Translation of "Regionale vernetzung" in English

Hierzu konnte die regionale Vernetzung durch das Projekt und dessen Fachberater maßgeblich beitragen.
For the project and its consultants, regional networking was a key factor.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Bestandteil des Projekts ist die nationale und regionale Vernetzung der Jugendlichen.
An essential feature of the project is the national and regional network of the young people.
ParaCrawl v7.1

Ohnehin setzt Susann Niemeyer auf regionale Vernetzung.
In any case Susann Niemeyer banks on regional networking.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder erhalten von der EU Unterstützung für die regionale Vernetzung und für Ausbildung.
The EU will provide support for the implementation of the regional network and for training activities.
TildeMODEL v2018

Im dritten Schritt geht es darum, durch Bün­delung und Vernetzung regionale Stärken zu betonen.
The third step focuses on regional strengths through clustering and networking.
EUbookshop v2

Die allgemein schwierige Auftragslage, fehlende Referenzprojekte und eine lückenhafte regionale Vernetzung kommen erschwerend hinzu.
The generally tight order-book situation, lack of reference projects and incomplete regional network are added difficulties.
EUbookshop v2

Damit unterstützt die Humboldt-Stiftung die regionale und fachliche Vernetzung der von ihr geförderten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler.
This is one of the ways in which the Humboldt Foundation supports regional and specialist networking amongst the researchers it sponsors.
ParaCrawl v7.1

Über die regionale Vernetzung hinaus wird partnerschaftliche Forschung mit einer Vielzahl deutscher und internationaler Unternehmen angestrebt.
Beyond the regional network, the aim is to conduct research in partnership with a range of German and international companies.
ParaCrawl v7.1

Heute richten einige Länder den Blick verstärkt nach innen und/oder konzentrieren sich auf bilaterale und, in Asien, regionale Vernetzung.
Now, some countries are adopting a more inward-looking approach and/or shifting their focus to bilateral and, in Asia, to regional linkages.
News-Commentary v14

Darin werden die Konferenzvorträge und die Schlussfolgerungen der Teilnehmer zu Themen wie Hochschulmanagement, Hochschule und Gesellschaft sowie regionale Zusammenarbeit und Vernetzung zusammengefasst.
The report provides a summary of the conference proceedings and the conclusions reached by the participants on topics such as higher education management, higher education and society, and regional co-operation and networking.
TildeMODEL v2018

Auch wenn es in dieser Hinsicht noch Verbesserungspotenzial gibt, begrüßt der EWSA, dass die Kommission angekündigt hat, einen "Investitionsmechanismus für Lateinamerika" (MIAL) zu schaffen, um die Integration und die regionale Vernetzung sowie die Entwicklung bereichsspezifischer Maßnahmen zu fördern, denn so werden - neben ande­ren wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen - der Aspekt des sozialen Zusammenhalts in den Abkommen gestärkt und die Initiativen zur Einrichtung von Kohäsionsfonds gefördert, etwa der bestehende Fonds für die strukturelle Konvergenz des Mercosur (FOCEM), oder der angekündigte Kohäsionsfonds im Rahmen der 2007 in Mittelamerika errichteten Zollunion.
The EESC welcomes, in this regard, the Commission's announcement – although it clearly leaves room for improvement – that a Latin America Investment Facility (LAIF) is to be set up that will foster regional integration and interconnectivity and the implementation of sectoral policies, will reinforce the social cohesion component of the agreements – together with other economic and social measures – and will boost initiatives to create cohesion funds, such as Mercosur's current structural convergence fund (FOCEM), or the planned Cohesion Fund under the Customs Union agreement adopted by Central America in 2007.
TildeMODEL v2018

Besonders gefördert werden transregionale Zusammenarbeit und die regionale Vernetzung zwischen den Regionen der Beitrittsanwärter und denen der EU, und zwar in erster Linie hinsichtlich des Transfers bewährter Methoden und der Modernisierung der Strategien.
Trans-regional cooperation and regional networking will be particularly encouraged, between regions of the candidate countries and those of the EU ones, especially to what concerns good practice transfer and policy modernisation.
TildeMODEL v2018

Auch wenn es in dieser Hinsicht noch Verbesserungspotenzial gibt, begrüßt der EWSA, dass die Kommission angekündigt hat, einen "Investitionsmechanismus für Lateinamerika" (MIAL) zu schaffen, um die Integration und die regionale Vernetzung sowie die Entwicklung bereichs­spezifischer Maßnahmen zu fördern, denn so werden - neben anderen wirtschaftlichen und sozialen Maßnahmen - der Aspekt des sozialen Zusammenhalts in den Abkommen gestärkt und die Initiativen zur Einrichtung von Kohäsionsfonds gefördert, etwa der bestehende Fonds für die strukturelle Konvergenz des Mercosur (FOCEM), oder der angekündigte Kohäsions­fonds im Rahmen der 2007 in Mittelamerika errichteten Zollunion.
The EESC welcomes, in this regard, the Commission's announcement – although it clearly leaves room for improvement – that a Latin America Investment Facility (LAIF) is to be set up that will foster regional integration and interconnectivity and the implementation of sectoral policies, will reinforce the social cohesion component of the agreements – together with other economic and social measures – and will boost initiatives to create cohesion funds, such as Mercosur's current structural convergence fund (FOCEM), or the planned Cohesion Fund under the Customs Union agreement adopted by Central America in 2007.
TildeMODEL v2018

Bessere Vorbereitung der zweiten Überprüfungskonferenz, die 2009 stattfinden soll, durch eine stärkere regionale Beteiligung und Vernetzung.
Better preparation of the Second Review Conference which will take place in 2009, through enhanced regional input and networking.
DGT v2019

Die Kommission wird eine regionale Vernetzung fördern, die darauf abzielt, Vermögenswerte aus der Verteidigungsindustrie und -forschung in regionale intelligente Spezialisierungsstrategien zu integrieren und dafür vor allem ein europäisches Netzwerk von im Verteidigungssektor engagierten Regionen zu nutzen.
The Commission will promote regional networking with the objective of integrating defence industrial and research assets into regional smart specialisation strategies particularly through a European network of defence-related regions.
TildeMODEL v2018

Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit unter den Ländern des westlichen Balkans fand außerdem in Tirana ein TEMPUS-Seminar zum Thema „Regionale Zusammenarbeit und Vernetzung“ statt.
Regional cooperation in the Western Balkans was also promoted through the organisation of a Tempus seminar on ‘Regional Cooperation and Networking’ in Tirana.
TildeMODEL v2018

Die regionale Vernetzung und der Vertrieb zu Wirtschaftspartnern im “Dreiländereck” erfolgt durch unser Vertriebsbüro in Friedrichshafen.
Regional networking and distribution to business partners in the "border triangle" is carried out by our sales office in Friedrichshafen.
CCAligned v1

Durch regionale Vernetzung und mediale Verbreitung kann die Öffentlichkeit, falls sie will, verwundert beobachten, dass Vorurteile mitunter nutzlos sind...
Regional networking and media coverage enable the broader public, if it so wants, to observe that, amazingly, prejudices are sometimes simply useless...
ParaCrawl v7.1

Das Programm ermöglicht den KünstlerInnen eine regionale und lokale Vernetzung, die darauf abzielt, die Entwicklung von Ideen im algerischen Kontext zu fördern.
The programme offers artists local and regional networking to facilitate the development of ideas related to the Algerian context.
ParaCrawl v7.1

Um die regionale Vernetzung und den Austausch voranzutreiben, hat das chilenische Umweltministerium 2016 das lateinamerikanische Treibhausgasinventar-Netzwerk ins Leben gerufen.
The Chilean Ministry of the Environment launched the Latin American Greenhouse Gas Inventory Network in 2016 in order to promote regional networking and exchange.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ unterstützt die MRC bei der Entwicklung von gemeinsamen Strategien und Leitlinien für eine nachhaltige Entwicklung der Wasserkraft und die Anpassung an den Klimawandel durch technische und organisatorische Beratungsmaßnahmen, Personalentwicklung und regionale Vernetzung.
GIZ supports MRC in the development of common strategies and guidelines on sustainable hydropower development and climate change adaptation through technical and organisational advisory measures, human capacity development and regional networking.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt stärkt die nationale, regionale und internationale Vernetzung der NDA und fördert und koordiniert die Beteiligung des Privatsektors.
The project strengthens the NDA's national, regional and international networks, as well as enhancing and coordinating private sector participation.
ParaCrawl v7.1

Das hervorragende Know-how und die regionale Vernetzung von Vortex sind für uns ein Schlüssel, dieses Potenzial auszuschöpfen und im Wettbewerb um die besten Standorte zu bestehen", sagt Anja-Isabel Dotzenrath, CEO von E.ON Climate & Renewables.
Vortex's outstanding expertise and regional networking are a key factor for us to exploit this potential and compete for the best locations," says Anja-Isabel Dotzenrath, CEO of E.ON Climate & Renewables.
ParaCrawl v7.1

In erdbebengefährdeten Regionen ist die regionale Vernetzung von Vorwarnsystemen höchst sinnvoll, weil dadurch die effektiven Vorwarnzeiten signifikant erhöht werden können.
In regions that are at risk of earthquakes, the regional linking of alert systems is extremely useful, because the effective early warning times can be significantly increased thereby.
EuroPat v2

Um die fachliche und regionale Vernetzung zu unterstützen, treffen sich alle Geförderten zusätzlich einmal jährlich jeweils im Januar zu einer interdisziplinären Tagung.
To promote academic and regional networking all the fellows meet once a year in January at an interdisciplinary conference.
CCAligned v1

Es passierte viel bis Jörg Maier den Landgasthof im Jahr 2000 mit einem innovativen Konzept in der Hand pachtete: zum einen regionale Vernetzung, das heißt frische Produkte aus der Region, zum anderen sollte der Betrieb mitarbeitergeführt sein, ohne strenge Hierarchie.
A lot happened until in 2000 Mr. Jörg Maier rent the the inn with an innovative concept. On the one hand regional interlinking, products should be freshly purchased from the region and on the other hand the company should be managed by the employees without a strict hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr zeigte sich, dass das Seminar als Austausch untereinander ebenso wichtig ist wie für die regionale und internationale Vernetzung.
Once again, it was shown that the exchange amongst each other is just as important as the regional and international networking.
ParaCrawl v7.1