Translation of "Rente beziehen" in English

Oder er kann länger arbeiten und danach eine höhere Rente beziehen.
Alternatively, they can work longer and receive higher benefits.
News-Commentary v14

Sie können sich in einem Mitgliedstaat niederlassen und ihre Rente weiter beziehen.
They can settle in another Member State and continue to receive their pensions.
TildeMODEL v2018

Behinderte zwischen 18 und 66 Jahren, die eine vorgezogene Rente beziehen.
Persons aged from 18 to 66 drawing an early retirement pension.
EUbookshop v2

Diese Versicherten können unter bestimmten Vorausset­zungen fünf Jahre früher Rente beziehen.
Under certain conditions, per­sons insured under this scheme may draw their retire­ment pension five years before the normal retirement age.
EUbookshop v2

Opfer von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten, die eine Rente beziehen.
Victims of an occupational accident or an occupational disease in receipt of a pension.
EUbookshop v2

Versorgungsberechtigte können die Rente dennoch weiter beziehen, wenn sie folgende Voraussetzungen erfüllen:
If both parents are deceased or have abandoned their children, the benefits are paid directly to the children.
EUbookshop v2

Seit 1996 können Erwerbstätige ihre volle Rente beziehen undgleichzeitig einer Beschäftigung nachgehen.
Since 1996 working pensioners can collect a full pension whileworking.
EUbookshop v2

Sollten sie dabei keinen Erfolg haben, können sie erneut ihre Rente beziehen.
Those who fail in their attempts can get their pension back once again.
EUbookshop v2

Wie lange muss ich in Deutschland arbeiten, um eine Rente zu beziehen?
How long do I have to work in Germany to receive a pension?
CCAligned v1

Wer kann eine bulgarische Rente beziehen?
Who is Eligible for Bulgarian Pension?
ParaCrawl v7.1

Sie können andere Einkünfte haben und trotzdem eine staatliche Rente beziehen.
You can have other income and still get a State Pension (Contributory).
ParaCrawl v7.1

Deswegen kann sie jetzt auch keine Rente oder Invalidengeld beziehen.
This is why she cannot now receive a pension or invalidity allowance.
ParaCrawl v7.1

Welche Rente wird sie beziehen?
What sort of pension will she get?
Europarl v8

Dieser Antrag wurde mit der Begründung abgelehnt, dass er eine Rente beziehen könne.
That claim was rejected on the ground that he was entitled to draw a pension.
TildeMODEL v2018

Sie werden lhre Rente beziehen und in einem hübschen Häuschen auf dem Land ihren Ruhestand genießen.
You'll collect your pension. You'll retire in a nice house, somewhere in the country.
OpenSubtitles v2018

Außerdem werden denjenigen Personen Zuschläge ausbezahlt, die nur eine niedrige beitragsgebundene Rente beziehen.
In addition, supplements will also be paid to those who only mature a low contributory pension.
EUbookshop v2

Sie haben Anspruch auf Krankengeld, wenn Sie: — keine Rente von IKA beziehen;
You are entitled to sickness benefit if — you are not receiving an IKA pension;
EUbookshop v2

Aufgrund des Erwerbsortsprinzips sind Sie in dem Land versicherungsflichtig, aus welchem Sie Ihre Rente beziehen.
Based on the place of employment principle, you are obliged to take out insurance in the country where your pension is paid.
ParaCrawl v7.1

Auch Personen, die bereits eine Rente beziehen, haben das Recht auf eine Rehabilitationsmaßnahme.
People who receive a pension also have the right to receive rehabilitation treatment.
CCAligned v1

Vor einiger Zeit habe ich an einer Tagung teilgenommen, bei der es um das Thema Renten, Rentenzahlungen sowie darum ging, wie lange Rentner ihre Rente beziehen, bevor sie an einen besseren Ort kommen.
A while ago, I attended a convention on the subject of pensions, pension payments and how long pensioners draw their pensions before going to a better place.
Europarl v8

Das bedeutet, dass achtzig Prozent der Frauen weniger als den Mindestlohn verdienen und dadurch, im Endeffekt, eine Rente beziehen, die nur knapp über dem Existenzminimum liegt.
Eighty per cent of women also earn less than the minimum wage, meaning that, in the end, they draw pensions that border on the minimum subsistence income.
Europarl v8

Diese Ausgleichung kann auf verschiedene Arten geschehen, aber wir müssen auch akzeptieren, dass wir uns nicht länger darauf verlassen können, kurz nach unserem 60. Geburtstag eine Rente beziehen zu können.
This can be done in various ways, but we must also admit that we can no longer rely on drawing a pension soon after we reach the age of 60.
Europarl v8

Das ist nicht nur für die Schaffung von Arbeitsplätzen, sondern auch für diejenigen wichtig, die beispielsweise eine Rente beziehen.
That is important not only for getting people into work, but also for those who are drawing their pensions.
Europarl v8