Translation of "Reife und diplomprüfung" in English

Zugangsvoraussetzung ist die Reife- und Diplomprüfung.
They are open to holders of the technical matriculation qualification.
EUbookshop v2

Sie schließen mit der Reife- und Diplomprüfung* ab;
Courses last four to five years and conclude with the Reifeprüfung and VET diploma examination*;
EUbookshop v2

Sie können sich unmittelbar nach der Reife- und Diplomprüfung* bzw. der Abschlussprüfung* in nicht reglementierten Berufen* (z. B. Handelsagent/innen, Handelsgewerbe) selbstständig machen.
Immediately after passing the Reifeprüfung and VET diploma examination* – or, in the case of a business school, the final examination* – they are eligible to take up self-employment in nonregulated occupations* such as those of a commercial agent or a trader.
EUbookshop v2

Personen, die eine Reifeprüfung*, eine Reife- und Diplomprüfung* oder eine Berufsreifeprüfung* abgelegt haben, stehen neben einem Universitäts- oder einem Fachhochschulstudium eine Vielfalt von anderen Bildungsgängen offen, insbesondere im pädagogischen, sozialen und paramedizinischen Bereich.
Individuals who have passed the Reifeprüfung*, the Reifeprüfung and VET diploma examination* or the Berufsreifeprüfung* have numerous other educational options besides tertiary education, particularly in the fields of education, social work and paramedical occupations.
EUbookshop v2

Die Projektarbeiten sind zu dokumentieren, zu präsentieren und fließen in die abschließende Prüfung (Abschlussprüfung*, Reife- und Diplomprüfung*) als Prüfungsgebiet ein;
The project work must be documented and presented, and it counts as a component of their final examination* or Reifeprüfung and VET diploma examination*.
EUbookshop v2

Im Anschluß an den Besuch einer berufsbildenden mittleren Schule kann grundsätzlich durch Absolvierung von Vorbereitungs- oder Aufbaulehrgängen die Reife- und Diplomprüfung abgelegt werden.
In principle, the holder of an intermediate vocational education qualification can proceed to a special preparatory or bridging course which in turn opens the door to the technical matriculation examination.
EUbookshop v2

Aufnahmebedingung ist die Reife- und Diplomprüfung oder das Krankenpflegediplom oder für die Fachrichtung des physiotherapeutischen Dienstes, des radiologisch-technischen Dienstes und des medizinisch-technischen Laboratoriumsdienstes ein Diplom im medizinisch-technischen Fachdienst.
Applicants are re quired to hold the technical matriculation qualification or the diploma in basic nursing or, in the case of applicants for courses in physiotherapy, radiology, and medical laboratory technology, a diploma in medical technology.
EUbookshop v2

Lehrer, die an berufsbildenden mittleren Schulen Fachtheorie unterrichten wollen, benötigen eine facheinschlägige Reife- und Diplomprüfung und zwei Jahre facheinschlägige Berufspraxis.
Teachers of vocational theory in intermediate vocational education (BMS) must hold a technical matriculation qualification in a relevant subject and have worked for two years in a relevant occupation.
EUbookshop v2

Lehrer für den ernährungswissenschaftlichen und haushaltsökonomischen Fachunterricht müssen ebenfalls die Reife- und Diplomprüfung und eine dreijährige Ausbildung an einer Berufspädagogischen Akademie vorweisen können.
Teachers of the theory of food science and domestic science must hold a technical matriculation qualification and have completed a three-year training course at an academy of vocational education.
EUbookshop v2

Reife^ und Diplomprüfungen, Befähigungsprüfungen und Abschlußprüfungen sind vor Prüfungskommissionen abzulegen und umfassen im allgemeinen eine Klausurprüfung und eine mündliche Prüfung.
School-leaving, matriculation and other final or qualifying examinations are conducted by examination boards and generally entail both a written and an oral examination.
EUbookshop v2