Translation of "Rendern in" in English
Allerdings
hat
das
wiederholte
Rendern
des
Partials
in
der
Schleife
gleich
mehrere
Nachteile.
However
the
repeated
partial
rendering
in
a
loop
implies
several
disadvantages.
CCAligned v1
Sie
können
direkt
von
Rhino
aus
rendern,
ohne
in
eine
andere
Software
zu
exportieren.
You
can
render
directly
from
Rhino
without
exporting
to
another
application.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
äußerst
leistungsstarken
und
vielseitigen
Toolset
animieren,
modellieren
und
rendern
Sie
in
3ds
Max.
Animate,
model
and
render
with
the
super-powerful
and
diverse
toolkit
provided
by
3ds
Max.
ParaCrawl v7.1
Um
sie
beherrschbar
zu
halten,
mussten
sie
zum
Rendern
in
mehrere
Abschnitte
aufgeteilt
werden.
To
keep
them
manageable,
they
needed
to
be
divided
up
into
multiple
sections
in
order
to
be
rendered.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
im
Dialogfeld
Rendern
als
in
der
Dropdownliste
Dateityp
die
Option
Sony
AVC
aus.
In
the
Render
As
dialog,
choose
Sony
AVC
from
the
Save
as
type
drop-down
list.
ParaCrawl v7.1
Zudem
lernen
Sie
das
Rendern
in
Rhino
5
sowie
die
Verwendung
des
interaktiven
Raytracing-Plug-ins
Neon.
Also,
he
introduces
you
to
rendering
in
Rhino
5
and
the
Neon
interactive
raytracing
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Ingenieure,
Konstrukteure,
Industrie-Designer,
Architekten
und
CAD/CAM-Anwender,
die
schnelle
und
zuverlässige
Visualisierung
(fotorealistisches
Rendern)
oder
Datenübersetzung
(in
andere
gebräuchliche
3D-Dateiformate)
von
komplexen
Dateien
aus
verbreiteten
Paketen
wie
AutoCAD®,
CATIA®,
Pro/Engineer®,
Rhino®,
SDRC®
und
vielen
anderen
benötigen
(NuGraf
unterstützt
alle
wichtigen
CAD
und
Modellierpakete
über
IGES,
SLP,
STL,
DXF
und/oder
Originalformate).
Engineers,
mechanical
designers,
industrial
designers,
architects
and
CAD/CAM
users
who
require
fast
and
robust
visualization
(photo-realistic
rendering)
or
data
translation
(to
other
common
3D
file
formats)
of
complex
files
exported
from
such
favorite
design
packages
as
AutoCAD®,
CATIA®,
Pro/Engineer®,
Rhino®,
SDRC®
and
many
others
(NuGraf
supports
all
major
CAD
and
modeling
packages
via
strong
IGES,
SLP,
STL,
DXF
and/or
native
formats).
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Methode
transportiert
die
lichtabhängigen
Oberflächenveränderungen
in
den
Virtuellen
Raum
und
ermöglicht
im
Gegensatz
zu
bisherigen
Ansätzen
ein
Rendern
in
Echtzeit.
The
new
method
transports
the
light-dependent
surface
changes
into
the
virtual
space
and,
in
contrast
to
previous
approaches,
enables
rendering
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Berechnen
der
Auszüge
verwendete
Bildsynthese,
auch
als
Rendern
bezeichnet,
kann
in
gleicher
Weise
durchgeführt
werden
wie
beim
an
sich
bekannten
Integral
Imaging.
The
image
synthesis
used
to
calculate
the
extracts,
also
referred
to
as
rendering,
can
be
performed
in
a
manner
similar
to
that
in
the
case
of
integral
imaging,
which
is
known
per
se.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
für
das
Rendern
in
einer
Ausgestaltung
ein
reales
Bild
erzeugt
und
in
den
Bildstapel
34
mittels
Korrelation
eingepasst
werden,
um
auf
diese
Weise
die
Rechnung
abzustützen,
wie
dies
im
Folgenden
noch
erläutert
wird.
If
appropriate,
for
the
rendering
in
one
configuration
a
real
image
may
be
generated
and
fitted
into
the
image
stack
34
by
means
of
correlation
in
order
in
this
way
to
support
the
calculation,
as
will
be
explained
below.
EuroPat v2
Die
Begriffe
Appearance,
Appearance-Daten
und
Rendering
bzw.
Rendern
haben
sich
in
der
einschlägigen
Fachwelt
durchgesetzt
und
werden
deshalb
auch
im
vorliegenden
Text
verwendet.
The
terms
“appearance”,
“appearance
data”
and
“rendering”
have
established
themselves
in
the
relevant
specialist
circles
and
are
therefore
also
used
in
the
present
text.
EuroPat v2
Im
medizinischen
Bereich
kann
der
Benutzer
beispielsweise
wünschen,
beim
Rendern
bestimmte
Organe
in
einem
Unterleibsdatensatz
hervorzuheben
oder
Haut-
und
Muskelgewebe
zu
verbergen.
In
the
medical
field,
the
user
may
wish,
for
example,
to
highlight
defined
organs
in
an
abdomen
data
record
during
rendering
or
to
conceal
skin
and
muscle
tissue.
EuroPat v2
Diese
kann
insbesondere
auch
bewegt,
das
heißt
animiert,
sein,
wird
also
dauernd
aktuell
gehalten,
wie
auch
die
Benutzeroberfläche
13a
durch
das
Rendern
in
Echtzeit
aktuell
gehalten
wird.
This
preview
may
also
be
moving,
that
is
to
say
animated,
in
particular,
that
is
to
say
is
continuously
kept
up-to-date,
just
like
the
user
interface
13
a
is
kept
up-to-date
by
rendering
in
real
time.
EuroPat v2
Die
zum
Berechnen
der
Auszüge
verwendete
Bildsynthese,
auch
als
Rendern
bezeichnet,
kann
in
an
sich
bekannter
Weise
durchgeführt
werden.
The
picture
synthesis
which
is
used
for
computing
the
extracts,
also
called
rendering,
can
be
carried
out
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Susa
wird
angezeigt
und
eine
weitere
große
persische
Aristokrat,
Darius,
wem
sonst
Rendern
sofort
Teilnehmer
in
ihrem
Design.
Susa
is
displayed
and
another
great
Persian
Aristocrat,
Darius,
whom
else
render
immediately
participant
in
their
design.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
enormen
Datenmengen,
die
das
Rendern
in
der
Regel
bewältigen
muss,
sind
kein
Problem
für
die
Software,
die
Bitmanagement
unter
der
Bezeichnung
BS
Contact
VRML/X3D
entwickelt
und
weltweit
vermarktet.
Even
the
enormous
number
of
data
sets,
which
the
rendering
process
usually
has
to
master
are
no
problem
for
the
software
of
Bitmanagement.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Storyboard
und
dem
eigentlichen
animieren,
modellieren
und
rendern
des
Films
in
Maya
wurde
der
Film
in
Adobe
Premiere
geschnitten
und
vertont.
Besides
creating
the
storyboard
and
animating,
modelling
and
rendering
the
film
in
Maya,
it
has
been
cut
and
composed
in
Adobe
Premiere.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
im
Dialogfeld
Rendern
als
in
der
Dropdownliste
Speichern
als
die
Option
MainConcept-MPEG-1
oder
MainConcept-MPEG-2
aus,
und
klicken
Sie
auf
Benutzerdefiniert,
wenn
Sie
eigene
Vorlagen
zur
MPEG-Codierung
erstellen
möchten.
In
the
Render
As
dialog,
choose
MainConcept
MPEG-1
or
MainConcept
MPEG-2
from
the
Save
as
Type
drop-down
list
and
click
the
Custom
button
if
you
want
to
create
your
own
MPEG
encoding
templates.
ParaCrawl v7.1
Der
integrierte
Quad-Core-Prozessor
und
neueste
Software
rendern
Ihr
Objekt
in
Echtzeit
auf
dem
Scanner
und
erleichtern
so
den
gesamten
Scanvorgang.
The
integrated
quad-core
processor
and
the
latest
software
will
render
your
object
in
real
time
on
the
scanner,
facilitating
the
whole
scanning
process.
ParaCrawl v7.1
Beide
Scanner
erfassen
die
Oberflächen
von
geometrisch
komplexen
Objekten
mit
äußerster
Präzision
und
rendern
die
Texturen
in
brillanten
Farben.
Both
scanners
capture
the
surfaces
of
objects
with
complex
geometry
with
utmost
precision
and
render
their
texture
in
brilliant
color.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rendern
als
Grafiken
in
bestimmten
Formaten
können
Sie
wählen,
Text
sowohl
als
auch
Grafiken
einzuschließen
.
When
rendering
as
graphics
to
some
formats
you
may
also
choose
to
Include
text
as
well
as
the
graphic
.
ParaCrawl v7.1
Zudem
führt
er
Sie
in
das
Rendern
in
Rhino
5
und
in
die
Verwendung
des
interaktiven
Raytracing-Plug-ins
Neon
ein.
In
addition,
he
introduces
you
to
rendering
in
Rhino
5
and
the
Neon
interactive
raytracing
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
enormen
Datenmengen,
die
das
Rendern
in
der
Regel
bewältigen
muss,
sind
kein
Problem
für
die
Software,
die
Bitmanagement
unter
der
Bezeichnung
BS
Contact
entwickelt
und
weltweit
vermarktet.
Even
the
enormous
amount
of
data
needed
to
deal
with
for
the
rendering
process
is
no
problem
for
the
software
developed
and
marketed
worldwide
by
Bitmanagement.
ParaCrawl v7.1
Ganz
nebenbei
ist
rendern
in
einen
Vertex
Buffer
auch
einfach
nur
eine
coole
Technik,
die
ich
mal
ausprobieren
wollte.
Apart
from
that,
rendering
to
a
vertex
buffer
is
just
a
cool
technology
that
I
just
wanted
to
try
out.
ParaCrawl v7.1
Rendern
in
höchster
Qualität,
perfekte
Animationen
für
Bilder
und
ein
reibungsloses
Gameplay
während
League
of
Legends,
Counterstrike
und
PUBG.
Highest
quality
renders,
picture
perfect
animations,
and
smooth
gameplay
during
League
of
Legends,
Counterstrike,
and
PUBG.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
bis
jetzt
verwendet
die
Standard-Render-Einstellungen
beim
Rendern
in
Cinema
4D,
weil
ich
keine
Ahnung,
was
ich
mache,
wenn
ich
online
bin
diese
Einstellungen
ändern,
außer
exponentiell
meiner
Rendering-Zeiten
durch
einen
Faktor,
auch
eine
ganze
Menge
haben.
I
also,
until
now,
used
the
standard
render
settings
when
rendering
in
Cinema
4D
because
I
have
no
idea
what
I'm
doing
if
I
'm
changing
those
settings
except
exponentially
increasing
my
render
times
by
an
factor
of,
well
quite
a
lot.
ParaCrawl v7.1