Translation of "Repräsentative regierung" in English
Die
globalen
Mächte
reden
davon,
eine
"repräsentative
Regierung
einzusetzen".
Among
the
global
powers,
there
is
talk
of
'putting
in
a
representative
government'.
ParaCrawl v7.1
Die
repräsentative
Regierung
beginnt
die
monarchische
oder
paternalistische
Herrschaftsform
zu
ersetzen.
Representative
government
begins
to
take
the
place
of
the
monarchial
or
paternal
form
of
rulership.
ParaCrawl v7.1
Im
Irak
wünscht
sich
eine
zunehmende
Mehrheit
eine
repräsentative
Regierung.
In
Iraq,
a
growing
majority
wants
a
representative
government.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
praktizieren
die
repräsentative
Regierung.
And
they
are
practicing
representative
government.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
und
die
repräsentative
Regierung
eines
Nationalstaates
sind
Ausdruck
dieser
Zusammenarbeit.
Parliament
and
national
representative
government
are
the
expressions
of
this
collaboration
.
ParaCrawl v7.1
Eine
repräsentative
Regierung
garantiert
das
Recht
des
Bürgers,
angehört
zu
werden.
Representative
government
assumes
the
right
of
citizens
to
be
heard.
ParaCrawl v7.1
Die
repräsentative
Regierung
setzt
eine
intelligente,
effiziente
und
allgemeine
Wählerschaft
voraus.
Representative
government
presupposes
an
intelligent,
efficient,
and
universal
electorate.
ParaCrawl v7.1
Jamestown
gründete
die
erste
repräsentative
Regierung
in
Nordamerika.
Jamestown
founded
the
first
representative
government
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Die
repräsentative
Regierung
bildet
sich
zurück,
und
die
Welt
geht
zur
Herrschaftsform
individueller
Selbstkontrolle
über.
Representative
government
is
vanishing,
and
the
world
is
passing
under
the
rule
of
individual
self-control.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
und
die
repräsentative
Regierung
in
Demokratien
sind
tatsächlich
die
ausführenden
Organe
der
Bourgeoisie.
Indeed,
parliament
and
representative
government
are,
in
democracies,
merely
executive
organs
of
the
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Diese
kontinentale
Nation
besitzt
jetzt
eine
repräsentative
Regierung
in
einer
zentral
gelegenen
nationalen
Kapitale.
This
continental
nation
now
has
a
representative
government
with
a
centrally
located
national
capital.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
wie
im
Inland
verachten
wir
die
repräsentative
Regierung
und
haben
nur
Geringschätzung
übrig
für
den
demokratischen
Willen.
Externally,
as
well
as
domestically,
we
disdain
representative
government
and
we
are
contemptuous
of
the
democratic
will.
Europarl v8
Diesmal
kommt
es
darauf
an,
dass
die
UNO
ihrer
Rolle
beim
Wiederaufbau
des
Irak
voll
gerecht
wird,
damit
sich
dieses
Land
eine
repräsentative
Regierung
gibt,
die
in
Frieden
mit
den
Nachbarn
leben
will
und
in
der
Lage
ist,
eine
aktive
Rolle
innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft
zu
spielen.
This
time,
the
United
Nations
must
fully
play
its
part
in
the
reconstruction
of
Iraq,
so
that
the
country
can
provide
itself
with
a
representative
government
which
is
willing
to
live
in
peace
with
its
neighbours
and
is
capable
of
playing
an
active
part
within
the
international
community.
Europarl v8
Die
US-Regierung
hat
angekündigt,
dass
sie
die
Souveränität
des
Irak
schon
sehr
bald
an
eine
repräsentative
irakische
Regierung
übergeben
will.
The
US
Government
has
avowed
its
intention
to
hand
over
the
sovereignty
of
Iraq
to
a
representative
Iraqi
Government
at
a
very
early
date.
Europarl v8
Das
Vetorecht
und
die
repräsentative
Regierung
wurden
in
62
Punkten
eingeschränkt,
im
Gegensatz
zu
61
in
der
Verfassung.
The
right
of
veto
and
representative
government
have
been
cut
in
62
areas
as
against
61
in
the
Constitution.
Europarl v8
Die
Alliierten
werden
eine
repräsentative
Regierung
einsetzen,
sie
müssen
Flüchtlingsströme
aus
dem
Land
sowie
Instabilität
in
der
Region
verhindern
und
die
Rückkehr
der
im
Exil
lebenden
Iraker
ermöglichen,
damit
diese
ihr
Land
in
Sicherheit
wiederaufbauen
können.
The
Allies
will
install
a
representative
government
and
must
prevent
refugees
flowing
out
and
instability
in
the
region,
as
well
as
facilitating
the
return
of
the
Iraqi
diaspora
to
rebuild
their
country
in
safety.
Europarl v8
Die
Vorbereitungen
für
diese
Wahlen
sind
eine
wesentliche
Voraussetzung,
um
tatsächlich
eine
auf
breiter
Grundlage
stehende,
die
Gleichberechtigung
wahrende,
multiethnische
und
umfassend
repräsentative
Regierung
bilden
zu
können.
The
preparations
for
these
elections
are
essential,
as
this
is
the
way
to
actually
establish
a
broad
gender-sensitive,
multi-ethnic
and
representative
government.
Europarl v8
August
2004
verlängert
wurde,
und
erneut
bekräftigend,
dass
die
Vereinten
Nationen
eine
führende
Rolle
dabei
übernehmen
sollen,
das
irakische
Volk
und
die
irakische
Regierung
bei
ihren
Bemühungen
um
den
Aufbau
von
Institutionen
für
eine
repräsentative
Regierung
zu
unterstützen
und
den
nationalen
Dialog
und
die
nationale
Einheit
zu
fördern,
Recalling
the
establishment
of
the
United
Nations
Assistance
Mission
for
Iraq
(UNAMI)
on
14
August
2003,
and
extended
on
12
August
2004,
and
reaffirming
that
the
United
Nations
should
play
a
leading
role
in
assisting
the
efforts
of
the
Iraqi
people
and
Government
in
developing
institutions
for
representative
government,
and
in
promoting
national
dialogue
and
unity,
MultiUN v1
Das
Ergebnis
der
Simon-Kommission
war
das
"Gesetz
über
die
Regierung
Indiens
von
1935",
das
eine
repräsentative
Regierung
auf
der
Provinzebene
in
Indien
etablierte
und
die
Basis
für
viele
Teile
der
indischen
Verfassung
bildet.
The
outcome
of
the
Simon
Commission
was
the
Government
of
India
Act
1935,
which
established
representative
government
at
the
provincial
level
in
India
and
is
the
basis
of
many
parts
of
the
Indian
Constitution.
Wikipedia v1.0
Die
Verfassung
von
1940
bestimmte
(a)
die
Wahl
als
Recht,
Pflicht
und
Zweck
des
Volkes,
billigte
(b)
die
gebildete
(republikanische,
demokratische
und
repräsentative)
Regierung,
bestätigte
(c)
die
individuellen
Rechte,
wie
das
Recht
auf
privates
Eigentum
und
führte
(d)
den
Begriff
der
"Gesellschaftlichen
Rechte"
ein.
The
Constitution
of
1940,
(a)
substantiated
voting
as
a
right,
obligation
and
function
of
the
people;
(b)
endorsed
the
previously
established
form
of
government,
specifically
republican,
democratic
and
representative;
(c)
confirmed
individual
rights
and
privileges
including
private
property
rights;
and
(d)
introduced
the
notion
of
collective
rights.
Wikipedia v1.0
Alle
seit
dem
22.
Mai
2003
durch
sämtliche
Ausfuhren
von
Erdöl,
Erdölprodukten
und
Erdgas
aus
dem
Irak
erzielten
Einkünfte
werden
unter
den
in
der
Resolution
1483
(2003)
des
Sicherheitsrates
festgelegten
Bedingungen
in
den
Entwicklungsfonds
für
Irak
eingezahlt,
bis
eine
international
anerkannte,
repräsentative
Regierung
Iraks
ordnungsgemäß
eingesetzt
ist.
All
proceeds
from
all
export
sales
of
petroleum,
petroleum
products,
and
natural
gas
from
Iraq
as
of
22
May
2003
shall
be
deposited
into
the
Development
Fund
for
Iraq
under
the
conditions
set
out
in
Resolution
1483
(2003),
until
such
time
as
an
internationally
recognised,
representative
government
of
Iraq
is
properly
constituted.
JRC-Acquis v3.0
Die
repräsentative
Regierung
sowie
ihre
logische
Nebenerscheinung
–
das
demokratische
Prinzip
–
wurden
Teil
des
klassischen
Modells
für
gutes
Schuldenmanagement.
Representative
government,
and
its
logical
outgrowth,
the
democratic
principle,
became
part
of
the
classic
model
of
good
debt
management.
News-Commentary v14
Er
appelliert
an
die
SADC,
die
Afrikanische
Union
und
die
Staaten
in
der
Region,
aktiv
auf
eine
wirklich
repräsentative
demokratische
Regierung
hinzuwirken,
die
dem
von
der
simbabwischen
Bevölkerung
bei
den
Wahlen
im
März
2008
bekundeten
Willen
entspricht.
It
calls
on
SADC,
the
African
Union
and
states
in
the
region
to
pave
actively
the
way
for
a
truly
representative
democratic
government
reflecting
the
will
of
the
Zimbabwean
people
expressed
in
the
election
of
March
2008.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
beim
Wiederaufbau
setzt
voraus,
dass
alle
afghanischen
Parteien
einen
positiven
Beitrag
zu
dem
in
Bonn
vereinbarten
Prozess
und
dessen
Zielen
leisten,
um
so
den
Frieden,
eine
repräsentative
Regierung
und
Stabilität
in
Afghanistan
herzustellen
und
den
Terrorismus
und
die
unerlaubte
Herstellung
von
Drogen
sowie
den
Drogenhandel
zu
beseitigen.
Reconstruction
assistance
will
be
conditional
on
all
Afghan
parties
positively
contributing
to
the
process
and
goals
agreed
in
Bonn
with
the
aim
of
establishing
peace,
a
representative
government
and
stability
in
Afghanistan,
as
well
as
eliminating
terrorism
and
the
illicit
production
of
narcotic
drugs
and
drug
trafficking.
TildeMODEL v2018
Die
EU
betont,
dass
dringend
eine
stabile
und
repräsentative
Regierung
gebildet
werden
muss,
die
sich
erneut
der
Aufgabe
der
nationalen
Aussöhnung
zuwenden
kann.
The
EU
underlines
the
urgent
need
for
a
stable
and
representative
government,
which
is
able
to
rededicate
itself
to
the
pursuit
of
national
reconciliation.
TildeMODEL v2018
Die
EU
betont,
wie
wichtig
es
ist,
die
Souveränität
Iraks
wiederherzustellen
und
eine
in
jeder
Hinsicht
repräsentative
irakische
Regierung
im
Wege
demokratischer
Wahlen
einzusetzen.
The
EU
underlined
the
importance
of
the
restoration
of
Iraqi
sovereignty
and
the
establishment
of
a
fully
representative
Iraqi
Government
through
democratic
elections.
TildeMODEL v2018