Translation of "Relativ lang" in English

Ihr Kopf ist kurz, der Schwanz relativ lang.
The tail is about twice as long as the body.
Wikipedia v1.0

Der Schwanz ist relativ lang und trägt eine schwarze Quaste.
The tail is relatively long and ends in a black tassel.
Wikipedia v1.0

Der geänderte Umstrukturierungszeitraum von fünf Jahren ist relativ lang.
The revised restructuring period of five years is relatively long.
DGT v2019

Auch die Stationsdistanz von 6,6 Kilometer ist relativ lang.
The distance of 6.6 kilometres between the two station is relatively long.
Wikipedia v1.0

Ein solcher Extruder ist relativ lang und muß eine relativ schwere Bauart aufweisen.
Such an extruder is relatively long and must have a relatively heavy construction.
EuroPat v2

Dies läßt sich zum Beispiel mit Hilfe eines relativ lang ausgebildeten Schaftes bewerkstelligen.
This may be carried out, for instance, with the aid of a relatively long shank.
EuroPat v2

Dies führt zu einem relativ lang anhaltenden therapeutischen Effekt bei verhältnismäßig niedrigen Dosen.
This leads to a relatively long lasting therapeutic effect at relatively low doses.
EuroPat v2

Der Führungsarm 57 ist relativ lang und an der Gestellwand 17 verschwenkbar gelagert.
The guide arm 57 is relatively long and pivotally mounted to the supporting frame 17.
EuroPat v2

Während dieses relativ lang andauernden Nachbefüllungsvorganges ist eine Benutzung des Automaten ausgeschlossen.
The vending machine cannot be used during this relatively long refilling operation.
EuroPat v2

Derartige Reflowanlagen sind jedoch relativ lang und erfordern daher einen hohen Raumbedarf.
Such reflow systems, however, are relatively long and therefore require a lot of space.
EuroPat v2

Darüberhinaus sind die Resorptionszeiten relativ lang und die damit erzielten Serumspiegel verbesserungswürdig.
Furthermore, the absorption times are relatively long, and the serum levels achieved therewith are in need of improvement.
EuroPat v2

Für eine Pendeldämpfungs- und Positionierregelung sind die erreichbaren Meßzeiten immer noch relativ lang.
The achievable measuring times are still relatively long for an automatic pendulum-damping and positioning control.
EuroPat v2

Schließlich sind die Belichtungszeiten mit bis zu 15 Minuten relativ lang.
In addition, the exposure times are relatively long (up to 15 minutes).
EuroPat v2

Die Versorgungsspannungsleitungen sind jedoch relativ lang und bilden sehr gute Antennen.
However the supply voltage lines are relatively long and form very good antennas.
EuroPat v2

Wir waren als Indielabel eine Zeit lang relativ groß.
For a while we were relatively big as an independent label.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungszeiten sind daher relativ lang und die Prozesse sehr aufwändig.
The machining times are therefore relatively long and the processes are very complex.
ParaCrawl v7.1

Die Aushärtungszeit ist relativ lang, die Haftung am Probenmaterial dafür aber ausgezeichnet.
The curing time is relatively long, but the adhesion to most materials is excellent.
ParaCrawl v7.1

Die Früchte sind relativ lang und die Stängel sind fleischig und fest.
The fruits are quite lengthy and the stems are meaty and firm.
ParaCrawl v7.1

Je nach Formgebung soll die Anvulkanisationszeit (beispielsweise t5) relativ lang sein.
The scorch time (for example t5) is intended to be relatively long, depending on the shaping process.
EuroPat v2

Daher dauert der Wechselvorgang relativ lang und es ist auch ein Bediener notwendig.
Therefore the changing process lasts a relatively long time and an operator is also necessary.
EuroPat v2

Die Mutter baut aufgrund des Einsatzes einer Torsionsfeder relativ lang.
Due to the use of a torsion spring, the nut builds relatively long.
EuroPat v2

Die manuelle Reinigung der Pulverbeschichtungskabine dauert bekanntermassen relativ lang.
Manual cleaning of the powder coating booth is known to take a relatively long time.
EuroPat v2

Die Handhabung ist mühsam, dauert relativ lang und erfordert erhebliches Geschick.
Handling is troublesome, takes quite a long time and requires considerable skills.
EuroPat v2

Der Anfang und das Ende des Luftvorhangs 14 sind relativ gleich lang.
The start and the end of the air curtain 14 have relatively the same length.
EuroPat v2

Das hat den Vorteil, daß das Scharnierband relativ lang ist.
This has the advantage that the hinge strap is relatively long.
EuroPat v2

Warum sind manche Ihrer Positionen kurz und andere dauern relativ lang?
Why are some of your positions short(time) and others relatively long (time) ?
CCAligned v1