Translation of "Deutsche medien" in English

Darin behauptet Ulfkotte, dass deutsche Medien von der CIA kontrolliert würden.
In his interview Ulfkotte states that German media are controlled by CIA.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Medien sind sehr vertrauenswürdig (75 Prozent)
Media facts Germany: 79% of all Germans use the Internet circulation of daily newsletters: 14.7 Mio germans are very trusted (75%)
CCAligned v1

Zahlreiche chinesische, deutsche und internationale Medien haben über Thomas Derksens Erfolge berichtet.
Numerous Chinese, German and international media platforms have reported on Thomas Derksen's achievements.
CCAligned v1

Relotius hat zudem zahlreiche Artikel für andere deutsche Medien geschrieben.
Relotius has also written numerous articles for other German media outlets.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Medien- und Telekommunikationsbranche befindet sich in einem beispielslosen Umbruch.
The German media and telecommunications industry is going through a period of unprecedented upheaval.
ParaCrawl v7.1

Gegen Pinto-Duschinsky beziehen die Toepfer Stiftung und deutsche Medien Position.
The Foundation and the German media are taking Toepfer's defense against Pinto-Duschinsky's accusations.
ParaCrawl v7.1

Die gesammelten Vorschläge werden per Post an deutsche Politiker und Medien gesendet.
The practitioners also mailed the suggestions collected to politicians and media in Germany.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Medien sowie die Mehrzahl der deutschen politischen Stiftungen unterhalten in Nairobi Regionalbüros.
German media and most of Germany's political foundations maintain regional offices in Nairobi.
ParaCrawl v7.1

Arbeitet seit 2002 von Jakarta aus als freie Südostasienkorrespondentin für deutsche Medien.
Works since 2002 as South-East Asian free-lance correspondent for German media.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Medien stecken in einer Glaubwürdigkeitskrise.
The German media are caught in a crisis of credibility.
ParaCrawl v7.1

Davor leitete er das deutsche Medien- und Fernsehteam von McKinsey.
Prior to that, he led the German media and TV practice of McKinsey.
ParaCrawl v7.1

Alle Verzeichnisse werden in Verlegergemeinschaft mit der Deutsche Telekom Medien GmbH herausgegeben.
All directories are published in association with Deutsche Telekom Medien GmbH.
ParaCrawl v7.1

Wie berichten deutsche Medien über das Ankommen und Aufnehmen?
How do the German media report about arrival and reception?
ParaCrawl v7.1

Deutsche und internationale Medien verfolgten die Events in Bonn (Foto: PIK)
German and international media following the events in Bonn closely (Photo: PIK)
ParaCrawl v7.1

Deutsche Polizei und Medien haben getreulich Görens Bemühungen gespiegelt, Migranten-Vergewaltiger zu schützen.
German police and media have faithfully mirrored Gören's efforts to protect migrant rapists.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Medien befeuern diese Furcht.
German media is fueling this fear.
ParaCrawl v7.1

Sie referierte, wie deutsche Medien durch verzerrte Darstellungen der Gewalt gegen Frauen Kriegsbeteiligungen rechtfertigen.
She reported on how the German media used distorted portrayals of violence against women to justify participation in wars and conflicts.
ParaCrawl v7.1

Es ist schamlos, wie deutsche Medien und Politiker wiederholt Besatzer und Besetzte gleichsetzen.
It is shameless how German media and politicians repeatedly equate occupiers and occupied.
ParaCrawl v7.1

Türkische, deutsche und internationale Medien meldeten die Anwesenheit von IS-Jihadisten in der Türkei.
Several Turkish, German and international media had reported that there are jihadists in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Mindestens die Hälfte der ehemaligen Kursteilnehmenden nutzt seit der Integrationskursteilnahme nach eigenen Angaben häufiger deutsche Medien.
At least half of former participants state that they have used German media more frequently than before completing the integration course.
ParaCrawl v7.1

Warum nur übernehmen deutsche Medien ständig die Propaganda der „jüdischen Verteidigungsstreitkräfte“ oder deren Filmmaterial?
Why on earth do German media always adopt the propaganda or their films made by the „Jewish defence forces“?
ParaCrawl v7.1

Vielmehr haben deutsche Politiker und Medien solche Schritte von den hoch verschuldeten Staaten sogar eingefordert.
Rather, Germany’s politicians and media even demanded such steps be taken by the heavily indebted states.
ParaCrawl v7.1

Ich verurteile ebenso scharf bestimmte deutsche Medien, die sich eines gewissen Herrn Martin als so genannten Kronzeugen bedienen und zum Beispiel mich damit einer widerlichen Rufmordkampagne in Deutschland ausgesetzt haben.
I am equally strong in my condemnation of certain German media, who are making use of a certain Mr Martin as what they call their principal witness and have thereby subjected me, among others, to a disgusting campaign of defamation in Germany.
Europarl v8

Im März 2012 erwarb Elanders die "fotokasten" und die "d_o_m Deutsche Online Medien GmbH" in Waiblingen, Deutschland.
5 years later, in March 2012 the acquisition of the "fotokasten" and the "d_o_m Deutsche Online Medien GmbH" in Waiblingen followed.
Wikipedia v1.0

Ab dem 10. August 2013 berichteten deutsche Medien von einer Involvierung des durch Schindler geleiteten BND bei der Übergabe von Mobilfunkdaten an die USA, wodurch es auch zur Hilfestellung zur gezielten Tötung von Verdächtigen durch Drohnen gekommen sei.
Beginning on 10 August 2013, German media reported that under Schindler's direction, the BND was passing mobile phone data to the United States that was used in the U.S.'s targeted killing program.
WikiMatrix v1

Er arbeitete als Journalist für türkische und deutsche Medien, unter anderem für die türkischsprachige Hürriyet als stellvertretender Redaktionsleiter Europa, für Star TV und für die Offenbach-Post.
He worked as a journalist for Turkish and German media, among others, for the Turkish-language Hürriyet as deputy editorial director Europe for Star TV and for the Offenbach-Post.
WikiMatrix v1