Translation of "Resümee ziehen" in English
Zeit
für
das
Publikum
also,
zu
gehen
und
Resümee
zu
ziehen.
Time,
in
other
words,
for
the
audience
to
leave
and
to
sum
up
the
event.
ParaCrawl v7.1
Gelegenheit
für
den
Vorstand,
kurz
Resümee
zu
ziehen.
An
opportunity
for
the
Board
to
sum
it
up
in
brief.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
aufgrund
der
Teilnehmerbe-fragungen
und
der
Sponsorengespräche
ein
positives
Resümee
ziehen.
Based
on
a
survey
of
the
participants
and
talks
with
our
sponsors,
we
can
draw
a
very
positive
résumé.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
ersten
Testwochen
lässt
sich
bereits
ein
überaus
positives
Resümee
ziehen.
The
first
few
test
weeks
have
already
yielded
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Elf
Jahre
nach
Einführung
des
ersten
HPV-Impfstoffs
ist
es
Zeit,
ein
Resümee
zu
ziehen.
Eleven
years
after
the
launch
of
the
first
HPV
vaccine,
it's
time
to
take
stock.
ParaCrawl v7.1
Zeit
ein
Resümee
zu
ziehen,
sich
neue
Ziele
zu
stecken
und
die
Zukunft
zu
planen.
Time
to
draw
a
resume,
to
set
new
goals,
and
plan
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Resümee
ihrer
Forschungskooperation
ziehen
das
Fraunhofer-Institut
für
Solare
Energiesysteme
ISE
und
der
Anlagenhersteller
teamtechnik.
The
method
is
the
result
of
joint
research
conducted
between
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
(ISE)
and
system
manufacturer
teamtechnik.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
jetzt
aber
nach
sechs
Monaten
das
Resümee
ziehen
und
plötzlich
feststellen,
daß
einige
wichtige
Richtlinien,
die
uns
in
der
Vergangenheit
große
Schwierigkeiten
bereitet
haben,
unter
der
italienischen
Ratspräsidentschaft
doch
verabschiedet
wurden
oder
zumindest
der
Gemeinsame
Standpunkt
erreicht
wurde,
dann
müssen
wir
manches
unserer
Kritik
revidieren
und
zugeben,
daß
die
Regierung
Dini
und
Prodi
doch
gute
Vorbereitungen
getroffen
und
gutes
Durchsetzungsvermögen
in
einer
Reihe
von
Dingen
bewiesen
hat.
But
now
that
we
are
summing
it
up
after
six
months
and
suddenly
find
that
some
important
directives
with
which
we
had
great
difficulties
in
the
past
were
adopted
during
the
Italian
presidency
of
the
Council
or
at
least
that
a
common
position
was
reached,
we
have
to
revise
some
of
our
criticism
and
admit
that
the
Dini
and
Prodi
government
did
make
good
preparations
and
proved
able
to
carry
them
through
in
a
range
of
areas.
Europarl v8
Vielleicht
kann
man
dann
nach
der
Weltmeisterschaft
ein
Resümee
ziehen,
wie
die
Notrufe
in
Anspruch
genommen
werden,
aus
welchen
Herkunftsländern
die
meisten
der
Opfer
kommen
und
vor
allen
Dingen,
was
man
dann
mit
den
Opfern
gemacht
hat.
Perhaps
after
the
World
Cup
we
can
draw
up
a
summary,
showing
how
the
emergency
calls
have
been
responded
to,
from
which
countries
of
origin
most
of
the
victims
come
and,
above
all,
what
has
been
done
to
take
care
of
the
victims.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
erneut
damit
befassen
und
ein
Resümee
ziehen,
um
ein
einheitliches
Konzept
für
Unternehmen
in
allen
Sektoren
zu
entwickeln,
die
Motor
für
Arbeitsplatzschaffung
und
Wachstum
sind.
The
Commission
will
return
in
the
second
half
of
the
year
to
pull
together
these
separate
strands
to
reinforce
its
approach
to
the
businesses
across
all
sectors
that
are
the
driving
force
behind
jobs
and
growth.
TildeMODEL v2018
Obwohl
es
schwierig
war,
ein
für
das
gesamte
Programm
gültiges
Resümee
zu
ziehen,
geht
aus
der
für
jeden
Teil
des
Programms
durchgeführten
Analyse
der
Leistungen
und
Ergebnisse
hervor,
dass
die
operativen
Ziele
verwirklicht
werden
konnten.
Although
it
has
been
difficult
to
draw
a
general
conclusion
at
programme
level,
the
analysis
of
output
and
results
for
each
part
of
the
programme
shows
that
their
operational
objectives
have
been
met.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sich
in
der
zweiten
Jahreshälfte
erneut
damit
befassen
und
ein
Resümee
ziehen,
umein
einheitliches
Konzept
für
Unternehmen
in
allen
Sektoren
zu
entwickeln,
die
Motor
für
Arbeitsplatzschaffung
und
Wachstum
sind.
The
Commission
will
return
in
the
second
halfof
the
year
to
pull
together
these
separate
strands
to
reinforce
its
approach
to
the
businessesacross
all
sectors
that
are
the
driving
force
behind
jobs
and
growth.
EUbookshop v2
Nach
zwei
Jahren
Arbeit
war
es
an
der
Zeit
ein
erstes
Resümee
zu
ziehen
und
Wahlen
abzuhalten.
After
two
years
of
operation,
it
was
time
to
draw
a
first
summary
and
also
hold
elections.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Dezember
fanden
die
ersten
drei
Vorrunden
statt
-
eine
gute
Gelegenheit,
um
ein
erstes
Resümee
zu
ziehen
und
erste
Eindrücke
zu
schildern.
On
the
29th,
the
first
three
preliminary
rounds
took
place
–
time
to
present
a
first
summary
and
portray
some
impressions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Workshops,
der
ein
Jahr
nach
der
Veröffentlichung
dieses
ersten
Vorschlags
stattfand,
war
es,
einen
Überblick
über
den
Diskussionsprozess
zu
geben
und
ein
erstes
Resümee
zu
ziehen.
The
objective
of
this
workshop,
that
took
place
one
year
after
the
publication
of
the
proposal,
was
to
gain
an
overall
view
of
the
discussion
process
and
to
draw
up
a
first
summary.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
wird
Peter
P.
Tschirky
an
der
Generalversammlung
des
Grand
Resort
Bad
Ragaz
nicht
nur
das
positive
Gruppenergebnis
für
das
Geschäftsjahr
2016
präsentieren,
sondern
auch
über
zehn
Jahre
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
Resümee
ziehen.
At
the
Annual
General
Meeting
of
the
Grand
Resort
Bad
Ragaz
in
May,
Peter
P.
Tschirky
will
not
only
present
a
positive
Group
result
for
the
2016
financial
year,
but
also
take
stock
of
his
more
than
10
years
as
Chairman
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Dezember
fanden
die
ersten
drei
Vorrunden
statt
–
eine
gute
Gelegenheit,
um
ein
erstes
Resümee
zu
ziehen
und
erste
Eindrücke
zu
schildern.
On
the
29th,
the
first
three
preliminary
rounds
took
place
–
time
to
present
a
first
summary
and
portray
some
impressions.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
nach
fünf
Jahren
Nutzung
und
einem
besonders
heiÃ
en
Sommer,
hat
der
Bauherr
genügend
Erfahrungen
gesammelt,
um
ein
Resümee
zu
ziehen.
Now,
after
five
years
in
use
and
a
very
hot
summer,
the
building
owner
has
gathered
enough
experience
to
sum
up.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
wird
Peter
P.
Tschirky
an
der
Generalversammlung
des
Grand
Resort
Bad
Ragaz
nicht
nur
ein
positives
Gruppenergebnis
für
das
Geschäftsjahr
2016
präsentieren,
sondern
auch
über
zehn
Jahre
als
Vorsitzender
der
Geschäftsleitung
Resümee
ziehen.
At
the
Annual
General
Meeting
of
the
Grand
Resort
Bad
Ragaz
in
May,
Peter
P.
Tschirky
will
not
only
present
a
positive
Group
result
for
the
2016
financial
year,
but
also
take
stock
of
his
more
than
10
years
as
Chairman
of
the
Executive
Board.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
lässt
sich
aus
Paines
Bewertung
ein
überwiegend
positives
Resümee
ziehen,
denn
sieben
der
von
ihr
betrachteten
Awards
bekommen
die
Bestnote.
Altogether,
Paines
review
draws
a
predominantly
positive
balance,
as
seven
of
the
considered
awards
get
the
top
grade.
ParaCrawl v7.1
Nach
gut
2
Jahren
in
Gebrauch
und
Reisen
nach
u.a.
Papua
New
Guinea,
Thailand,
Schottland,
Kalifornien,
Portugal,
Ungarn,
Arabien,
Rumänien
kann
ich
folgendes
Resümee
ziehen:
After
2
years
in
use
and
trips
to
e.g.
Papua
New
Guinea,
Thailand,
Scotland,
California,
Portugal,
Arabia,
Romania,
I
can
draw
the
following
conclusion:
ParaCrawl v7.1
Nachdem
einige
Projekte
mittlerweile
abgeschlossen
wurden
und
andere
nach
wie
vor
weiterlaufen,
möchten
wir
an
dieser
Stelle
versuchen
ein
erstes
Resümee
zu
ziehen.
Now
that
some
of
the
projects
have
been
concluded
and
while
others
still
continue,
we
would
like
to
embark
here
on
an
initial
résumé.
ParaCrawl v7.1