Translation of "Reibungsloser arbeitsablauf" in English

Ein reibungsloser Arbeitsablauf setzt eine gute Organisation und administrative Unterstützung voraus.
For the work to proceed as smoothly as possible, there needs to be good organisation and administrative support.
EUbookshop v2

Ein reibungsloser Arbeitsablauf setzt organisatorische und administrative Unterstützung voraus.
For the work to proceed smoothly there needs to be good organisation and administrative support.
EUbookshop v2

So ist auch weiterhin ein effizienter und reibungsloser Arbeitsablauf in Ihrem Unternehmen gewährleistet.
So is still an efficient and smooth functioning of your business guaranteed.
CCAligned v1

Damit soll eine korrekte Handhabung vertraulicher Informationen sowie ein reibungsloser Arbeitsablauf gewährleistet werden.
The purpose is to ensure the proper handling of confidential information as well as smooth workflows.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Aufspannen von blattförmigen Aufzeichnungsmaterial auf eine Aufzeichnungstrommel mit Vakuumansaugung anzugeben, welche das Aufspannen von insbesondere großformatigem Aufzeichnungsmaterial und das sichere Fixieren von Aufzeichnungsmaterial unterschiedlicher Formate auf der Aufzeichnungstrommel bei wirtschaftlicher Vakuumerzeugung ermöglichen, so daß stets ein reibungsloser Arbeitsablauf gewährleistet ist.
It is therefore an object of the invention to specify an apparatus and a method for clamping sheet-shaped recording material onto a recording drum with vacuum suctioning which enable the clamping of, in particular, large-format recording material and the reliable fixing of recording material having different formats on the recording drum given an economical vacuum production, so that a smooth work sequence is always guaranteed.
EuroPat v2

Dadurch, dass sich eine bisher mehrfach erforderliche direkte Übergabe und Übernahme der Spulenkörper vom Werkstückträger in die Wickelstelle bzw. in weitere Bearbeitungsstationen und zurück erübrigt, ist durch das kontrollierte Halten der Spulenkörper im Hilfsträger ein genauer und reibungsloser Arbeitsablauf und ein Vermeiden von Fehlerquellen gewährleistet.
Because the repeated direct transfer of the coil bodies to the coiling station or to further processing stations and back again, which up to now was repeatedly required, can be omitted, exact and smooth processing and avoidance of sources for errors is assured by the controlled support of the coil body in the auxiliary carrier.
EuroPat v2

Die Skala ist leicht abzulesen, selbst aus einer gewissen Entfernung, wodurch ein reibungsloser und sicherer Arbeitsablauf unterstützt wird.
The scaling is easily readable, even from a distance, supporting a seamless and secure workflow.
ParaCrawl v7.1

Das Mikroskop Proveo 8 sieht Ihre Anforderungen im OP voraus und reagiert sofort, wodurch ein reibungsloser, unterbrechungsfreier Arbeitsablauf ermöglicht wird.
The Proveo 8 microscope anticipates your needs in the OR and responds without hesitation, for a smooth, uninterrupted workflow.
ParaCrawl v7.1

Ob mit zweistelligem Anzeige-Display oder Touch-Screen mit XGA-Auflösung, mit storeMate Front Office erfolgt ein reibungsloser Arbeitsablauf, eine wachsende Produktivität und bessere Kundenabfertigung ohne Belastung des Kassierers.
Whether using two-line displays or XGA-resolution touch screen displays, storeMate Front Office delivers a straight forward workflow, increasing productivity and customer throughput without straining the cashier.
ParaCrawl v7.1

Damit ein reibungsloser Arbeitsablauf gewährleistet ist, muss das Rohmaterial jedoch nicht nur gefördert, sondern auch abtransportiert werden.
However, for a really smooth workflow, not only must the raw material be extracted but it must be transported as well.
ParaCrawl v7.1

Die Belastung vor Kran- und Hafenanlagen steigt, während gleichzeitig ein reibungsloser Arbeitsablauf ohne Ausfallzeiten erwartet wird.
The strain on crane and port facilities increases while simultaneously a smooth work flow without downtime is expected.
ParaCrawl v7.1

Eine durchdachte Gestaltung des Behandlungsraumes ist mitentscheidend für einen effizienten und reibungslosen Arbeitsablauf.
A well thought-out design of the treatment room is crucial for an efficient and smooth workflow.
ParaCrawl v7.1

Beständigkeit ist einer der wesentlichen Schlüssel für einen reibungslosen Arbeitsablauf und höhere Produktivität.
Consistency is one of the most essential keys to flawless operations and better productivity.
ParaCrawl v7.1

Ein Doka-Projektkoordinator gewährleistet den reibungslosen Arbeitsablauf während allen Projektphasen.
A Doka project coordinator ensures a smooth workflow throughout all stages of the project.
ParaCrawl v7.1

Teamgeist und Vertrauen garantieren einen reibungslosen Arbeitsablauf.
Team spirit and confidence guarantee smooth running of every day work.
ParaCrawl v7.1

Sorgt für einen reibungslosen Arbeitsablauf und optimale Ergebnisse durch kontinuierlichen Gasfluss.
Provides a smooth process flow and optimal results with a continuous gas flow.
ParaCrawl v7.1

Dieses Messerfixsystem verhindert falsche Einstellungen der Messer und fördert einen reibungslosen Arbeitsablauf.
This knife-fixing system prevents a wrong adjustment of the knives and supports a trouble-free working.
ParaCrawl v7.1

Ferner gewährleistet dies einen reibungslosen Arbeitsablauf und beschleunigt die Untersuchungsvorbereitungen.
Furthermore, this approach safeguards a smooth workflow and speeds up preparations for the exam.
ParaCrawl v7.1

Geomagic Wrap liefert die erforderlichen Tools für einen reibungsloseren Arbeitsablauf.
Geomagic Wrap delivers the required tools for an improved smoother workflow.
ParaCrawl v7.1

Die praktische und durchdachte Aufteilung der Münzgeld- und Banknotenbereiche garantiert darüber hinaus einen reibungslosen Arbeitsablauf.
The practical and well thought-out division of coin and banknote areas also guarantees a smooth workflow.
ParaCrawl v7.1

Der Universal-Schwenkständer erlaubt ein flexibles Manövrieren in verschiedene Richtungen und ermöglicht somit einen reibungslosen Arbeitsablauf.
The universal swivel allows to be flexibly manoeuvred in different directions and therefore allows the working process to run smoothly.
ParaCrawl v7.1

Die Koordination und exakte Berechnung des benötigten Materials ist daher Bedingung für einen reibungslosen Arbeitsablauf.
The coordination and exact calculation of the required material is therefore a precondition for a smooth workflow.
ParaCrawl v7.1

Für den reibungslosen Arbeitsablauf Ihrer Maschine sind niedrige Ausfallzeiten, kurze Reparaturen und hohe Sicherheitsstandards notwendig.
The smooth operation of your machine requires low downtime, short repairs and high safety standards.
CCAligned v1

Im Zuge reibungsloser Arbeitsabläufe wird es immer wichtiger den vorhandenen Bestand zu pflegen und zu erhalten.
As part of smooth operational processes, it is increasingly important to maintain and preserve existing assets.
CCAligned v1

Die hohe Passgenauigkeit dieses Fräserzeugnisses erlaubt einen reibungslosen Arbeitsablauf, sowie höchste Dichtheit an den Verbindungspunkten.
The high fitting accuracy of this milling product allows a smooth work sequence, as well as highest leak-tightness at the connection points.
ParaCrawl v7.1

Der/Die Vorsitzende sorgt für den reibungslosen Arbeitsablauf im Krisenstab und übernimmt die Aufgabenverteilung auf die Mitglieder unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Kompetenz.
The Chair shall ensure the smooth operation of the crisis unit and the distribution of tasks amongst members, taking into account their competence.
DGT v2019

Der betreffende Mitgliedstaat gewährleistet die bestmöglichen Voraussetzungen für einen reibungslosen Arbeitsablauf der Behörde, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsanbindungen.
That Member State shall provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Authority, including multilingual, European-oriented schooling and appropriate transport connections.
TildeMODEL v2018

Er betont, dass der Ausschuss unbedingt ausgewogene Verwaltungsbestim­mungen erlassen müsse, um weder den reibungslosen Arbeitsablauf im Ausschuss zu beeinträchtigen noch den Interessen seiner Mitglieder zu schaden.
He said that the administrative provisions had to be balanced so as to avoid disturbing the work of the EESC or damaging members’ interests.
TildeMODEL v2018