Translation of "Rente beziehen" in English
Oder
er
kann
länger
arbeiten
und
danach
eine
höhere
Rente
beziehen.
Alternatively,
they
can
work
longer
and
receive
higher
benefits.
News-Commentary v14
Sie
können
sich
in
einem
Mitgliedstaat
niederlassen
und
ihre
Rente
weiter
beziehen.
They
can
settle
in
another
Member
State
and
continue
to
receive
their
pensions.
TildeMODEL v2018
Behinderte
zwischen
18
und
66
Jahren,
die
eine
vorgezogene
Rente
beziehen.
Persons
aged
from
18
to
66
drawing
an
early
retirement
pension.
EUbookshop v2
Diese
Versicherten
können
unter
bestimmten
Voraussetzungen
fünf
Jahre
früher
Rente
beziehen.
Under
certain
conditions,
persons
insured
under
this
scheme
may
draw
their
retirement
pension
five
years
before
the
normal
retirement
age.
EUbookshop v2
Opfer
von
Arbeitsunfällen
oder
Berufskrankheiten,
die
eine
Rente
beziehen.
Victims
of
an
occupational
accident
or
an
occupational
disease
in
receipt
of
a
pension.
EUbookshop v2
Versorgungsberechtigte
können
die
Rente
dennoch
weiter
beziehen,
wenn
sie
folgende
Voraussetzungen
erfüllen:
If
both
parents
are
deceased
or
have
abandoned
their
children,
the
benefits
are
paid
directly
to
the
children.
EUbookshop v2
Seit
1996
können
Erwerbstätige
ihre
volle
Rente
beziehen
undgleichzeitig
einer
Beschäftigung
nachgehen.
Since
1996
working
pensioners
can
collect
a
full
pension
whileworking.
EUbookshop v2
Sollten
sie
dabei
keinen
Erfolg
haben,
können
sie
erneut
ihre
Rente
beziehen.
Those
who
fail
in
their
attempts
can
get
their
pension
back
once
again.
EUbookshop v2
Wie
lange
muss
ich
in
Deutschland
arbeiten,
um
eine
Rente
zu
beziehen?
How
long
do
I
have
to
work
in
Germany
to
receive
a
pension?
CCAligned v1
Wer
kann
eine
bulgarische
Rente
beziehen?
Who
is
Eligible
for
Bulgarian
Pension?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
andere
Einkünfte
haben
und
trotzdem
eine
staatliche
Rente
beziehen.
You
can
have
other
income
and
still
get
a
State
Pension
(Contributory).
ParaCrawl v7.1
Deswegen
kann
sie
jetzt
auch
keine
Rente
oder
Invalidengeld
beziehen.
This
is
why
she
cannot
now
receive
a
pension
or
invalidity
allowance.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rente
wird
sie
beziehen?
What
sort
of
pension
will
she
get?
Europarl v8
Dieser
Antrag
wurde
mit
der
Begründung
abgelehnt,
dass
er
eine
Rente
beziehen
könne.
That
claim
was
rejected
on
the
ground
that
he
was
entitled
to
draw
a
pension.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
lhre
Rente
beziehen
und
in
einem
hübschen
Häuschen
auf
dem
Land
ihren
Ruhestand
genießen.
You'll
collect
your
pension.
You'll
retire
in
a
nice
house,
somewhere
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
werden
denjenigen
Personen
Zuschläge
ausbezahlt,
die
nur
eine
niedrige
beitragsgebundene
Rente
beziehen.
In
addition,
supplements
will
also
be
paid
to
those
who
only
mature
a
low
contributory
pension.
EUbookshop v2
Sie
haben
Anspruch
auf
Krankengeld,
wenn
Sie:
—
keine
Rente
von
IKA
beziehen;
You
are
entitled
to
sickness
benefit
if
—
you
are
not
receiving
an
IKA
pension;
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Erwerbsortsprinzips
sind
Sie
in
dem
Land
versicherungsflichtig,
aus
welchem
Sie
Ihre
Rente
beziehen.
Based
on
the
place
of
employment
principle,
you
are
obliged
to
take
out
insurance
in
the
country
where
your
pension
is
paid.
ParaCrawl v7.1
Auch
Personen,
die
bereits
eine
Rente
beziehen,
haben
das
Recht
auf
eine
Rehabilitationsmaßnahme.
People
who
receive
a
pension
also
have
the
right
to
receive
rehabilitation
treatment.
CCAligned v1
Vor
einiger
Zeit
habe
ich
an
einer
Tagung
teilgenommen,
bei
der
es
um
das
Thema
Renten,
Rentenzahlungen
sowie
darum
ging,
wie
lange
Rentner
ihre
Rente
beziehen,
bevor
sie
an
einen
besseren
Ort
kommen.
A
while
ago,
I
attended
a
convention
on
the
subject
of
pensions,
pension
payments
and
how
long
pensioners
draw
their
pensions
before
going
to
a
better
place.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
achtzig
Prozent
der
Frauen
weniger
als
den
Mindestlohn
verdienen
und
dadurch,
im
Endeffekt,
eine
Rente
beziehen,
die
nur
knapp
über
dem
Existenzminimum
liegt.
Eighty
per
cent
of
women
also
earn
less
than
the
minimum
wage,
meaning
that,
in
the
end,
they
draw
pensions
that
border
on
the
minimum
subsistence
income.
Europarl v8
Diese
Ausgleichung
kann
auf
verschiedene
Arten
geschehen,
aber
wir
müssen
auch
akzeptieren,
dass
wir
uns
nicht
länger
darauf
verlassen
können,
kurz
nach
unserem
60.
Geburtstag
eine
Rente
beziehen
zu
können.
This
can
be
done
in
various
ways,
but
we
must
also
admit
that
we
can
no
longer
rely
on
drawing
a
pension
soon
after
we
reach
the
age
of
60.
Europarl v8
Das
ist
nicht
nur
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
sondern
auch
für
diejenigen
wichtig,
die
beispielsweise
eine
Rente
beziehen.
That
is
important
not
only
for
getting
people
into
work,
but
also
for
those
who
are
drawing
their
pensions.
Europarl v8