Translation of "Rekurs auf" in English
Dieser
Rekurs
auf
die
imperialistische
Vergangenheit
verstellt
den
Blick
auf
aktuelle
Entwicklungen.
This
recourse
to
the
imperial
past
distorts
the
view
of
contemporary
developments.
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
Komponente
entsprechender
Ansätze
ist
die
Ermittlung
von
und
der
Rekurs
auf
erworbene
Kompetenzen.
Identifying
and
building
on
competences
acquired
seems
to
be
the
main
form
that
this
kind
of
approach
is
taking.
EUbookshop v2
Ohne
den
Rekurs
auf
den
Korb
müßten
Ecu-Vermögenswerte
und
Ecu-Verbindlichkeiten
jedesmal
Ecu
gegen
Ecu
ausgeglichen
werden.
Actually,
it
is
the
money
markets
of
the
component
currencies
of
the
ecu
that
provide
the
lender
of
last
resort
facilities
to
the
ecu
market.
EUbookshop v2
Die
Diskussion
über
eine
zukunftsfähige
Politik
wird
vielfach
mit
Rekurs
auf
die
Geschichte
geführt.
Discussion
about
sustainable
policy
is
often
conducted
with
recourse
to
history.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Rekurs
auf
Popmusik
ist
für
Abetz
und
Drescher
nur
eine
Option
unter
vielen.
Yet
for
Abetz
and
Drescher,
this
recourse
to
pop
music
is
only
one
of
many
options.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
will
sie
zeigen,
wie
die
Entstehung
sozialer
Revolten
mit
Rekurs
auf
die
spezifischen
Strukturen
agrarischer
Gesellschaften
und
ihrer
Staaten
erklärt
werden
kann.
As
one
example,
she
argues
that
social
revolutions
can
best
be
explained
given
their
relation
with
specific
structures
of
agricultural
societies
and
their
respective
states.
Wikipedia v1.0
Hierzu
unternehmen
wir
im
folgenden
einen
längeren
Rekurs
auf
die
Ergebnisse
der
bereits
erwähnten
exemplarischen
Arbeitsmarktstudie
von
LUTZ/SENGENBERGER.
In
these
circumstances,
employers
were
concerned
to
keep
their
employees
and
adopted
a
twin-track
approach
in
their
attempts
to
solve
problems
in
production
connected
with
the
reorganization
of
work
and
demand
for
workers
with
the
right
qualifications.
EUbookshop v2
Das
kritische
Urteil
aber,
der
judizierende
Rekurs
auf
die
Idee,
die
Idee
des
Neuen,
den
die
theatralische
Repräsentation
der
Repräsentation
oder
die
»Zeremonie
aller
Zeremonien«
enthält
und
erfordert,
bedroht
jedes
Mal
die
feierliche
Prägung
und
die
apotropäische
Disposition
der
Repräsentation
oder
der
Zeremonie,
die
Theater
genannt
wird,
bleiben
kritisches
Urteil
oder
judizierender
Rekurs
doch
mit
der
stabilisierenden
und
legitimierenden
Verselbständigung
und
Unangreifbarkeit
einer
Form
unvereinbar,
zeichnen
sie
sich
doch
immer
durch
einen
anarchischen,
widerständigen,
desorganisierenden,
rechtlich
ungeschützten
Überschuß
aus,
so
sachlich
und
so
streng
sie
jeweils
sein
mögen.
Yet
critical
judgment,
the
recourse
to
the
Idea
of
the
new
that
is
meant
to
do
justice
to
its
object
and
that
is
contained
in,
and
required
by,
the
theatrical
representation
of
representation
or
the
"ceremony
of
all
ceremonies,"
keeps
threatening
the
festive
and
apotropaic
disposition
of
the
representation
or
the
ceremony
called
theatre.
For
critical
judgment
remains
incompatible
with
the
stabilizing
and
legitimizing
function
peculiar
to
form,
if
it
is
true
that
form
cannot
be
apprehended
because
it
is
intrinsically
conservative.
ParaCrawl v7.1
Doch
hat
ihr
Rekurs
auf
ein
klassizistisches
Ensemble
gute
Gründe
für
sich,
platziert
er
sie
doch
in
einen
europäischen
Kontext
klarer
Konventionen,
in
denen
ihr
Anliegen
einer
Wahrnehmungserweiterung
eben
ohne
Weiteres
verstanden
werden
kann
und
wird.
But
she
has
good
reason
for
her
appeal
to
a
classicist
ensemble
as
it
positions
her
in
a
European
context
with
clear
conventions,
in
which
her
aim
of
expanding
perceptual
horizons
can
be,
and
is,
understood
without
further
ado.
ParaCrawl v7.1
Als
Zeitzeugin
eines
urbanistischen
Modernismus
reflektierte
sie
wie
viele
andere
–
Gordon
Matta-Clark,
Robert
Smithson
und
viele
Land-Art-KünstlerInnen
–
ein
besonderes
Interesse
am
Umgang
mit
dem
Verhältnis
zwischen
Natur
und
Kultur,
zwischen
einer
Archäologie
des
Industrie-zeitalters
und
dem
Rekurs
auf
sogenannte
primitive
Bauweisen,
namentlich
der
"Urhütte".
A
witness
to
the
urbanist
modernism
of
her
time,
she—like
Gordon
Matta-Clark,
Robert
Smithson,
and
many
Land
Art
artists—reflected
on
a
particular
interest
in
how
to
engage
the
relationship
between
nature
and
culture,
between
an
archaeology
of
the
industrial
age
and
the
recourse
to
so-called
archaic
methods
of
construction,
especially
the
"primitive
hut."
ParaCrawl v7.1
Doch
trotz
der
Berücksichtigung
qualitativer
Dokumente
muss
einschränkend
angemerkt
werden,
daß
sich
FEND
bei
seinem
Rekurs
auf
Forscher(innen)
der
Frühphase
–
wie
auch
Marianne
SOFF
(1989)
in
ihrer
Arbeit
"Jugend
im
Tagebuch"
–
im
konkret
empirischen
Vorgehen
nach
einigen
inhaltsanalytischen
Betrachtungen
auf
die
quantitative
Analyse
der
Tagebuchmaterialien
konzentriert
und
sich
zum
größten
Teil
auf
die
Wiedergabe
der
prozentualen
Häufigkeit
von
Themen
kapriziert.
Despite
FEND's
appeal
on
researchers
of
the
early
phase,
in
his
concrete
empirical
procedure
he
concentrated
after
some
content-analytic
views—similar
to
Marianne
SOFF
(1989)
in
her
work
"Youth
in
the
diary"—on
the
quantitative
analysis
of
the
diaries
and
to
the
major
part
he
ends
up
with
the
pure
mentioning
of
frequencies
for
the
respective
topics.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ihres
Textes
zur
„Subjektivation
nach
Althusser“
erkundet
Judith
Butler
die
Begrenzungen
der
Subjektivierung
und
wirft
mit
Rekurs
auf
Giorgio
Agamben
die
Frage
nach
den
Fluchtlinien
des
Begehrens
auf,
die
Abstand
halten
gegenüber
identitätsverlockenden
Bestimmungen
des
Seins.
At
the
end
of
her
text
on
"Subjectivation
According
to
Althusser"
Judith
Butler
explores
the
boundaries
of
subjectivation,
and
taking
recourse
to
Giorgio
Agamben
she
raises
the
question
of
the
lines
of
flight
of
desire,
which
remain
at
a
distance
from
the
determinations
of
being
that
entice
identity.
ParaCrawl v7.1
Um
Foucaults
Bearbeitungen
dieses
Problems
fÃ1?4r
die
Frage
nach
neuen
instituierenden
Praxen
fruchtbar
zu
machen,
möchte
ich
zum
Abschluss
dieses
Textes
noch
einmal
einen
Rekurs
auf
den
späten
Foucault
machen,
und
zwar
auf
seine
Berkeley-Vorlesungsreihe
"Discourse
and
Truth"
aus
dem
Herbst
1983
und
den
dort
breit
ausgefÃ1?4hrten
Begriff
der
parrhesia
.
To
make
use
of
Foucault's
treatments
of
this
problem
for
the
question
of
new
instituent
practices,
I
would
like
to
conclude
this
article
with
a
longer
recourse
to
the
later
Foucault,
specifically
to
his
Berkeley
lecture
series
"Discourse
and
Truth"
from
fall
1983
and
the
term
parrhesia
broadly
explained
there.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
an
dieser
Äußerung
ist
der
theoretische
Rekurs
auf
die
herkömmliche
Bedeutung
des
Wortes
'ikonisch'.
What's
problematic
about
this
statement
is
the
theoretical
recourse
to
the
conventional
meaning
of
the
word
'iconic'.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Nachdem
zunächst
drei
Phasen
entwicklungspsychologischer
Forschung
hinsichtlich
der
darin
vorherrschenden
methodischen
Orientierungen
skizziert
werden,
und
nur
für
die
erste
Phase
eine
Verwendung
und
Analyse
qualitativer
Dokumente
als
kennzeichnend
festgehalten
wird,
werden
dann
einige
Bemühungen
innerhalb
entwicklungspsychologischer
Arbeiten
aufgezeigt,
die
unter
Rekurs
auf
diese
Frühphase
wieder
stärker
auf
Analysen
(para-)
literarischer
Zeugnisse,
Beobachtungen
oder
Interviews
abheben.
Abstract:
This
contribution
begins
with
a
brief
description
of
the
three
phases
of
developmental
psychology
in
regards
to
their
predominant
methodical
orientations.
The
use
and
analysis
of
qualitative
documents
as
a
characteristic
research
strategy
could
only
be
discovered
in
the
first
phase.
Following
this
introduction
is
a
brief
summary
of
some
new
directions
connected
to
the
early
phase
of
developmental
psychology,
which
are
based
on
the
analyses
of
para-literal
documents,
observa
tions
and
interviews.
ParaCrawl v7.1
Dem
gemeinsamen
politischen
Rekurs
auf
das
Subjektive
wohnt
in
dieser
Praxis
in
sich
bereits
ein
gewisses
widerständiges
Potenzial
inne,
insofern
er
die
vorherrschende
Abspaltung
des
rein
"Privaten"
und
"Individuellen"
von
abstrahierten
Ideen
des
"Politischen"
unterläuft.
In
this
practice,
the
collective
political
recourse
to
the
subjective
can
in
itself
be
seen
as
bearing
a
certain
potential
of
resistance,
as
it
profoundly
questions
the
predominant
splitting
off
of
the
merely
"private"
and
"individual"
from
abstract
ideas
of
the
"political".
ParaCrawl v7.1
In
einem
Versuch
der
Bewältigung
wird
das
Bild
zum
Träger
von
Metamorphosen
und
von
Fetischisierungen
unserer
Alltagswelt,
im
Rekurs
auf
karnevaleske
Verfahren
richten
sich
einige
der
ausgestellten
Werke
auch
gegen
jene
Ökonomien
des
Körpers,
die
auf
dessen
gesellschaftliche
"Nutzbarmachung"
und
Normalisierung
zielen,
"Nähe"
wird
als
Überforderung
erfahren.
In
an
attempt
to
come
to
terms,
the
image
becomes
a
vehicle
for
metamorphoses
and
fetishisations
of
our
everyday
world,
in
a
recourse
to
carnevalesque
methods
some
of
the
exhibited
works
also
oppose
those
economies
of
the
body
that
strive
to
make
the
body
"utilisable"
for
society
and
to
normalise
it,
"closeness"
is
experienced
as
an
excessive
demand.
ParaCrawl v7.1
Im
Rekurs
auf
den
theoretischen
Ansatz
des
akteurszentrierten
Institutionalismus
wird
im
empirischen
Teil
eine
Typologie
von
vier
differenten
regionalen
Umsetzungsstrategien
der
Grundsicherungsträger
präsentiert.
Based
on
the
theoretical
framework
of
the
actor-centred
institutionalism
a
typology
covering
four
distinct
types
of
regional
implementation
strategies
at
the
level
of
regional
jobcentres
is
presented
in
the
empirical
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Rekurs
auf
das
politische
Potential
des
Liedes,
gegen
geschnitten
mit
der
aktuellen
Situation
der
Kinder
im
postkommunistischen
Kroatien,
erzeugte
eine
schwebende
Stimmung
zwischen
Erinnerung
und
Aufbruch.
The
recourse
to
the
political
potential
of
the
song
contrasted
with
the
current
situation
of
children
in
post-communist
Croatia
creates
an
atmosphere
floating
between
reminiscence
and
awakening.
ParaCrawl v7.1
Demokratie
bedeutet
vielmehr,
daß
der
Konflikt
um
die
Frage,
welche
Öffentlichkeiten
als
politisch
legitim
toleriert
werden
und
welche
nicht,
nicht
von
vornherein
-
etwa
durch
Rekurs
auf
ein
quasitranszendentales
Ideal
kommunikativer
Vernunft
-
automatisch
schon
entschieden
ist.
Rather,
democracy
means
that
the
conflict
of
the
question
as
to
which
public
spheres
are
tolerated
as
politically
legitimate
and
which
are
not,
is
not
automatically
settled
in
advance
-
for
example
by
taking
recourse
to
a
quasi-transcendent
ideal
of
communicative
reason.
ParaCrawl v7.1
Dort
findet
sich
in
der
Paukenstimme
die
Bezeichnung
»Intrada«
und
somit
der
Rekurs
auf
die
Musik
des
16.
und
17.
Jahrhunderts,
in
der
Intraden
–
kurze
instrumentale
Stücke
zur
Eröffnung
von
Feierlichkeiten
–
eine
Rolle
spielten.
The
term
“intrada”
appears
in
the
timpani
part,
thus
referring
back
to
music
of
the
16th
and
17th
centuries,
when
intradas
–
brief
instrumental
pieces
–
were
used
for
the
opening
of
festive
events.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
bestand
diese
Welt
der
Vielfalt
und
des
Wandels
bemerkenswerterweise
aus
‘Bausätzen’
von
nur
wenigen,
aber
außerordentlich
wirksamen
Grundelementen,
unter
denen
vor
allem
die
folgenden
zu
nennen
sind:
Gemeinschaftsbildung,
hohe
Gestaltungsrationalität
des
Organisatorischen,
Rekurs
auf
Lebensregeln,
Gehorsam,
Einbringung
des
Ichs
zur
Perfektionierung
der
individuellen
Seele,
Askese
und
Entsagung
der
Welt
sowie
strikte
Trennung
von
Innen
und
Außen
(mit
allen
Zeichen
von
Zugehörigkeit).
Nevertheless
it
is
remarkable
that
this
world
of
diversity
and
change
consisted
of
â€
?assembly
kitsâ€TM,
each
of
them
composed
of
a
few
extremely
effective
basic
elements.
Most
important
among
them
are:
the
creation
of
a
community,
a
high
degree
of
rationality
in
organisation,
structured
rules,
obedience
as
a
requirement,
integration
of
the
self
in
the
process
of
raising
the
individual
soul
to
perfection,
asceticism
and
rejection
of
the
world
as
well
as
a
strict
separation
of
the
interior
from
the
external,
with
a
clear
indication
of
belonging.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Rekurs
auf
die
zwei
grundlegenden
Eigenschaften
des
fotografischen
Dispositivs
-
der
automatischen
Aufzeichnung
und
der
technischen
Reproduzierbarkeit
-
beschäftigt
sich
dieser
Beitrag
mit
der
Frage,
inwieweit
die
Digitalisierung
auch
als
eine
Weiterführung
fotografischer
Medialität
gesehen
werden
kann.
By
making
reference
to
the
two
fundamental
parameters
of
the
photographic
dispositive-automatic
recording
and
technical
reproduction-this
contribution
deals
with
the
question
of
to
what
extent
digitalization
can
also
be
viewed
as
a
continuation
of
photographic
mediality.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fotokunst
von
Claus
Stolz
offenbart
sich,
wie
eben
im
Vergleich
zu
Garry
Fabian
Miller
verortet,
der
radikale
Rekurs
auf
den
kritischen
Impetus
der
abstrakten
und
konkreten
Malerei
mit
ihrer
nach
Autarkie
und
Hermetik
strebenden
Selbstreferenz:
As
just
pinned
down
in
comparison
with
Garry
Fabian
Miller,
Claus
Stolz’s
photo
art
reveals
itself
as
radical
recourse
to
the
critical
impetus
of
abstract
and
concrete
painting
with
their
self-referentiality
that
strives
for
autarchy
and
hermeticism:
ParaCrawl v7.1