Translation of "Deutsche medien" in English
Darin
behauptet
Ulfkotte,
dass
deutsche
Medien
von
der
CIA
kontrolliert
würden.
In
his
interview
Ulfkotte
states
that
German
media
are
controlled
by
CIA.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Medien
sind
sehr
vertrauenswürdig
(75
Prozent)
Media
facts
Germany:
79%
of
all
Germans
use
the
Internet
circulation
of
daily
newsletters:
14.7
Mio
germans
are
very
trusted
(75%)
CCAligned v1
Zahlreiche
chinesische,
deutsche
und
internationale
Medien
haben
über
Thomas
Derksens
Erfolge
berichtet.
Numerous
Chinese,
German
and
international
media
platforms
have
reported
on
Thomas
Derksen's
achievements.
CCAligned v1
Relotius
hat
zudem
zahlreiche
Artikel
für
andere
deutsche
Medien
geschrieben.
Relotius
has
also
written
numerous
articles
for
other
German
media
outlets.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Medien-
und
Telekommunikationsbranche
befindet
sich
in
einem
beispielslosen
Umbruch.
The
German
media
and
telecommunications
industry
is
going
through
a
period
of
unprecedented
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Pinto-Duschinsky
beziehen
die
Toepfer
Stiftung
und
deutsche
Medien
Position.
The
Foundation
and
the
German
media
are
taking
Toepfer's
defense
against
Pinto-Duschinsky's
accusations.
ParaCrawl v7.1
Die
gesammelten
Vorschläge
werden
per
Post
an
deutsche
Politiker
und
Medien
gesendet.
The
practitioners
also
mailed
the
suggestions
collected
to
politicians
and
media
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Medien
sowie
die
Mehrzahl
der
deutschen
politischen
Stiftungen
unterhalten
in
Nairobi
Regionalbüros.
German
media
and
most
of
Germany's
political
foundations
maintain
regional
offices
in
Nairobi.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
seit
2002
von
Jakarta
aus
als
freie
Südostasienkorrespondentin
für
deutsche
Medien.
Works
since
2002
as
South-East
Asian
free-lance
correspondent
for
German
media.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Medien
stecken
in
einer
Glaubwürdigkeitskrise.
The
German
media
are
caught
in
a
crisis
of
credibility.
ParaCrawl v7.1
Davor
leitete
er
das
deutsche
Medien-
und
Fernsehteam
von
McKinsey.
Prior
to
that,
he
led
the
German
media
and
TV
practice
of
McKinsey.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verzeichnisse
werden
in
Verlegergemeinschaft
mit
der
Deutsche
Telekom
Medien
GmbH
herausgegeben.
All
directories
are
published
in
association
with
Deutsche
Telekom
Medien
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Wie
berichten
deutsche
Medien
über
das
Ankommen
und
Aufnehmen?
How
do
the
German
media
report
about
arrival
and
reception?
ParaCrawl v7.1
Deutsche
und
internationale
Medien
verfolgten
die
Events
in
Bonn
(Foto:
PIK)
German
and
international
media
following
the
events
in
Bonn
closely
(Photo:
PIK)
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Polizei
und
Medien
haben
getreulich
Görens
Bemühungen
gespiegelt,
Migranten-Vergewaltiger
zu
schützen.
German
police
and
media
have
faithfully
mirrored
Gören's
efforts
to
protect
migrant
rapists.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Medien
befeuern
diese
Furcht.
German
media
is
fueling
this
fear.
ParaCrawl v7.1
Sie
referierte,
wie
deutsche
Medien
durch
verzerrte
Darstellungen
der
Gewalt
gegen
Frauen
Kriegsbeteiligungen
rechtfertigen.
She
reported
on
how
the
German
media
used
distorted
portrayals
of
violence
against
women
to
justify
participation
in
wars
and
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schamlos,
wie
deutsche
Medien
und
Politiker
wiederholt
Besatzer
und
Besetzte
gleichsetzen.
It
is
shameless
how
German
media
and
politicians
repeatedly
equate
occupiers
and
occupied.
ParaCrawl v7.1
Türkische,
deutsche
und
internationale
Medien
meldeten
die
Anwesenheit
von
IS-Jihadisten
in
der
Türkei.
Several
Turkish,
German
and
international
media
had
reported
that
there
are
jihadists
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
die
Hälfte
der
ehemaligen
Kursteilnehmenden
nutzt
seit
der
Integrationskursteilnahme
nach
eigenen
Angaben
häufiger
deutsche
Medien.
At
least
half
of
former
participants
state
that
they
have
used
German
media
more
frequently
than
before
completing
the
integration
course.
ParaCrawl v7.1
Warum
nur
übernehmen
deutsche
Medien
ständig
die
Propaganda
der
„jüdischen
Verteidigungsstreitkräfte“
oder
deren
Filmmaterial?
Why
on
earth
do
German
media
always
adopt
the
propaganda
or
their
films
made
by
the
„Jewish
defence
forces“?
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
haben
deutsche
Politiker
und
Medien
solche
Schritte
von
den
hoch
verschuldeten
Staaten
sogar
eingefordert.
Rather,
Germany’s
politicians
and
media
even
demanded
such
steps
be
taken
by
the
heavily
indebted
states.
ParaCrawl v7.1
Ich
verurteile
ebenso
scharf
bestimmte
deutsche
Medien,
die
sich
eines
gewissen
Herrn
Martin
als
so
genannten
Kronzeugen
bedienen
und
zum
Beispiel
mich
damit
einer
widerlichen
Rufmordkampagne
in
Deutschland
ausgesetzt
haben.
I
am
equally
strong
in
my
condemnation
of
certain
German
media,
who
are
making
use
of
a
certain
Mr Martin
as
what
they
call
their
principal
witness
and
have
thereby
subjected
me,
among
others,
to
a
disgusting
campaign
of
defamation
in
Germany.
Europarl v8
Im
März
2012
erwarb
Elanders
die
"fotokasten"
und
die
"d_o_m
Deutsche
Online
Medien
GmbH"
in
Waiblingen,
Deutschland.
5
years
later,
in
March
2012
the
acquisition
of
the
"fotokasten"
and
the
"d_o_m
Deutsche
Online
Medien
GmbH"
in
Waiblingen
followed.
Wikipedia v1.0
Ab
dem
10.
August
2013
berichteten
deutsche
Medien
von
einer
Involvierung
des
durch
Schindler
geleiteten
BND
bei
der
Übergabe
von
Mobilfunkdaten
an
die
USA,
wodurch
es
auch
zur
Hilfestellung
zur
gezielten
Tötung
von
Verdächtigen
durch
Drohnen
gekommen
sei.
Beginning
on
10
August
2013,
German
media
reported
that
under
Schindler's
direction,
the
BND
was
passing
mobile
phone
data
to
the
United
States
that
was
used
in
the
U.S.'s
targeted
killing
program.
WikiMatrix v1
Er
arbeitete
als
Journalist
für
türkische
und
deutsche
Medien,
unter
anderem
für
die
türkischsprachige
Hürriyet
als
stellvertretender
Redaktionsleiter
Europa,
für
Star
TV
und
für
die
Offenbach-Post.
He
worked
as
a
journalist
for
Turkish
and
German
media,
among
others,
for
the
Turkish-language
Hürriyet
as
deputy
editorial
director
Europe
for
Star
TV
and
for
the
Offenbach-Post.
WikiMatrix v1