Translation of "Resümee ziehen" in English

Zeit für das Publikum also, zu gehen und Resümee zu ziehen.
Time, in other words, for the audience to leave and to sum up the event.
ParaCrawl v7.1

Gelegenheit für den Vorstand, kurz Resümee zu ziehen.
An opportunity for the Board to sum it up in brief.
ParaCrawl v7.1

Wir können aufgrund der Teilnehmerbe-fragungen und der Sponsorengespräche ein positives Resümee ziehen.
Based on a survey of the participants and talks with our sponsors, we can draw a very positive résumé.
ParaCrawl v7.1

Nach den ersten Testwochen lässt sich bereits ein überaus positives Resümee ziehen.
The first few test weeks have already yielded positive results.
ParaCrawl v7.1

Elf Jahre nach Einführung des ersten HPV-Impfstoffs ist es Zeit, ein Resümee zu ziehen.
Eleven years after the launch of the first HPV vaccine, it's time to take stock.
ParaCrawl v7.1

Zeit ein Resümee zu ziehen, sich neue Ziele zu stecken und die Zukunft zu planen.
Time to draw a resume, to set new goals, and plan the future.
ParaCrawl v7.1

Dieses Resümee ihrer Forschungskooperation ziehen das Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE und der Anlagenhersteller teamtechnik.
The method is the result of joint research conducted between the Fraunhofer Institute for Solar Energy Systems (ISE) and system manufacturer teamtechnik.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir jetzt aber nach sechs Monaten das Resümee ziehen und plötzlich feststellen, daß einige wichtige Richtlinien, die uns in der Vergangenheit große Schwierigkeiten bereitet haben, unter der italienischen Ratspräsidentschaft doch verabschiedet wurden oder zumindest der Gemeinsame Standpunkt erreicht wurde, dann müssen wir manches unserer Kritik revidieren und zugeben, daß die Regierung Dini und Prodi doch gute Vorbereitungen getroffen und gutes Durchsetzungsvermögen in einer Reihe von Dingen bewiesen hat.
But now that we are summing it up after six months and suddenly find that some important directives with which we had great difficulties in the past were adopted during the Italian presidency of the Council or at least that a common position was reached, we have to revise some of our criticism and admit that the Dini and Prodi government did make good preparations and proved able to carry them through in a range of areas.
Europarl v8

Vielleicht kann man dann nach der Weltmeisterschaft ein Resümee ziehen, wie die Notrufe in Anspruch genommen werden, aus welchen Herkunftsländern die meisten der Opfer kommen und vor allen Dingen, was man dann mit den Opfern gemacht hat.
Perhaps after the World Cup we can draw up a summary, showing how the emergency calls have been responded to, from which countries of origin most of the victims come and, above all, what has been done to take care of the victims.
Europarl v8

Die Kommission wird sich in der zweiten Jahreshälfte erneut damit befassen und ein Resümee ziehen, um ein einheitliches Konzept für Unternehmen in allen Sektoren zu entwickeln, die Motor für Arbeitsplatzschaffung und Wachstum sind.
The Commission will return in the second half of the year to pull together these separate strands to reinforce its approach to the businesses across all sectors that are the driving force behind jobs and growth.
TildeMODEL v2018

Obwohl es schwierig war, ein für das gesamte Programm gültiges Resümee zu ziehen, geht aus der für jeden Teil des Programms durchgeführten Analyse der Leistungen und Ergebnisse hervor, dass die operativen Ziele verwirklicht werden konnten.
Although it has been difficult to draw a general conclusion at programme level, the analysis of output and results for each part of the programme shows that their operational objectives have been met.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird sich in der zweiten Jahreshälfte erneut damit befassen und ein Resümee ziehen, umein einheitliches Konzept für Unternehmen in allen Sektoren zu entwickeln, die Motor für Arbeitsplatzschaffung und Wachstum sind.
The Commission will return in the second halfof the year to pull together these separate strands to reinforce its approach to the businessesacross all sectors that are the driving force behind jobs and growth.
EUbookshop v2

Nach zwei Jahren Arbeit war es an der Zeit ein erstes Resümee zu ziehen und Wahlen abzuhalten.
After two years of operation, it was time to draw a first summary and also hold elections.
ParaCrawl v7.1

Am 29. Dezember fanden die ersten drei Vorrunden statt - eine gute Gelegenheit, um ein erstes Resümee zu ziehen und erste Eindrücke zu schildern.
On the 29th, the first three preliminary rounds took place – time to present a first summary and portray some impressions.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Workshops, der ein Jahr nach der Veröffentlichung dieses ersten Vorschlags stattfand, war es, einen Überblick über den Diskussionsprozess zu geben und ein erstes Resümee zu ziehen.
The objective of this workshop, that took place one year after the publication of the proposal, was to gain an overall view of the discussion process and to draw up a first summary.
ParaCrawl v7.1

Im Mai wird Peter P. Tschirky an der Generalversammlung des Grand Resort Bad Ragaz nicht nur das positive Gruppenergebnis für das Geschäftsjahr 2016 präsentieren, sondern auch über zehn Jahre als Vorsitzender der Geschäftsleitung Resümee ziehen.
At the Annual General Meeting of the Grand Resort Bad Ragaz in May, Peter P. Tschirky will not only present a positive Group result for the 2016 financial year, but also take stock of his more than 10 years as Chairman of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Am 29. Dezember fanden die ersten drei Vorrunden statt – eine gute Gelegenheit, um ein erstes Resümee zu ziehen und erste Eindrücke zu schildern.
On the 29th, the first three preliminary rounds took place – time to present a first summary and portray some impressions.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, nach fünf Jahren Nutzung und einem besonders heià en Sommer, hat der Bauherr genügend Erfahrungen gesammelt, um ein Resümee zu ziehen.
Now, after five years in use and a very hot summer, the building owner has gathered enough experience to sum up.
ParaCrawl v7.1

Im Mai wird Peter P. Tschirky an der Generalversammlung des Grand Resort Bad Ragaz nicht nur ein positives Gruppenergebnis für das Geschäftsjahr 2016 präsentieren, sondern auch über zehn Jahre als Vorsitzender der Geschäftsleitung Resümee ziehen.
At the Annual General Meeting of the Grand Resort Bad Ragaz in May, Peter P. Tschirky will not only present a positive Group result for the 2016 financial year, but also take stock of his more than 10 years as Chairman of the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt lässt sich aus Paines Bewertung ein überwiegend positives Resümee ziehen, denn sieben der von ihr betrachteten Awards bekommen die Bestnote.
Altogether, Paines review draws a predominantly positive balance, as seven of the considered awards get the top grade.
ParaCrawl v7.1

Nach gut 2 Jahren in Gebrauch und Reisen nach u.a. Papua New Guinea, Thailand, Schottland, Kalifornien, Portugal, Ungarn, Arabien, Rumänien kann ich folgendes Resümee ziehen:
After 2 years in use and trips to e.g. Papua New Guinea, Thailand, Scotland, California, Portugal, Arabia, Romania, I can draw the following conclusion:
ParaCrawl v7.1

Nachdem einige Projekte mittlerweile abgeschlossen wurden und andere nach wie vor weiterlaufen, möchten wir an dieser Stelle versuchen ein erstes Resümee zu ziehen.
Now that some of the projects have been concluded and while others still continue, we would like to embark here on an initial résumé.
ParaCrawl v7.1