es
nicht
richtig,
so
zu
reagieren,
wie
Italien
reagiert
hat.
It
was
therefore
not
right
of
Italy
to
react
in
the
way
that
it
did.
Europarl v8
Gott
entwickelt
seine
Leute
-
einschließlich
der
Pastoren
-
wenn
wir
richtig
auf
Schwierigkeiten
reagieren.
God
develops
his
people
–
including
pastors
–
when
we
respond
rightly
to
hardships.
CCAligned v1
Hier
richtig
zu
reagieren,
hat
schon
so
manche
Preisverhandlung
vor
dem
endgültigen
Aus
gerettet.
Acting
correctly
here
has
already
saved
many
a
price
negotiation
from
the
final
end.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
im
Notfall
richtig
reagieren
können,
lesen
Sie
bitte
die
Informationsbroschüre
über
Sicherheitsmaßnahmen.
Please
read
the
information
brochure
on
safety
measures
so
that
you
can
react
correctly
in
an
emergency.
CCAligned v1
Soft
Reset
ist
hilfreich,
wenn
Ihre
Apps
nicht
richtig
reagieren
oder
wichtige
Funktionen
nicht
funktionieren.
Soft
reset
is
helpful
when
your
apps
are
not
responding
properly
or
it
is
not
able
to
get
important
functions
to
work.
CCAligned v1
Und
genauso
wenig
können
wir
jemanden
dazu
zwingen,
sie
zu
lesen
und
richtig
zu
reagieren.
Nor
can
we
make
people
read
and
respond
to
them
properly.
ParaCrawl v7.1
Was
zu
machen,
wenn
die
Leitung
pokritschat
mag,
wie
darauf
richtig
zu
reagieren?
What
to
do
if
the
administration
likes
to
shout
and
how
it
is
correct
to
react
to
it?
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
die
Menschen
die
Sprache
des
Gesetzes
verstehen,
können
sie
richtig
darauf
reagieren.
Only
when
people
see
the
language
of
the
law
can
they
properly
respond
to
what
is
being
produced.
ParaCrawl v7.1
Sehr
einfache
Buchung
und
sogar
ein
Fehler
wurde
sofort
gemeldet,
damit
wir
richtig
reagieren
konnten.
Very
easy
booking
and
even
a
mistake
was
reported
immediately
so
we
could
react
properly.
ParaCrawl v7.1