Translation of "Reichweite medien" in English
E-Mail
hat
nach
wie
vor
eine
größere
Reichweite
als
soziale
Medien.
Email
continues
to
have
a
wider
reach
than
social
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltungsbehörde
gewährleistet,
dass
die
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
entsprechend
dem
Kommunikationsplan
durchgeführt
werden
und
dass
sie
auf
die
größtmögliche
Reichweite
der
Medien
unter
Nutzung
unterschiedlicher
Kommunikationsformen
und
-verfahren
auf
der
geeigneten
Gebietsebene
abzielen.
The
managing
authority
shall
ensure
that
the
information
and
publicity
measures
are
implemented
in
accordance
with
the
communication
plan
and
that
they
aim
at
the
widest
possible
media
coverage
using
various
forms
and
methods
of
communication
at
the
appropriate
territorial
level.
DGT v2019
Von
PC
-Enthusiasten
Medien
haben
wir
unsere
Reichweite
zu
Unterhaltungselektronik
Medien,
Gadgets
Websites,
YouTube-Kanäle,
TV
und
Radiosendungen
sowie
lokale
Veranstaltungen
wie
LAN-Partys
ausgeweitet.
Coming
from
PC
enthusiast
media
we
expanded
our
reach
to
consumer
electronics
media,
gadgets
sites
and
youtube
channels,
TV
and
radio
shows
as
well
as
local
events
like
LAN
parties.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
jeder
anderen
Form
von
Reichweite
im
Sozialen
Medien
Marketing,
ist
der
Schlüssel
lebhaft
und
gründlich
den
Konsumenten
zu
engagieren,
und
diese
Studie
scheint
auch
zu
beweisen
das
dies
ein
Aspekt
ist,
der
erfolgreich
in
diese
Top-Unternehmen
integriert
wurde,
die
Nutzungsraten
sind
höher
als
jemals
in
der
Geschichte
der
sozialen
Medien.
As
in
any
other
form
of
social
media
marketing
outreach,
the
key
is
to
vividly
and
thoroughly
engage
the
consumer,
and
this
study
seems
to
prove
that
this
is
an
aspect
that
has
been
successfully
integrated
by
these
top
companies;
the
usage
rates
are
higher
than
they’ve
ever
been
in
the
history
of
social
media.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verantwortung
sind
wir
uns
bewusst
und
nutzen
die
große
Reichweite
unserer
Medien,
um
wichtige
ökologische,
gesellschaftliche
und
politische
Themen
in
den
Fokus
zu
rücken
und
Werte
zu
vermitteln.
We
are
conscious
of
this
responsibility
and
use
the
high
reach
of
our
media
to
draw
attention
to
important
ecological,
social
and
political
issues
and
to
impart
values.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verantwortung
sind
wir
uns
bewusst
und
nutzen
die
große
Reichweite
unserer
Medien,
um
wichtige
ökologische,
gesellschaftliche
und
politische
Themen
in
den
Fokus
zu
rücken.
We
are
conscious
of
this
responsibility
and
use
the
large
reach
of
our
media
to
draw
attention
to
important
ecological,
social
and
political
issues.
ParaCrawl v7.1
Um
möglichst
viele
Besucher
mit
ihren
Instore-Werbeaktionen
zu
erreichen,
benötigen
unsere
Kunden
exakte
Angaben
über
die
Besucherfrequenz
an
Ein-
und
Ausgängen,
die
Reichweite
von
Instore-Medien
und
die
Verweildauer
davor,
sowie
die
Bewegungsrichtung
innerhalb
der
Gänge.
In
order
to
maximise
the
reach
of
an
instore
marketing
activity,
our
customers
require
exact
information
about
the
customer
flow
at
entrances
and
exits,
the
reach
of
instore
media
and
the
time
spent
in
front
of
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
die
Reichweite
unserer
Medien,
um
wichtige
ökologische,
gesellschaftliche
und
politische
Themen
in
den
Fokus
zu
rücken.
We
make
use
of
the
reach
of
our
media
to
draw
attention
to
important
ecological,
social
and
political
issues.
ParaCrawl v7.1
Künstliches
Leben,
als
Versprechen
der
Nanotechnologie,
die
Ökologie
kombinierter
Realitäten
und
die
Reichweite
der
Medien
zur
Datenfernübertragung
sind
ebenso
zentrale
Fragestellungen
des
Journals,
wie
auch
ganz
allgemein,
die
Auswirkungen
einer
post-biologischen
Kultur
auf
menschliche
Werte
und
menschliches
Bewußtsein.
Artificial
life,
the
promise
of
nanotechnology,
the
ecology
of
mixed
reality
environments,
the
reach
of
telematic
media,
and
the
effect
generally
of
a
post-biological
culture
on
human
values
and
identity,
are
issues
central
to
the
journal's
focus.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
vor,
dass
sich
Kunden
mit
unseren
Anspruch
unsicher
fühlen
globale
Reichweite
in
Medien
zu
erreichen.
It
happens
that
clients
feel
insecure
with
our
claim
to
provide
global
media
reach
for
your
clients.
ParaCrawl v7.1
Daher
nutzen
wir
die
große
Reichweite
unserer
Medien
gezielt,
um
wichtige
ökologische,
soziale
und
gesellschaftspolitische
Themen
in
den
Fokus
zu
rücken
und
damit
als
Unternehmen
einen
Wertbeitrag
für
die
Gesellschaft
zu
erbringen.
Therefore,
we
use
the
wide
reach
of
our
media
in
a
targeted
way
in
order
to
shine
a
spotlight
on
important
ecological,
social
and
sociopolitical
issues
and
thus
to
make
a
contribution
to
society
as
a
company.
ParaCrawl v7.1
Die
ständig
wachsende
Popularität
und
Reichweite
sozialer
Medien
eröffnet
uns
neue
Wege,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
The
ever
increasing
popularity
and
reach
of
social
media
allows
us
new
ways
to
accomplish
these
goals.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
Ausschnitt
aus
einem
Business
2
Community
Blogartikel,
der
die
Reichweite
der
sozialen
Medien
in
der
Geschäftswelt
untersucht.
Here
is
an
excerpt
from
a
Business
2
Community
blog
post,
examining
the
reach
of
social
media
in
business:
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Kunden
ist
die
Frage
der
Vollständigkeit,
d.h.
maximale
Reichweite
der
Medien
bei
der
Beobachtung
sehr
wichtig.
Most
customers
consider
completeness,
i.e.
the
maximum
coverage
of
the
media
in
the
monitoring
to
be
highly
important.
ParaCrawl v7.1
So
wie
die
Kräfte
aber
verteilt
sind,
gibt
es
keine
Notwendigkeit
das
System
zu
rechtfertigen,
weil
es
innerhalb
der
Mainstream-Medien
nicht
in
Frage
gestellt
wird
und
es
ein
Außerhalb
der
Mainstream-Medien
nicht
gibt:
Vergleicht
man
die
Reichweite
alternativer
linker
Medien
mit
den
absoluten
Bevölkerungszahlen,
so
wird
deutlich,
dass
sie
im
Grunde
nicht
existent
sind.
But
there
is
no
need
for
this
type
of
justification,
as
the
mass
media
offers
little
challenge
to
the
status
quo
and
few
alternatives
to
mass
media
exist.
Left-wing
media
basically
does
not
exist
in
comparison
to
the
strength
of
the
mainstream
media.
ParaCrawl v7.1