Translation of "Restliches budget" in English
Anhand
dessen
können
wir
unser
restliches
Budget
umverteilen
und
uns
auf
die
Kanäle
und
Spots
mit
der
besten
Leistung
konzentrieren.
After
that,
we
can
reallocate
our
remaining
budget
to
focus
on
the
channels
and
the
specific
spots
that
are
performing
the
best.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Planung
für
das
Jahr
2018
versuchen
die
Hersteller,
ihr
restliches
Budget
für
2017
noch
voll
einzusetzen.
With
fiscal
planning
underway
for
2018,
manufacturers
look
to
maximize
their
2017
budgets.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
von
2015
ist
der
ideale
Zeitpunkt,
sich
auf
2016
vorzubereiten
und
dafür
Ihr
restliches
Budget
von
2015
einzusetzen.
As
2015
nears
its
end,
it’s
the
ideal
time
to
start
preparing
for
2016,
while
capitalizing
on
your
remaining
2015
budget.
ParaCrawl v7.1
Das
restliche
Budget
ist
für
Maßnahmen
zugunsten
von
KMU
in
allen
Sektoren
bestimmt.
The
rest
of
the
budget
will
focus
on
actions
for
SMEs
across
all
sectors.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
gilt
jedoch
nur
dann,
wenn
das
restliche
Budget
durch
Behörden
der
Mitgliedstaaten
finanziert
wird,
die
selbst
den
ihrem
Beitrag
entsprechenden
prozentualen
Anteil
am
Jahresgewinn
einziehen
müssen.
This
provision
only
applies
in
cases
where
the
rest
of
the
body's
budget
is
financed
by
Member
States'
authorities
which
are
themselves
required
to
recover
their
share
of
the
profits.
TildeMODEL v2018
Und
sie
wollen
enorme
Kürzungen
im
restlichen
Budget
machen,
besonders
bei
Programmen,
die
dem
Mittelstand
und
armen
Kindern
helfen.
And
they
want
to
make
enormous
cuts
in
the
rest
of
the
budget,
especially
programs
that
help
the
middle
class
and
poor
children.
QED v2.0a
Am
Ende
von
2015
ist
es
der
ideale
Zeitpunkt,
sich
auf
2016
vorzubereiten
und
dabei
noch
vom
restlichen
Budget
von
2015
zu
profitieren.
As
2015
nears
its
end,
it’s
the
ideal
time
to
start
preparing
for
2016,
while
capitalizing
on
your
remaining
2015
budget.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
perfekte
Zeitpunkt,
Angebote
einzuholen,
um
vor
dem
Jahresende
das
restliche
Budget
für
2017
noch
zu
verplanen
und
2018
gut
ausgerüstet
zu
beginnen.
It's
the
perfect
time
to
start
the
budgetary
quoting
process
to
capitalize
on
any
remaining
2017
budget
at
the
end
of
the
year
while
starting
off
2018
right!
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
die
Vereinten
Nationen,
deren
Charta
bereits
am
26.
Juni
1945
in
San
Francisco
unterschrieben
worden
war,
offiziell
als
"Erben"
eingesetzt:
Die
Generalversammlung
übertrug
ihre
Vollmachten
und
Aufgaben
der
UN,
überschrieb
dieser
zugleich
das
Palais
des
Nations
in
Genf
sowie
Bibliothek
und
Archiv
des
Völkerbunds
und
verteilte
schließlich
das
restliche
Budget
auf
die
noch
verbliebenen
Mitgliedsstaaten.
The
General
Assembly
transferred
its
powers
and
duties
to
the
UN,
and
at
the
same
time
made
over
to
it
the
Palais
des
Nations
in
Geneva,
together
with
the
library
and
archives
of
the
League
of
Nations,
finally
distributing
the
remainder
of
its
budget
to
the
remaining
member
states.
ParaCrawl v7.1