Translation of "Regem" in English
Ich
wohne
in
einem
Land
mit
regem
Güterverkehr.
I
live
in
a
country
where
the
volume
of
freight
transport
is
extremely
heavy.
Europarl v8
Diese
Schiffe
befinden
sich
vornehmlich
in
den
Regionen
mit
regem
Seeverkehr
im
Einsatz.
Most
of
these
ships
are
used
in
busy
shipping
areas.
Europarl v8
Hierfür
stand
er
mit
führenden
Wissenschaftlern
seiner
Zeit
in
regem
Kontakt.
For
this
he
was
with
leading
scientists
of
his
time
in
active
contact.
Wikipedia v1.0
Damit
wurde
Grünberg
zu
einem
regionalen
Eisenbahnknotenpunkt
mit
regem
Verkehr.
Thus,
Grünberg
became
a
regional
railway
hub
with
heavy
traffic.
WikiMatrix v1
Wir
haben
neue
Kunden
mit
konkreten
Produktideen
und
regem
Interesse
getroffen.
We
have
met
new
customers
with
specific
product
ideas
and
a
lively
interest.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
einen
sehr
schönen
Abend
mit
regem
Deutsch-Französischen
Austausch
in
königlichem
Ambiente.
We
had
a
very
nice
evening
with
lots
of
French-German
interchanges
in
a
truly
royal
athmosphere.
CCAligned v1
Unter
regem
Medieninteresse
hatte
gestern
Arnold
Schwarzenegger
Güssing
einen
Besuch
abgestattet.
With
high
media
interest
Arnold
Schwarzenegger
paid
a
visit
to
Gussing
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlte
nur
an
guten
Bedingungen
und
regem
Austausch.
The
only
thing
missing
were
good
connections
and
a
lively
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
gewährleistet
einen
sicheren
Betrieb
an
Orten
mit
regem
Publikumsverkehr.
This
offers
a
safe
operation
in
areas
with
high
public
traffic.
ParaCrawl v7.1
Die
Abtei
war
stets
von
regem
kulturellem
Leben
geprägt.
Cultural
life
inside
the
Abbey
has
always
been
quite
lively.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Deutsche
Zentrum
für
Infektionsforschung
stehen
wir
mit
Medizinern
in
regem
Austausch.
We
are
engaged
in
an
active
exchange
with
clinicians
via
the
German
Center
for
Infection
Research.
ParaCrawl v7.1
Bei
regem
Kundenverkehr
tagsüber
empfiehlt
sich
die
permanente
Aufzeichnung
der
Kamerabilder.
With
busy
customer
traffic
during
the
day,
permanent
recording
of
the
camera
images
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
seinem
Tod
im
Frühling
2010
standen
wir
in
regem
Austausch.
Until
his
death
in
the
spring
of
2010
we
were
in
a
lively
and
productive
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
führte
im
westlichen
Himalaya
zu
regem
kulturellen
Austausch
zwischen
den
Handelsvölkern.
There
was
an
active
cultural
exchange
between
the
trading
peoples
of
the
Western
Himalayas.
ParaCrawl v7.1
In
Bereichen
mit
regem
Publikumsverkehr
spielt
ebenso
das
Design
eine
große
Rolle.
In
busy
locations,
the
design
also
plays
a
major
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteil
habenden
Nationalstaaten
standen
schon
lange
vor
der
Gründung
der
Europäischen
Union
in
regem
Austausch.
The
nation
states
with
interests
in
this
area
were
involved
in
active
exchange
long
before
the
founding
of
the
European
Union.
Europarl v8