Translation of "Rheumatische erkrankungen" in English

Rheumatische Erkrankungen, rheumatoide Arthritis (entzündliche Gelenkrheuma)
Rheumatic diseases, rheumatoid arthritis (inflammatory joint rheumatism)
ParaCrawl v7.1

Rheuma ist keine Diagnose, sondern eine Sammelbezeichnung für rheumatische Erkrankungen verschiedenster Ursachen.
Rheumatism is no diagnosis but an umbrella term for rheumatoid illness of different causes.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist die Wolle als echter natürlicher Kämpfer gegen rheumatische Erkrankungen bekannt.
Because of that, wool is known as a true natural fighter against rheumatic diseases.
CCAligned v1

Unser Wasser ist heilsam für chronische rheumatische Erkrankungen und chronische Atemwegserkrankungen.
Our water has a healing effect on chronic rheumatic diseases and chronic respiratory conditions.
CCAligned v1

Rheumatische Erkrankungen gehören mit zu den häufigsten Erkrankungen in entwickelten Industrieländern.
Rheumatoid diseases are among the most frequent diseases in the developed countries.
ParaCrawl v7.1

Nach badeärztlicher Verordnung eingesetzt, lindert das Wasser rheumatische Erkrankungen und chronische Schmerzen.
If used in the prescribed manner, the water is said to help alleviate rheumatic conditions and chronic pains.
ParaCrawl v7.1

Routinemäßig erfolgt die Blutuntersuchung auf Entzündungsparameter, rheumatische Erkrankungen sowie Chlamydien und Borrelien.
The routine blood work looks for an increase in inflammation parameters, rheumatic illnesses, chlamydia as well as borrelia infection.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen unter anderem Schilddrüsenüber oder -unterfunktion, Multiple Sklerose und rheumatische Erkrankungen.
These include, among others, hyper- or hypothyroidism, multiple sclerosis and rheumatic diseases.
ParaCrawl v7.1

Rheumatische Erkrankungen: Spondylitis ankiyosans, rheumatoide Arthritis...
Rheumatic diseases: ankylosing spondylitis, rheumatoid arthritis...
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wird für rheumatische und katarrhalische Erkrankungen als entzündungshemmendes Medikament verschrieben.
The medicine is prescribed for rheumatic and catarrhal diseases as an anti-inflammatory drug.
ParaCrawl v7.1

Rheuma ist ein Sammelbegriff für rund 200 rheumatische Erkrankungen.
Rheumatism is a collective term for around 200 rheumatic illnesses.
ParaCrawl v7.1

Wie wirken sich rheumatische Erkrankungen auf die Gelenke aus?
12. How do rheumatic diseases affect the joints?
ParaCrawl v7.1

Auch in den Bereichen Diabetes, kardiovaskuläre, neurodegenerative und rheumatische Erkrankungen gab es neue Indikationen.
There were also new indications in the area of diabetes, cardiovascular, neurodegenerative and rheumatoid diseases.
ELRC_2682 v1

Häufige Symptombilder bei großen Löchern im Fibrinnetz sind Krebs-Erkrankungen, rheumatische Krankheiten, Autoimmunstörungen sowie Arterienverkalkung.
Large holes in the fibrin net often correspond with cancer, rheumatic diseases, auto-immune deficiencies and hardening of the arteries.
ParaCrawl v7.1

Radon, hohe Luftfeuchtigkeit und wohlige Wärme lassen ein effektives Heilmittel gegen rheumatische Erkrankungen entstehen.
Radon, high humidity and cozy warmth are the best ingredients for an effective cure against rheumatic illnesses.
ParaCrawl v7.1

Sie können viel Neues über rheumatische Erkrankungen und ihre Behandlung im Heilbad Piešt'any erfahren.
You can learn more about rheumatic diseases and their treatment in Spa Piešt'any.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser des Sees kann unter anderem rheumatische Erkrankungen und Beschwerden des Bewegungsapparates lindern.
The waters of the lake are beneficial for rheumatic problems and locomotor disorders.
ParaCrawl v7.1

Sonstige rheumatische Erkrankungen mit Raynaud-Phänomen, z.B. rheumatoide Arthritis, Sjögren-Syndrom etc. (33 %)
Other rheumatic conditions with Raynaud's phenomenon, e.g. rheumatoid arthritis, Sjögren's syndrome, etc. (33%)
ParaCrawl v7.1

Seitdem werden orthopädische, rheumatische und gynäkologische Erkrankungen auf der Basis natürlicher Heilmittel behandelt.
Since then orthopaedic, rheumatic and gynaecological conditions have all been treated here with natural therapies.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Probleme verursachen degenerative rheumatische Erkrankungen, die mit dem Altern und der Gelenkabnutzung auftreten.
The most common problems are caused by degenerative rheumatic diseases due to aging and joint use.
ParaCrawl v7.1

Das Immunsystem wird gestärkt, der Regenerationsprozess beschleunigt, der Alterungsprozess verzögert und rheumatische Erkrankungen verbessert.
The immune system is strengthened, the regeneration process accelerated, the aging process slowed, and rheumatic diseases improved.
ParaCrawl v7.1

Also, wo ist möglich rheumatische Erkrankungen verhindern dass es mehr als zwei hundert hinzugefügt.
Where it is possible to rheumatic diseases, prevent that it added more than two hundreds.
ParaCrawl v7.1

Während gleichzeitig nationale Haushalte gekürzt werden - Finnland konnte noch nicht einmal 1 Mio. EUR für eine Klinik für rheumatische Erkrankungen aufbringen - möchten zumindest meine Wähler - und zwar 130 000 an der Zahl - mich nicht als Vertreter der EU in Finnland, aber als Vertreter der finnischen Steuerzahler in der EU, und das ist meine Intention.
While national budgets are being cut at the same time - in Finland they could not even find EUR 1 million for a hospital for rheumatic diseases - my voters at least - and there were 130 000 of them - do not want me to be the EU's representative in Finland, but the Finnish taxpayer's representative in the EU, and that is what I intend to be.
Europarl v8

In dieser von mir mitinitiierten schriftlichen Erklärung werden Kommission und Rat aufgefordert, rheumatische Erkrankungen im siebten Forschungsrahmenprogramm der EU zu den ausdrücklichen Prioritäten zu zählen.
This written statement, of which I am the joint originator, calls on the Commission and the Council to include rheumatic diseases among the priorities for the EU’s Seventh Framework Programme for Research.
Europarl v8

Ich fordere Sie daher auf, diese Deklaration zu unterstützen, die verlangt, dass die Kommission endlich anerkennt, dass rheumatische Erkrankungen zu den – zu den schweren Krankheiten – zählen, und dass sie im Siebten Forschungsrahmenprogramm daher als besondere Kategorie berücksichtigt werden.
I therefore urge you to support this declaration, which calls for the Commission to acknowledge once and for all that rheumatic diseases are among the major diseases and should therefore be included in a special category in the Seventh Research Programme.
Europarl v8

Der Wortlaut für die Indikation in dieser Population beinhaltet deshalb nun Krankheit bei medizinischen Patienten mit akuter Erkrankung (z. B. akute Herzinsuffizienz, Ateminsuffizienz, schwere Infektionen oder rheumatische Erkrankungen) und Mobilitätseinschränkung bei erhöhtem Risiko einer venösen Thromboembolie.
The wording for the indication in this population therefore includes now disease in medical patients with an acute illness (such as acute heart failure, respiratory insufficiency, severe infections or rheumatic diseases) and reduced mobility at increased risk of venous thromboembolism.
ELRC_2682 v1