Translation of "Registriert unter" in English

Registriert unter der Nummer C(2007) 2209 endg.
Registered under Reference C (2007) 2209 final.
DGT v2019

Registriert unter der Nummer K(2007) 3219 endg.
Registered under Reference C(2007) 3219 final.
DGT v2019

Registriert unter dem Namen Carrie Asimov.
Registered under the name Carrie Asimov.
OpenSubtitles v2018

Die SIM-Karte ist registriert unter dem Namen...
The SIM card is registered under the name...
OpenSubtitles v2018

Registriert unter der Unternehmensnummer 51211 (Gibraltar)
Company Registered Number 51211 (Gibraltar)
CCAligned v1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter ISO 9001 (Mandarin)
Quality Management System registered to ISO 9001 (Mandarin)
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter IATF16949 (Englisch)
Quality Management System registered to IATF16949 (English)
ParaCrawl v7.1

Umweltschutzmanagementsystem registriert unter ISO 14001:2015 (Englisch)
Environmental Management System registered to ISO 14001:2015 (English)
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft ist registriert unter dem Geschäftsnamen:
The company is registered in the Company register under the name:
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter ISO 9001 (Deutsch)
Quality Management System registered to ISO 9001(German)
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2014 registriert in Valletta unter maltesische Flagge.
In June 2014 transferred to Malta flag and registered at Valletta.
ParaCrawl v7.1

Registriert unter Nummer 550208888 in Israel.
Registered under number 550208888 in Israel.
CCAligned v1

Die DRWing OG ist registriert unter:
The DRWing OG is registered under
CCAligned v1

Crowdestor ist in Estland registriert und arbeitet unter der estländischen Regulierung des Crowdfunding.
Crowdestor is registered in Estonia and works under the Estonian regulation of crowdfunding.
CCAligned v1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter IATF 16949 (Deutsch)
Quality Management System registered to IATF16949 (German)
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter ISO 9001 (Englisch)
Quality Management System registered to ISO 9001 (English)
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanagementsystem registriert unter IATF 16949 (Spanisch)
Quality Management System registered toIATF 16949 (Spanish)
ParaCrawl v7.1

Umweltschutzmanagementsystem registriert unter ISO 14001:2015 (Spanisch)
Environmental Management System registered to ISO 14001:2015 (Spanish)
ParaCrawl v7.1

Sein Tod wurde im Sonder-Standesamt Neuengamme registriert unter Angabe einer fiktiven Todesursache.
His death was registered at the Neuengamme special records office, giving a fictitious cause of death.
ParaCrawl v7.1

William Cochran ist in keinem Hotel oder Motel registriert, zumindest nicht unter seinem eigenen Namen.
William Cochran's not registered at any hotel or motel, at least not under his own name.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keinen Gast registriert, unter dem Namen Amy Whelan zum momentanen Zeitpunkt.
We do not have a guest registered under the name Amy Whelan at the present time.
OpenSubtitles v2018

Nein, denn es ist registriert unter deinem Namen, das werden sie auch durchsuchen.
No, because if it's registered in your name they're just gonna search that, too.
OpenSubtitles v2018

Registriert unter dem Vornamen Nihad.
It was registered under the name Nihad.
OpenSubtitles v2018

Registriert unter der Nummer Cg.06-10-000395 bei dem Amtsgericht des Gerichtshofs von Szeged.
Registered under Cg.06-10-000395 at the Company Registry Court of Szeged Regional Court.
ParaCrawl v7.1

Die UV-Dosis wird registriert und kontrolliert unter Verwendung einer Vergleichskammer, die mit Luft gefüllt ist.
The UV dose is registered and controlled by using a comparison chamber which is filled with air.
EuroPat v2

Registriert unter dem Staat Burau;
Registered under the state burau;
CCAligned v1

Registriert unter Panama Flagge (Offizielle Nr.: 14904-85, Rufzeichen: HO3697).
The vessel was registered under the flag of Panama (official No: 14904-85, call sign: HO3697).
ParaCrawl v7.1