Translation of "Rheumatische erkrankungen" in English
Rheumatische
Erkrankungen,
rheumatoide
Arthritis
(entzündliche
Gelenkrheuma)
Rheumatic
diseases,
rheumatoid
arthritis
(inflammatory
joint
rheumatism)
ParaCrawl v7.1
Rheuma
ist
keine
Diagnose,
sondern
eine
Sammelbezeichnung
für
rheumatische
Erkrankungen
verschiedenster
Ursachen.
Rheumatism
is
no
diagnosis
but
an
umbrella
term
for
rheumatoid
illness
of
different
causes.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
ist
die
Wolle
als
echter
natürlicher
Kämpfer
gegen
rheumatische
Erkrankungen
bekannt.
Because
of
that,
wool
is
known
as
a
true
natural
fighter
against
rheumatic
diseases.
CCAligned v1
Unser
Wasser
ist
heilsam
für
chronische
rheumatische
Erkrankungen
und
chronische
Atemwegserkrankungen.
Our
water
has
a
healing
effect
on
chronic
rheumatic
diseases
and
chronic
respiratory
conditions.
CCAligned v1
Rheumatische
Erkrankungen
gehören
mit
zu
den
häufigsten
Erkrankungen
in
entwickelten
Industrieländern.
Rheumatoid
diseases
are
among
the
most
frequent
diseases
in
the
developed
countries.
ParaCrawl v7.1
Nach
badeärztlicher
Verordnung
eingesetzt,
lindert
das
Wasser
rheumatische
Erkrankungen
und
chronische
Schmerzen.
If
used
in
the
prescribed
manner,
the
water
is
said
to
help
alleviate
rheumatic
conditions
and
chronic
pains.
ParaCrawl v7.1
Routinemäßig
erfolgt
die
Blutuntersuchung
auf
Entzündungsparameter,
rheumatische
Erkrankungen
sowie
Chlamydien
und
Borrelien.
The
routine
blood
work
looks
for
an
increase
in
inflammation
parameters,
rheumatic
illnesses,
chlamydia
as
well
as
borrelia
infection.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
unter
anderem
Schilddrüsenüber
oder
-unterfunktion,
Multiple
Sklerose
und
rheumatische
Erkrankungen.
These
include,
among
others,
hyper-
or
hypothyroidism,
multiple
sclerosis
and
rheumatic
diseases.
ParaCrawl v7.1
Rheumatische
Erkrankungen:
Spondylitis
ankiyosans,
rheumatoide
Arthritis...
Rheumatic
diseases:
ankylosing
spondylitis,
rheumatoid
arthritis...
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
wird
für
rheumatische
und
katarrhalische
Erkrankungen
als
entzündungshemmendes
Medikament
verschrieben.
The
medicine
is
prescribed
for
rheumatic
and
catarrhal
diseases
as
an
anti-inflammatory
drug.
ParaCrawl v7.1
Rheuma
ist
ein
Sammelbegriff
für
rund
200
rheumatische
Erkrankungen.
Rheumatism
is
a
collective
term
for
around
200
rheumatic
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Wie
wirken
sich
rheumatische
Erkrankungen
auf
die
Gelenke
aus?
12.
How
do
rheumatic
diseases
affect
the
joints?
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
Bereichen
Diabetes,
kardiovaskuläre,
neurodegenerative
und
rheumatische
Erkrankungen
gab
es
neue
Indikationen.
There
were
also
new
indications
in
the
area
of
diabetes,
cardiovascular,
neurodegenerative
and
rheumatoid
diseases.
ELRC_2682 v1
Häufige
Symptombilder
bei
großen
Löchern
im
Fibrinnetz
sind
Krebs-Erkrankungen,
rheumatische
Krankheiten,
Autoimmunstörungen
sowie
Arterienverkalkung.
Large
holes
in
the
fibrin
net
often
correspond
with
cancer,
rheumatic
diseases,
auto-immune
deficiencies
and
hardening
of
the
arteries.
ParaCrawl v7.1
Radon,
hohe
Luftfeuchtigkeit
und
wohlige
Wärme
lassen
ein
effektives
Heilmittel
gegen
rheumatische
Erkrankungen
entstehen.
Radon,
high
humidity
and
cozy
warmth
are
the
best
ingredients
for
an
effective
cure
against
rheumatic
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
viel
Neues
über
rheumatische
Erkrankungen
und
ihre
Behandlung
im
Heilbad
Piešt'any
erfahren.
You
can
learn
more
about
rheumatic
diseases
and
their
treatment
in
Spa
Piešt'any.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
des
Sees
kann
unter
anderem
rheumatische
Erkrankungen
und
Beschwerden
des
Bewegungsapparates
lindern.
The
waters
of
the
lake
are
beneficial
for
rheumatic
problems
and
locomotor
disorders.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
rheumatische
Erkrankungen
mit
Raynaud-Phänomen,
z.B.
rheumatoide
Arthritis,
Sjögren-Syndrom
etc.
(33
%)
Other
rheumatic
conditions
with
Raynaud's
phenomenon,
e.g.
rheumatoid
arthritis,
Sjögren's
syndrome,
etc.
(33%)
ParaCrawl v7.1
Seitdem
werden
orthopädische,
rheumatische
und
gynäkologische
Erkrankungen
auf
der
Basis
natürlicher
Heilmittel
behandelt.
Since
then
orthopaedic,
rheumatic
and
gynaecological
conditions
have
all
been
treated
here
with
natural
therapies.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Probleme
verursachen
degenerative
rheumatische
Erkrankungen,
die
mit
dem
Altern
und
der
Gelenkabnutzung
auftreten.
The
most
common
problems
are
caused
by
degenerative
rheumatic
diseases
due
to
aging
and
joint
use.
ParaCrawl v7.1
Das
Immunsystem
wird
gestärkt,
der
Regenerationsprozess
beschleunigt,
der
Alterungsprozess
verzögert
und
rheumatische
Erkrankungen
verbessert.
The
immune
system
is
strengthened,
the
regeneration
process
accelerated,
the
aging
process
slowed,
and
rheumatic
diseases
improved.
ParaCrawl v7.1
Also,
wo
ist
möglich
rheumatische
Erkrankungen
verhindern
dass
es
mehr
als
zwei
hundert
hinzugefügt.
Where
it
is
possible
to
rheumatic
diseases,
prevent
that
it
added
more
than
two
hundreds.
ParaCrawl v7.1
Während
gleichzeitig
nationale
Haushalte
gekürzt
werden
-
Finnland
konnte
noch
nicht
einmal
1
Mio.
EUR
für
eine
Klinik
für
rheumatische
Erkrankungen
aufbringen
-
möchten
zumindest
meine
Wähler
-
und
zwar
130
000
an
der
Zahl
-
mich
nicht
als
Vertreter
der
EU
in
Finnland,
aber
als
Vertreter
der
finnischen
Steuerzahler
in
der
EU,
und
das
ist
meine
Intention.
While
national
budgets
are
being
cut
at
the
same
time
-
in
Finland
they
could
not
even
find
EUR
1
million
for
a
hospital
for
rheumatic
diseases
-
my
voters
at
least
-
and
there
were
130
000
of
them
-
do
not
want
me
to
be
the
EU's
representative
in
Finland,
but
the
Finnish
taxpayer's
representative
in
the
EU,
and
that
is
what
I
intend
to
be.
Europarl v8
In
dieser
von
mir
mitinitiierten
schriftlichen
Erklärung
werden
Kommission
und
Rat
aufgefordert,
rheumatische
Erkrankungen
im
siebten
Forschungsrahmenprogramm
der
EU
zu
den
ausdrücklichen
Prioritäten
zu
zählen.
This
written
statement,
of
which
I
am
the
joint
originator,
calls
on
the
Commission
and
the
Council
to
include
rheumatic
diseases
among
the
priorities
for
the
EU’s
Seventh
Framework
Programme
for
Research.
Europarl v8
Ich
fordere
Sie
daher
auf,
diese
Deklaration
zu
unterstützen,
die
verlangt,
dass
die
Kommission
endlich
anerkennt,
dass
rheumatische
Erkrankungen
zu
den
–
zu
den
schweren
Krankheiten
–
zählen,
und
dass
sie
im
Siebten
Forschungsrahmenprogramm
daher
als
besondere
Kategorie
berücksichtigt
werden.
I
therefore
urge
you
to
support
this
declaration,
which
calls
for
the
Commission
to
acknowledge
once
and
for
all
that
rheumatic
diseases
are
among
the
major
diseases
and
should
therefore
be
included
in
a
special
category
in
the
Seventh
Research
Programme.
Europarl v8
Der
Wortlaut
für
die
Indikation
in
dieser
Population
beinhaltet
deshalb
nun
Krankheit
bei
medizinischen
Patienten
mit
akuter
Erkrankung
(z.
B.
akute
Herzinsuffizienz,
Ateminsuffizienz,
schwere
Infektionen
oder
rheumatische
Erkrankungen)
und
Mobilitätseinschränkung
bei
erhöhtem
Risiko
einer
venösen
Thromboembolie.
The
wording
for
the
indication
in
this
population
therefore
includes
now
disease
in
medical
patients
with
an
acute
illness
(such
as
acute
heart
failure,
respiratory
insufficiency,
severe
infections
or
rheumatic
diseases)
and
reduced
mobility
at
increased
risk
of
venous
thromboembolism.
ELRC_2682 v1