Translation of "Religiöse vielfalt" in English
Wird
die
Regierung
politische,
ethnische,
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
fördern?
Will
the
government
encourage
political,
ethnic,
cultural
and
religious
diversity?
Europarl v8
Kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
respektieren
und
schützen,
Respect
and
protect
cultural
and
religious
diversity,
ParaCrawl v7.1
Ihre
Exzellenz
haben
die
außerordentliche
ethnische
und
religiöse
Vielfalt
in
Ihrem
Land
erwähnt.
Your
Excellency
has
noted
the
extraordinary
ethnic
and
religious
diversity
present
in
your
country.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
gehören
zu
den
Potentialen
des
Kontinents.
The
continent's
cultural
and
religious
diversity
are
also
important
resources.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Vielfalt
ist
eng
mit
kultureller
Vielfalt
verbunden.
Religious
diversity
is
closely
linked
to
cultural
diversity.
ParaCrawl v7.1
Wie
lassen
sich
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
im
Sinne
einer
gelungenen
Integration
bewältigen?
How
does
one
cope
with
cultural
and
religious
diversity
to
achieve
successful
integration?
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
damit
auch
die
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
der
Stadt
Aachen.
In
doing
so,
they
demonstrate
the
cultural
and
religious
diversity
of
Aachen.
ParaCrawl v7.1
Sie
erforscht
ethnische
und
religiöse
Vielfalt
in
Südasien
und
in
mitteleuropäischen
Zuwanderungsgesellschaften.
Her
research
areas
cover
the
ethnic
and
religious
diversity
in
south
Asia
and
in
mid-European
immigration
societies.
ParaCrawl v7.1
Die
Römer
scheinen
die
religiöse
Vielfalt
toleriert
zu
haben.
The
Romans
here
appear
to
have
tolerated
religious
diversity.
ParaCrawl v7.1
Religiöse
Vielfalt
ist
auch
in
der
Schweiz
anerkannt.
Religious
diversity
is
also
recognized
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
selbstverständliche
religiöse
Vielfalt
im
Land
habe
sie
beeindruckt.
The
natural
religious
diversity
in
the
country
also
impressed
her.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
hat
die
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt
Südostasiens
auf
vielfältige
Weise
thematisiert.
The
program
addressed
the
cultural
and
religious
diversity
of
Southeast
Asia
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
stellt
die
religiöse
Vielfalt
kein
ernsthaftes
Problem
in
Albanien
dar.
Until
today
religious
diversity
does
not
pose
any
serious
problems
in
Albania.
ParaCrawl v7.1
Die
religiöse
Vielfalt
führe
in
Deutschland
zu
ungewohnten
Herausforderungen
und
auch
Verdruss.
Religious
diversity
was
leading
to
unaccustomed
challenges
in
Germany,
and
also
to
frustration.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurde
mit
Studenten
der
Benares
Hindu
University
über
religiöse
Vielfalt
gesprochen.
Steinmeier
also
spoke
with
students
of
the
Benares
Hindu
University
about
religious
diversity.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
ein
Grund
für
Kotors
religiöse
Vielfalt.
This
is
a
key
reason
for
Kotor's
religious
pluralism.
ParaCrawl v7.1
Diese
religiöse
und
kulturelle
Vielfalt
ist
es,
die
uns
ausmacht,
die
Europa
ausmacht.
This
religious
and
cultural
diversity
is
what
makes
us,
is
what
makes
Europe.
Europarl v8
Kulturelle
Vielfalt
schließt
religiöse
Vielfalt
ein,
die
daher
auch
Bestandteil
dieses
Dialogs
sein
muss.
Cultural
diversity
includes
religious
diversity,
which
must
therefore
form
part
of
that
dialogue.
Europarl v8
Sie
wollen
die
ethnische
und
religiöse
Vielfalt
in
Nordsyrien
bewahren",
berichtete
Sido.
Their
goal
is
to
preserve
the
ethnic
and
religious
diversity
of
Northern
Syria,"
Sido
emphasized.
ParaCrawl v7.1
Das
Kosovo
als
neuestes
unabhängiges
Land
in
Europa
birgt
eine
reiche
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt.
Kosovo
as
the
newest
independent
country
in
Europe
hides
in
itself
a
rich
cultural
and
religious
diversity.
ParaCrawl v7.1
Heute
zeichnet
sich
unsere
Gesellschaft
durch
eine
große
kulturelle,
religiöse
und
soziale
Vielfalt
aus.
Today,
our
society
is
characterised
by
a
high
level
of
cultural,
religious
and
social
diversity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
dass
es
das
Selbstvertrauen
hat,
um
religiöse
Vielfalt
zu
erlauben.
It
is
time
that
it
had
the
self-confidence
to
allow
religious
diversity.
ParaCrawl v7.1
Diversität
und
Gender,
kulturelle
und
religiöse
Vielfalt,
Geschichte
und
Geographie
werden
als
Querschnittsmaterien
bearbeitet.
Diversity
and
gender,
cultural
and
religious
diversity,
history
and
geography
are
treated
as
cross-sectional
fields.
ParaCrawl v7.1
Ethnische,
kulturelle,
religiöse
und
sprachliche
Vielfalt
haben
Ihr
Land
von
Beginn
an
ausgemacht.
Your
country
has
been
characterised
by
ethnic,
cultural,
religious
and
linguistic
diversity
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Danach
erkunden
Sie
Neuköllns
religiöse
Vielfalt
–
in
einem
Hindu
Tempel
und
einer
Moschee.
Then
you
can
explore
Neukölln's
religious
diversity
–
at
a
Hindu
temple
or
a
mosque.
ParaCrawl v7.1
Die
religiöse
Vielfalt
ist
eines
der
vielen
Dinge,
die
Indonesien
so
spannend
macht.
The
religious
diversity
of
the
country
is
just
one
of
its
many
appeals.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturelle
und
die
religiöse
Vielfalt
Syriens
spiegelt
sich
eben
besonders
in
seinen
wertvollen
Kulturschätzen
wider.
Syria's
cultural
and
religious
diversity
is
reflected
in
its
valuable
cultural
treasures
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Internationale,
religiöse
und
kulturelle
Vielfalt
und
Toleranz
entsprechen
dem
Verständnis
von
Gastlichkeit
der
Schick-Hotels.
International,
religious
and
cultural
diversity
and
tolerance
correlate
with
the
Schick
Hotel's
understanding
of
hospitality.
ParaCrawl v7.1