Translation of "Regelung greift" in English

Aber wenn sie an dieser Stelle so mit Schlupflöchern, mit offenen Türen unterlaufen werden kann, dann stellt sich doch die Frage, wie weit diese europäische Regelung wirklich greift.
However, when the door is wide open for it to be circumvented through loopholes, then the question arises as to how effective this European regulation really is.
Europarl v8

Der Beschluss stellt nur eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichts zur Hauptsache nicht vor.
The order shall have only an interim effect, and shall be without prejudice to the decision on the substance of the case by the Tribunal.
DGT v2019

Die in nicht einmal zwei Jahren erreichten Zahlen deuten darauf hin, dass die 2002 verabschiedete neue Regelung greift.
These numbers, reached in not even two years of operation, signal that the new 2002 Leniency Notice is proving to be very effective.
TildeMODEL v2018

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofs in der Hauptsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court of Justice on the substance of the case.
EUconst v1

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Haujitsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case,
EUbookshop v2

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene An ordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Ent scheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case.
EUbookshop v2

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the sub stance of the case.
EUbookshop v2

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter erlassene Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the sub stance of the case.
EUbookshop v2

Der Beschluss stellt nur eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofs zur Hauptsache nicht vor .
The order shall have only an interim effect, and shall be without prejudice to the decision of the Court on the substance of the case.
EUbookshop v2

Der Beschluß stellt nur eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache nicht vor.
The order shall have only an interim effect, and shall be without prejudice to the decision of the Court on the substance of the case.
EUbookshop v2

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene Anordnung stellt eine einstweilige Regelung dar timi greift tier Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case.
EUbookshop v2

Die von dem Präsidenten oder seinem Vertreter getroffene An ordnung stellt eine einstweilige Regelung dar und greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache nicht vor.
The ruling of the President or of the Judge replacing him shall be provisional and shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case.
EUbookshop v2