Translation of "Regionale abgrenzung" in English
Die
Marktanteile
in
den
Segmenten
des
Berliner
Privat-
und
Firmenkundengeschäfts
seien
im
Vergleich
zu
den
mit
der
Anmeldung
eingereichten
Zahlen
nach
unten
korrigiert
worden
(auf
Anteile
von
gut
20
%
bis
über
40
%
im
Privatkundengeschäft
und
auf
Anteile
von
gut
bzw.
knapp
25
%
im
Firmenkundengeschäft),
weil
die
Meldungen
der
BGB
an
die
Landeszentralbank
für
die
diesbezüglich
benutzte
Statistik
ohne
die
hier
erforderliche
regionale
und
sachliche
Abgrenzung
erfolgt
seien
(siehe
Randnummern
291
ff.).
Compared
with
the
figures
submitted
in
the
notification,
the
market
shares
in
private
and
corporate
business
in
Berlin
were
revised
downwards
(to
between
a
little
20
%
and
over
40
%
in
the
private
business
sector
and
just
over
or
just
under
25
%
in
the
corporate
business
sector),
as
BGB’s
reports
to
the
Land
central
bank
on
the
statistics
used
to
calculate
them
failed,
according
to
Germany,
to
give
the
requisite
regional
and
thematic
breakdown
(see
paragraph
291
et
seq.
below).
DGT v2019
Entsprechend
dem
Indexkonzept
sind
die
Verhältnisse
des
Basisjahres
für
die
regionale
Abgrenzung
maßgebend,
das
heißt
die
erst
zu
Jahresbeginn
1995
der
Europäischen
Union
beigetretenen
Länder
Finnland,
Österreich
und
Schweden
sind
noch
bis
zur
neuen
Basis
1995
der
Ländergruppe
"Andere
industrialisierte
westliche
Länder"
zugeordnet.
In
accordance
with
the
conception
of
the
index,
the
situation
in
the
base
year
determines
the
regional
breakdown,
i.e.
the
countries
which
did
not
join
the
European
Union
until
the
beginning
of
1995
(Finland,
Austria
and
Sweden)
will
be
included
under
"other
industrialised
western
countries"
until
the
new
base
1995
is
introduced.
EUbookshop v2
Bezogen
auf
unsere
regionale
Abgrenzung
verzeichneten
wir
in
unserem
Heimatmarkt
Deutschland
bei
einem
weiterhin
intensiven
Wettbewerb
eine
moderate
Steigerung
unseres
Leasingneugeschäfts
um
5,9
%.
On
a
regional
basis,
we
recorded
a
moderate
increase
in
new
business
(Leasing
segment)
of
5.9%
in
our
home
market
of
Germany
in
the
face
of
continuing
intense
competition.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
unsere
regionale
Abgrenzung
zeigten
sich
innerhalb
unserer
drei
Leasing-Kernmärkte
insbesondere
Frankreich
(+28,3
%)
und
Italien
(+27,0
%)
sehr
wachstumsstark.
On
a
regional
basis,
among
our
three
core
leasing
markets,
France
(+28.3%)
and
Italy
(+27.0%)
recorded
particularly
strong
growth.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
unabhängige
Marktanteilsberechnungen
einschließlich
überprüfbarer
sachlicher
und
regionaler
Abgrenzung
nicht
verfügbar
sind.
However,
independent
market
share
calculations
with
verifiable
distinctions
by
region
and
product
are
not
available.
DGT v2019
Den
ISO-Code
des
Ursprungslandes
und
–
im
Falle
einer
für
die
betreffenden
Fleischbestandteile
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehenen
regionalen
Abgrenzung
–
den
ISO-Code
des
Gebiets
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Entscheidung
2007/777/EG
(letztgültige
Fassung)
angeben.
Insert
the
ISO
code
of
the
country
of
origin
and,
in
the
case
of
regionalization
by
Community
legislation
for
the
relevant
meat
constituents,
the
region
as
indicated
in
Part
1
of
Annex
II
to
Decision
2007/777/EC
(as
last
amended).
DGT v2019
Den
ISO-Code
des
Herkunftslandes
und
—
im
Fall
einer
für
die
betreffenden
Fleischbestandteile
im
Unionsrecht
vorgesehenen
regionalen
Abgrenzung
—
den
ISO
Code
des
Gebiets
gemäß
Anhang
II
Teil
1
der
Entscheidung
2007/777/EG
angeben.
Insert
the
ISO
code
of
the
country
of
origin
and,
in
the
case
of
regionalization
by
Union
legislation
for
the
relevant
meat
constituents,
the
region
as
indicated
in
Part
1
of
Annex
II
to
Decision
2007/777/EC.
DGT v2019
Die
politische
Differenzierung
in
Alt-
und
Neuwürttemberg
war
von
nun
an
hinfällig,
wurde
gelegentlich
aber
noch
zur
regionalen
Abgrenzung
genutzt.
The
political
differentiation
between
Old
and
New
Württemberg
now
became
obsolete,
but
was
occasionally
still
used
to
make
a
regional
distinction.
WikiMatrix v1