Translation of "Registriert unter" in English
Registriert
unter
der
Nummer
C(2007)
2209
endg.
Registered
under
Reference
C
(2007)
2209
final.
DGT v2019
Registriert
unter
der
Nummer
K(2007)
3219
endg.
Registered
under
Reference
C(2007)
3219
final.
DGT v2019
Registriert
unter
dem
Namen
Carrie
Asimov.
Registered
under
the
name
Carrie
Asimov.
OpenSubtitles v2018
Die
SIM-Karte
ist
registriert
unter
dem
Namen...
The
SIM
card
is
registered
under
the
name...
OpenSubtitles v2018
Registriert
unter
der
Unternehmensnummer
51211
(Gibraltar)
Company
Registered
Number
51211
(Gibraltar)
CCAligned v1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
ISO
9001
(Mandarin)
Quality
Management
System
registered
to
ISO
9001
(Mandarin)
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
IATF16949
(Englisch)
Quality
Management
System
registered
to
IATF16949
(English)
ParaCrawl v7.1
Umweltschutzmanagementsystem
registriert
unter
ISO
14001:2015
(Englisch)
Environmental
Management
System
registered
to
ISO
14001:2015
(English)
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
registriert
unter
dem
Geschäftsnamen:
The
company
is
registered
in
the
Company
register
under
the
name:
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
ISO
9001
(Deutsch)
Quality
Management
System
registered
to
ISO
9001(German)
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2014
registriert
in
Valletta
unter
maltesische
Flagge.
In
June
2014
transferred
to
Malta
flag
and
registered
at
Valletta.
ParaCrawl v7.1
Registriert
unter
Nummer
550208888
in
Israel.
Registered
under
number
550208888
in
Israel.
CCAligned v1
Die
DRWing
OG
ist
registriert
unter:
The
DRWing
OG
is
registered
under
CCAligned v1
Crowdestor
ist
in
Estland
registriert
und
arbeitet
unter
der
estländischen
Regulierung
des
Crowdfunding.
Crowdestor
is
registered
in
Estonia
and
works
under
the
Estonian
regulation
of
crowdfunding.
CCAligned v1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
IATF
16949
(Deutsch)
Quality
Management
System
registered
to
IATF16949
(German)
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
ISO
9001
(Englisch)
Quality
Management
System
registered
to
ISO
9001
(English)
ParaCrawl v7.1
Qualitätsmanagementsystem
registriert
unter
IATF
16949
(Spanisch)
Quality
Management
System
registered
toIATF
16949
(Spanish)
ParaCrawl v7.1
Umweltschutzmanagementsystem
registriert
unter
ISO
14001:2015
(Spanisch)
Environmental
Management
System
registered
to
ISO
14001:2015
(Spanish)
ParaCrawl v7.1
Sein
Tod
wurde
im
Sonder-Standesamt
Neuengamme
registriert
unter
Angabe
einer
fiktiven
Todesursache.
His
death
was
registered
at
the
Neuengamme
special
records
office,
giving
a
fictitious
cause
of
death.
ParaCrawl v7.1
William
Cochran
ist
in
keinem
Hotel
oder
Motel
registriert,
zumindest
nicht
unter
seinem
eigenen
Namen.
William
Cochran's
not
registered
at
any
hotel
or
motel,
at
least
not
under
his
own
name.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keinen
Gast
registriert,
unter
dem
Namen
Amy
Whelan
zum
momentanen
Zeitpunkt.
We
do
not
have
a
guest
registered
under
the
name
Amy
Whelan
at
the
present
time.
OpenSubtitles v2018
Nein,
denn
es
ist
registriert
unter
deinem
Namen,
das
werden
sie
auch
durchsuchen.
No,
because
if
it's
registered
in
your
name
they're
just
gonna
search
that,
too.
OpenSubtitles v2018
Registriert
unter
dem
Vornamen
Nihad.
It
was
registered
under
the
name
Nihad.
OpenSubtitles v2018
Registriert
unter
der
Nummer
Cg.06-10-000395
bei
dem
Amtsgericht
des
Gerichtshofs
von
Szeged.
Registered
under
Cg.06-10-000395
at
the
Company
Registry
Court
ofÂ
Szeged
Regional
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
UV-Dosis
wird
registriert
und
kontrolliert
unter
Verwendung
einer
Vergleichskammer,
die
mit
Luft
gefüllt
ist.
The
UV
dose
is
registered
and
controlled
by
using
a
comparison
chamber
which
is
filled
with
air.
EuroPat v2
Registriert
unter
dem
Staat
Burau;
Registered
under
the
state
burau;
CCAligned v1
Registriert
unter
Panama
Flagge
(Offizielle
Nr.:
14904-85,
Rufzeichen:
HO3697).
The
vessel
was
registered
under
the
flag
of
Panama
(official
No:
14904-85,
call
sign:
HO3697).
ParaCrawl v7.1