Translation of "Regelung greift" in English
Aber
wenn
sie
an
dieser
Stelle
so
mit
Schlupflöchern,
mit
offenen
Türen
unterlaufen
werden
kann,
dann
stellt
sich
doch
die
Frage,
wie
weit
diese
europäische
Regelung
wirklich
greift.
However,
when
the
door
is
wide
open
for
it
to
be
circumvented
through
loopholes,
then
the
question
arises
as
to
how
effective
this
European
regulation
really
is.
Europarl v8
Der
Beschluss
stellt
nur
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichts
zur
Hauptsache
nicht
vor.
The
order
shall
have
only
an
interim
effect,
and
shall
be
without
prejudice
to
the
decision
on
the
substance
of
the
case
by
the
Tribunal.
DGT v2019
Die
in
nicht
einmal
zwei
Jahren
erreichten
Zahlen
deuten
darauf
hin,
dass
die
2002
verabschiedete
neue
Regelung
greift.
These
numbers,
reached
in
not
even
two
years
of
operation,
signal
that
the
new
2002
Leniency
Notice
is
proving
to
be
very
effective.
TildeMODEL v2018
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
Anordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
in
der
Hauptsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
of
Justice
on
the
substance
of
the
case.
EUconst v1
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
Anordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Haujitsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case,
EUbookshop v2
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
An
ordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Ent
scheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Hauptsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
Anordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Hauptsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
sub
stance
of
the
case.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
erlassene
Entscheidung
stellt
nur
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Hauptsache
in
keiner
Weise
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
sub
stance
of
the
case.
EUbookshop v2
Der
Beschluss
stellt
nur
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
zur
Hauptsache
nicht
vor
.
The
order
shall
have
only
an
interim
effect,
and
shall
be
without
prejudice
to
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case.
EUbookshop v2
Der
Beschluß
stellt
nur
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofes
zur
Hauptsache
nicht
vor.
The
order
shall
have
only
an
interim
effect,
and
shall
be
without
prejudice
to
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
Anordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
timi
greift
tier
Entscheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Hauptsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case.
EUbookshop v2
Die
von
dem
Präsidenten
oder
seinem
Vertreter
getroffene
An
ordnung
stellt
eine
einstweilige
Regelung
dar
und
greift
der
Entscheidung
des
Gerichtshofes
in
der
Hauptsache
nicht
vor.
The
ruling
of
the
President
or
of
the
Judge
replacing
him
shall
be
provisional
and
shall
in
no
way
prejudice
the
decision
of
the
Court
on
the
substance
of
the
case.
EUbookshop v2