Translation of "Ausgeglichenes budget" in English
Nur
ein
Staat
sagt,
dass
sie
kein
ausgeglichenes
Budget
benötigen.
Only
one
state
says
they
don't
have
to
balance
the
budget.
TED2013 v1.1
Mittelfristig
kann
eine
derartige
Flexibilität
durch
ein
annähernd
ausgeglichenes
Budget
beziehungsweise
einen
Haushaltsüberschuß
gewährleistet
werden
.
Such
flexibility
will
be
ensured
by
achieving
a
fiscal
position
close
to
balance
or
in
surplus
over
the
medium
term
.
ECB v1
Seine
Regierung
senkte
das
Ausgabenwachstum
auf
ein
Minimum
und
präsentierte
1968
ein
ausgeglichenes
Budget
ohne
Steuererhöhungen.
Weir's
government
kept
spending
increases
to
a
minimum,
and
introduced
a
balanced
budget
without
tax
increases
in
1968.
WikiMatrix v1
Aber
drei
Jahre
später
haben
wir
dreimal
hintereinander
ein
ausgeglichenes
Budget
mit
gesenkten
Steuern.
But
three
years
later,
we
have
three
balanced
budgets
in
a
row
with
lower
taxes.
QED v2.0a
So
können
auch
die
Organisatoren
der
Olympischen
Winterspiele
von
Pyeongchang
trotz
Megaausgaben
ein
ausgeglichenes
Budget
präsentieren.
In
this
way,
the
organizers
of
the
Winter
Olympic
Games
could
also
present
a
balanced
budget
despite
enormous
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
bedeutet
Schuldenabbau
und
jährliche
Defizitreduzierung
eine
radikale
Änderung
der
Politik,
weil
wir
Jahrzehnte
hindurch
einen
Ausverkauf
der
Zukunft
in
der
Wirtschafts-
und
Finanzbudgetpolitik
betrieben
haben,
und
damit
junge
Generationen
zu
Lasteseln
der
jeweiligen
Nation
gemacht
haben,
statt
ihnen
die
Last
von
der
Schulter
zu
nehmen
und
Zukunftsperspektiven
durch
ein
ausgeglichenes
Budget
und
Überschüsse
zu
eröffnen.
For
me,
reducing
debt
and
reducing
the
deficit
each
year
mean
a
radical
change
of
policy,
because
for
years
now
we
have
sold
the
future
down
the
river
in
our
economic
and
budgetary
policies,
using
the
young
generation
in
each
country
as
packhorses,
rather
than
lifting
the
burden
from
their
shoulders
and
opening
up
future
prospects
through
balanced
budgets
and
surpluses.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
es,
in
allen
Staaten
ein
ausgeglichenes
Budget
zumindest
über
den
Konjunkturausgleich
zu
erzielen,
indem
auf
der
einen
Seite
die
Einnahmen
erhöht
werden,
was
natürlich
bei
den
Bürgern
und
von
der
Wirtschaft
nicht
geschätzt
wird.
Our
aim
is
to
achieve
a
balanced
budget
in
all
the
Member
States
at
least
through
counterbalancing
cyclical
trends:
by
increasing
revenue,
on
the
one
hand,
which
–
of
course
–
is
unpopular
with
the
public
and
the
business
community.
Europarl v8
Aus
Sicht
der
Arbeitgeber
wurde
mehrmals
eine
konsequentere
Budgetkonsolidierung
eingemahnt,
um
ein
ausgeglichenes
Budget
über
den
Konjunkturzyklus
zu
erreichen.
Employers
on
several
occasions
warned
that
more
consistent
budget
consolidation
was
needed
to
guarantee
a
balanced
budget
beyond
the
economic
cycle.
TildeMODEL v2018
Diese
sollen
vor
allem
darlegen,
daß
die
Mitgliedstaaten
ein
ausgeglichenes
Budget
bis
spätestens
2002
erreichen
werden.
These
should
demonstrate
in
particular
that
countries
will
achieve
a
balanced
budget
by
2002
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Dies
ermöglicht
es
Ihnen,
klar
zu
identifzieren,
wo
und
was
Sie
gewinnen
oder
verlieren,
was
entscheidend
ist
für
ein
ausgeglichenes
Budget:
This
will
enable
you
to
clearly
see
where
and
what
you
were
winning
or
losing,
which
is
vital
to
balancing
your
budget.
ParaCrawl v7.1
In
Arkansas
behauptete
er,
ein
ausgeglichenes
Budget
präsentiert
zu
haben,
hat
er
aber
nie
gemacht.
In
Arkansas,
he
claimed
to
have
balanced
the
budget
every
year,
when
he
never
did
it
once.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
niedrige
Inflationsraten
verzeichnet,
die
Zunahme
der
öffentlichen
Verschuldung
konnte
gebremst
werden,
die
Haushaltspolitik
zielt
auf
ein
ausgeglichenes
Budget
ab.
Inflation
rates
are
low,
the
increase
in
national
debt
has
been
successfully
reduced
and
there
the
target
of
a
balanced
budget
is
within
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeindeversammlung
genehmigte
bis
jetzt
immer
ein
ausgeglichenes
Budget,
das
im
vorigen
Jahr
mit
einem
kleinen
Überschuss
endete.
The
Community
Council
always
adopted
a
balanced
budget;
last
year,
it
ended
with
a
slight
surplus.
ParaCrawl v7.1
Der
Amaranta
Kindergarten
finanziert
sich
durch
Elternbeiträge
an
den
Nextus
Verein.
Wenn
die
Zahlungen
die
Kosten
nicht
decken,
übernimmt
der
Verein
die
Kosten
aus
seinen
Vermögenswerten.
Es
wird
jedoch
ein
ausgeglichenes
Budget
über
die
Beiträge
der
Eltern
angestrebt.
Amaranta
kindergarten
finances
itself
by
parent’s
contributions
to
the
Nextus
association.
If
the
payments
do
not
cover
the
costs,
the
association
will
cover
the
costs
out
of
its
assets.
However,
a
balanced
budget
is
sought
over
the
contributions
of
the
parents.
CCAligned v1
Alle
reden
vom
ausgeglichenen
Budget,
aber
ein
solches
ist
ohne
tiefe
Einschnitte
beim
Lebensstandard
unmöglich.
They
all
talk
about
balanced
budgets,
but
this
is
impossible
without
deep
cuts
in
living
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
Vorteil
für
die
unerwartete
Ausgaben
zu
treffen
und
das
Budget
ausgeglichen.
It
is
beneficial
to
meet
the
unexpected
expenses
and
make
the
budget
balanced.
ParaCrawl v7.1
Und
viertens:
um
jedem
Unternehmer
und
jedem
Arbeitsplatzschaffer
zu
versichern,
dass
ihre
Investitionen
in
Amerika
nicht
so
wie
die
in
Griechenland
verschwinden
werden,
werden
wir
das
Defizit
kürzen
und
Amerika
auf
den
Weg
zu
einem
ausgeglichenen
Budget
bringen.
And
fourth,
to
assure
every
entrepreneur
and
every
job
creator
that
their
investments
in
America
will
not
vanish
as
have
those
in
Greece,
we
will
cut
the
deficit
and
put
America
on
track
to
a
balanced
budget.
QED v2.0a