Übersetzung für "Rendern in" in Englisch

Allerdings hat das wiederholte Rendern des Partials in der Schleife gleich mehrere Nachteile.
However the repeated partial rendering in a loop implies several disadvantages.
CCAligned v1

Sie können direkt von Rhino aus rendern, ohne in eine andere Software zu exportieren.
You can render directly from Rhino without exporting to another application.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem äußerst leistungsstarken und vielseitigen Toolset animieren, modellieren und rendern Sie in 3ds Max.
Animate, model and render with the super-powerful and diverse toolkit provided by 3ds Max.
ParaCrawl v7.1

Um sie beherrschbar zu halten, mussten sie zum Rendern in mehrere Abschnitte aufgeteilt werden.
To keep them manageable, they needed to be divided up into multiple sections in order to be rendered.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie im Dialogfeld Rendern als in der Dropdownliste Dateityp die Option Sony AVC aus.
In the Render As dialog, choose Sony AVC from the Save as type drop-down list.
ParaCrawl v7.1

Zudem lernen Sie das Rendern in Rhino 5 sowie die Verwendung des interaktiven Raytracing-Plug-ins Neon.
Also, he introduces you to rendering in Rhino 5 and the Neon interactive raytracing plug-in.
ParaCrawl v7.1

Ingenieure, Konstrukteure, Industrie-Designer, Architekten und CAD/CAM-Anwender, die schnelle und zuverlässige Visualisierung (fotorealistisches Rendern) oder Datenübersetzung (in andere gebräuchliche 3D-Dateiformate) von komplexen Dateien aus verbreiteten Paketen wie AutoCAD®, CATIA®, Pro/Engineer®, Rhino®, SDRC® und vielen anderen benötigen (NuGraf unterstützt alle wichtigen CAD und Modellierpakete über IGES, SLP, STL, DXF und/oder Originalformate).
Engineers, mechanical designers, industrial designers, architects and CAD/CAM users who require fast and robust visualization (photo-realistic rendering) or data translation (to other common 3D file formats) of complex files exported from such favorite design packages as AutoCAD®, CATIA®, Pro/Engineer®, Rhino®, SDRC® and many others (NuGraf supports all major CAD and modeling packages via strong IGES, SLP, STL, DXF and/or native formats).
ParaCrawl v7.1

Die neue Methode transportiert die lichtabhängigen Oberflächenveränderungen in den Virtuellen Raum und ermöglicht im Gegensatz zu bisherigen Ansätzen ein Rendern in Echtzeit.
The new method transports the light-dependent surface changes into the virtual space and, in contrast to previous approaches, enables rendering in real time.
ParaCrawl v7.1

Die zum Berechnen der Auszüge verwendete Bildsynthese, auch als Rendern bezeichnet, kann in gleicher Weise durchgeführt werden wie beim an sich bekannten Integral Imaging.
The image synthesis used to calculate the extracts, also referred to as rendering, can be performed in a manner similar to that in the case of integral imaging, which is known per se.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann für das Rendern in einer Ausgestaltung ein reales Bild erzeugt und in den Bildstapel 34 mittels Korrelation eingepasst werden, um auf diese Weise die Rechnung abzustützen, wie dies im Folgenden noch erläutert wird.
If appropriate, for the rendering in one configuration a real image may be generated and fitted into the image stack 34 by means of correlation in order in this way to support the calculation, as will be explained below.
EuroPat v2

Die Begriffe Appearance, Appearance-Daten und Rendering bzw. Rendern haben sich in der einschlägigen Fachwelt durchgesetzt und werden deshalb auch im vorliegenden Text verwendet.
The terms “appearance”, “appearance data” and “rendering” have established themselves in the relevant specialist circles and are therefore also used in the present text.
EuroPat v2

Im medizinischen Bereich kann der Benutzer beispielsweise wünschen, beim Rendern bestimmte Organe in einem Unterleibsdatensatz hervorzuheben oder Haut- und Muskelgewebe zu verbergen.
In the medical field, the user may wish, for example, to highlight defined organs in an abdomen data record during rendering or to conceal skin and muscle tissue.
EuroPat v2

Diese kann insbesondere auch bewegt, das heißt animiert, sein, wird also dauernd aktuell gehalten, wie auch die Benutzeroberfläche 13a durch das Rendern in Echtzeit aktuell gehalten wird.
This preview may also be moving, that is to say animated, in particular, that is to say is continuously kept up-to-date, just like the user interface 13 a is kept up-to-date by rendering in real time.
EuroPat v2

Die zum Berechnen der Auszüge verwendete Bildsynthese, auch als Rendern bezeichnet, kann in an sich bekannter Weise durchgeführt werden.
The picture synthesis which is used for computing the extracts, also called rendering, can be carried out in a manner known per se.
EuroPat v2

Susa wird angezeigt und eine weitere große persische Aristokrat, Darius, wem sonst Rendern sofort Teilnehmer in ihrem Design.
Susa is displayed and another great Persian Aristocrat, Darius, whom else render immediately participant in their design.
ParaCrawl v7.1

Selbst die enormen Datenmengen, die das Rendern in der Regel bewältigen muss, sind kein Problem für die Software, die Bitmanagement unter der Bezeichnung BS Contact VRML/X3D entwickelt und weltweit vermarktet.
Even the enormous number of data sets, which the rendering process usually has to master are no problem for the software of Bitmanagement.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Storyboard und dem eigentlichen animieren, modellieren und rendern des Films in Maya wurde der Film in Adobe Premiere geschnitten und vertont.
Besides creating the storyboard and animating, modelling and rendering the film in Maya, it has been cut and composed in Adobe Premiere.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie im Dialogfeld Rendern als in der Dropdownliste Speichern als die Option MainConcept-MPEG-1 oder MainConcept-MPEG-2 aus, und klicken Sie auf Benutzerdefiniert, wenn Sie eigene Vorlagen zur MPEG-Codierung erstellen möchten.
In the Render As dialog, choose MainConcept MPEG-1 or MainConcept MPEG-2 from the Save as Type drop-down list and click the Custom button if you want to create your own MPEG encoding templates.
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Quad-Core-Prozessor und neueste Software rendern Ihr Objekt in Echtzeit auf dem Scanner und erleichtern so den gesamten Scanvorgang.
The integrated quad-core processor and the latest software will render your object in real time on the scanner, facilitating the whole scanning process.
ParaCrawl v7.1

Beide Scanner erfassen die Oberflächen von geometrisch komplexen Objekten mit äußerster Präzision und rendern die Texturen in brillanten Farben.
Both scanners capture the surfaces of objects with complex geometry with utmost precision and render their texture in brilliant color.
ParaCrawl v7.1

Beim Rendern als Grafiken in bestimmten Formaten können Sie wählen, Text sowohl als auch Grafiken einzuschließen .
When rendering as graphics to some formats you may also choose to Include text as well as the graphic .
ParaCrawl v7.1

Zudem führt er Sie in das Rendern in Rhino 5 und in die Verwendung des interaktiven Raytracing-Plug-ins Neon ein.
In addition, he introduces you to rendering in Rhino 5 and the Neon interactive raytracing plug-in.
ParaCrawl v7.1

Selbst die enormen Datenmengen, die das Rendern in der Regel bewältigen muss, sind kein Problem für die Software, die Bitmanagement unter der Bezeichnung BS Contact entwickelt und weltweit vermarktet.
Even the enormous amount of data needed to deal with for the rendering process is no problem for the software developed and marketed worldwide by Bitmanagement.
ParaCrawl v7.1

Ganz nebenbei ist rendern in einen Vertex Buffer auch einfach nur eine coole Technik, die ich mal ausprobieren wollte.
Apart from that, rendering to a vertex buffer is just a cool technology that I just wanted to try out.
ParaCrawl v7.1

Rendern in höchster Qualität, perfekte Animationen für Bilder und ein reibungsloses Gameplay während League of Legends, Counterstrike und PUBG.
Highest quality renders, picture perfect animations, and smooth gameplay during League of Legends, Counterstrike, and PUBG.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch bis jetzt verwendet die Standard-Render-Einstellungen beim Rendern in Cinema 4D, weil ich keine Ahnung, was ich mache, wenn ich online bin diese Einstellungen ändern, außer exponentiell meiner Rendering-Zeiten durch einen Faktor, auch eine ganze Menge haben.
I also, until now, used the standard render settings when rendering in Cinema 4D because I have no idea what I'm doing if I 'm changing those settings except exponentially increasing my render times by an factor of, well quite a lot.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe