Translation of "Reife und diplomprüfung" in English
Zugangsvoraussetzung
ist
die
Reife-
und
Diplomprüfung.
They
are
open
to
holders
of
the
technical
matriculation
qualification.
EUbookshop v2
Sie
schließen
mit
der
Reife-
und
Diplomprüfung*
ab;
Courses
last
four
to
five
years
and
conclude
with
the
Reifeprüfung
and
VET
diploma
examination*;
EUbookshop v2
Sie
können
sich
unmittelbar
nach
der
Reife-
und
Diplomprüfung*
bzw.
der
Abschlussprüfung*
in
nicht
reglementierten
Berufen*
(z.
B.
Handelsagent/innen,
Handelsgewerbe)
selbstständig
machen.
Immediately
after
passing
the
Reifeprüfung
and
VET
diploma
examination*
–
or,
in
the
case
of
a
business
school,
the
final
examination*
–
they
are
eligible
to
take
up
self-employment
in
nonregulated
occupations*
such
as
those
of
a
commercial
agent
or
a
trader.
EUbookshop v2
Personen,
die
eine
Reifeprüfung*,
eine
Reife-
und
Diplomprüfung*
oder
eine
Berufsreifeprüfung*
abgelegt
haben,
stehen
neben
einem
Universitäts-
oder
einem
Fachhochschulstudium
eine
Vielfalt
von
anderen
Bildungsgängen
offen,
insbesondere
im
pädagogischen,
sozialen
und
paramedizinischen
Bereich.
Individuals
who
have
passed
the
Reifeprüfung*,
the
Reifeprüfung
and
VET
diploma
examination*
or
the
Berufsreifeprüfung*
have
numerous
other
educational
options
besides
tertiary
education,
particularly
in
the
fields
of
education,
social
work
and
paramedical
occupations.
EUbookshop v2
Die
Projektarbeiten
sind
zu
dokumentieren,
zu
präsentieren
und
fließen
in
die
abschließende
Prüfung
(Abschlussprüfung*,
Reife-
und
Diplomprüfung*)
als
Prüfungsgebiet
ein;
The
project
work
must
be
documented
and
presented,
and
it
counts
as
a
component
of
their
final
examination*
or
Reifeprüfung
and
VET
diploma
examination*.
EUbookshop v2
Im
Anschluß
an
den
Besuch
einer
berufsbildenden
mittleren
Schule
kann
grundsätzlich
durch
Absolvierung
von
Vorbereitungs-
oder
Aufbaulehrgängen
die
Reife-
und
Diplomprüfung
abgelegt
werden.
In
principle,
the
holder
of
an
intermediate
vocational
education
qualification
can
proceed
to
a
special
preparatory
or
bridging
course
which
in
turn
opens
the
door
to
the
technical
matriculation
examination.
EUbookshop v2
Aufnahmebedingung
ist
die
Reife-
und
Diplomprüfung
oder
das
Krankenpflegediplom
oder
für
die
Fachrichtung
des
physiotherapeutischen
Dienstes,
des
radiologisch-technischen
Dienstes
und
des
medizinisch-technischen
Laboratoriumsdienstes
ein
Diplom
im
medizinisch-technischen
Fachdienst.
Applicants
are
re
quired
to
hold
the
technical
matriculation
qualification
or
the
diploma
in
basic
nursing
or,
in
the
case
of
applicants
for
courses
in
physiotherapy,
radiology,
and
medical
laboratory
technology,
a
diploma
in
medical
technology.
EUbookshop v2
Lehrer,
die
an
berufsbildenden
mittleren
Schulen
Fachtheorie
unterrichten
wollen,
benötigen
eine
facheinschlägige
Reife-
und
Diplomprüfung
und
zwei
Jahre
facheinschlägige
Berufspraxis.
Teachers
of
vocational
theory
in
intermediate
vocational
education
(BMS)
must
hold
a
technical
matriculation
qualification
in
a
relevant
subject
and
have
worked
for
two
years
in
a
relevant
occupation.
EUbookshop v2
Lehrer
für
den
ernährungswissenschaftlichen
und
haushaltsökonomischen
Fachunterricht
müssen
ebenfalls
die
Reife-
und
Diplomprüfung
und
eine
dreijährige
Ausbildung
an
einer
Berufspädagogischen
Akademie
vorweisen
können.
Teachers
of
the
theory
of
food
science
and
domestic
science
must
hold
a
technical
matriculation
qualification
and
have
completed
a
three-year
training
course
at
an
academy
of
vocational
education.
EUbookshop v2
Reife^
und
Diplomprüfungen,
Befähigungsprüfungen
und
Abschlußprüfungen
sind
vor
Prüfungskommissionen
abzulegen
und
umfassen
im
allgemeinen
eine
Klausurprüfung
und
eine
mündliche
Prüfung.
School-leaving,
matriculation
and
other
final
or
qualifying
examinations
are
conducted
by
examination
boards
and
generally
entail
both
a
written
and
an
oral
examination.
EUbookshop v2