Translation of "Regeln guter wissenschaftlicher praxis" in English
Wir
arbeiten
nach
den
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis.
We
work
according
to
the
rules
of
good
scientific
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
sollen
Grundsätze
insbesondere
für
die
folgenden
Themen
umfassen:
The
rules
of
good
scientific
practice
(GSP)
should
include
principles
in
particular
for
the
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Regeln
guter
Wissenschaftlicher
Praxis
ist
für
alle
Wissenschaftler/-innen
unerlässlich.
Compliance
with
the
rules
of
good
scientific
practice
is
indispensable
for
all
scientists.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
wird
von
einer
unabhängigen
Vertrauensperson
überwacht.
The
compliance
with
the
rules
of
good
scientific
practice
is
controlled
by
an
independent
representative.
CCAligned v1
Des
Weiteren
müssen
die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
befolgt
werden.
Furthermore,
the
Rules
of
Good
Scientific
Practice
must
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Generell
sind
die
allgemeinen
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
einzuhalten.
The
general
rules
of
good
scientific
practice
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
großen
Forschungsorganisationen
haben
Datenspeicherung
bereits
in
ihre
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
aufgenommen.
Most
of
the
major
research
organisations
already
include
data
storage
in
their
rules
on
sound
scientific
practice.
TildeMODEL v2018
Axel
Lindner
ist
am
Institut
als
Ombudsperson
für
die
Einhaltung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
verantwortlich.
As
ombudsperson,
Axel
Lindner
is
responsible
for
ensuring
good
scientific
practice
at
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Daneben
ist
die
QMB
in
die
Vermittlung
der
„Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis“
miteinbezogen.
The
QMR
is
also
involved
in
communicating
the
“rules
of
good
scientific
practices”.
ParaCrawl v7.1
Die
RWTH
achtet
besonders
darauf,
verantwortungsvolle
Forschung
unter
Einhaltung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
nahezulegen.
RWTH
Aachen
pays
particular
attention
to
responsible
research
ensuring
adherence
to
good
scientific
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
Einhaltung
von
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
ist
zukünftig
auch
ein
Förderkriterium
der
DFG.
In
the
future,
the
obligation
to
obey
policies
of
good
scientific
practice
will
be
a
criterion
for
funding
by
the
DFG.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Auflistung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
an
der
WWU
finden
Sie
im
Ehrenkodex.
For
a
complete
list
of
rules
of
good
scientific
practice,
you
may
download
the
code
of
ethics
here:
ParaCrawl v7.1
Daneben
ist
die
QMB
in
die
Vermittlung
der
"Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis"
miteinbezogen.
The
QMR
is
also
involved
in
communicating
the
"rules
of
good
scientific
practices".
ParaCrawl v7.1
Auch
einige
aktuelle
Fälle
zeigen,
dass
Wissenschaftler/-innen
Schwierigkeiten
haben
können,
die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
einzuhalten.
Actual
cases
show
that
researchers
may
find
it
difficult
to
followthe
rules
of
good
scientific
practice.
ParaCrawl v7.1
Ethische
Standards:
Der
FWF
fühlt
sich
verpflichtet,
in
seinem
Einflussbereich
für
die
Einhaltung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
und
international
anerkannter
ethischer
Standards
zu
sorgen.
Ethical
standards:The
FWF
is
dedicated
to
ensuring
that
the
rules
of
sound
scientific
practice
and
internationally
accepted
ethical
standards
are
observed
within
the
fund's
sphere
of
influence.
To
top
ParaCrawl v7.1
Damit
tragen
die
Fakultäten
unmittelbar
Verantwortung
für
die
Qualität
der
Promotionen,
für
die
Einhaltung
der
Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
und
zur
Vermeidung
wissenschaftlichen
Fehlverhaltens
sowie
für
die
administrativen
Abläufe
einer
Promotion.
The
doctoral
regulations
of
the
individual
faculties
specify
the
basic
conditions
as
well
as
the
procedural
rules.
Thus,
the
faculties
are
directly
responsible
for
the
quality
of
the
doctoral
studies,
compliance
with
the
rules
to
ensure
good
scientific
practice
and
to
avoid
scientific
misconduct
and
for
the
administrative
processes
of
a
doctorate.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Antragstellung
und
im
Falle
der
Förderung
sind
die
Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
und
die
ethischen
Prinzipien
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Union
für
Forschung
und
Innovation
(Horizon
2020)
einschließlich
des
European
Code
of
Conduct
for
Research
Integrity
einzuhalten.
When
applying,
and
in
the
case
of
funding
being
approved,
the
Rules
of
Safeguarding
Good
Scientific
Practice
of
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
as
well
as
the
ethical
principles
of
the
European
Union's
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation
(Horizon
2020),
including
the
European
Code
of
Conduct
for
Research
Integrity,
are
to
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Das
Ombudswesen
an
den
Max-Planck-Instituten
Zusammen
mit
den
"Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis"
hat
der
Senat
der
MPG
im
Jahr
2000
beschlossen,
dass
es
an
jedem
Max-Planck-Institut
eine
Ombudsperson
geben
soll,
ferner
jeweils
eine
Ombudsperson
für
die
drei
wissenschaftlichen
Sektionen.
In
conjunction
with
the
"Rules
of
Good
Scientific
Practice",
the
Senate
of
the
MPG
resolved
in
the
year
2000
that
there
is
to
be
an
ombudsperson
at
each
MPI
and
additionally
one
ombudsperson
for
each
Section.
ParaCrawl v7.1
Hochschulen
und
andere
Forschungseinrichtungen,
die
DFG-Mittel
in
Anspruch
nehmen
möchten,
müssen
an
ihrer
Einrichtung
entsprechend
den
Empfehlungen
1
bis
8
Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
etablieren.
Universities
and
other
research
institutes
wishing
to
apply
for
DFG
funding
must
establish
rules
to
safeguard
good
scientific
practice
at
their
institutions
in
accordance
with
recommendations
1
to
8
of
the
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Sie
ergänzen
die
bereits
bestehenden
"Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis"
und
geben
Leitlinien
vor,
die
es
dem
einzelnen
Wissenschaftler
ermöglichen,
ethische
Fragen
im
Zweifel
besser
zu
lösen.
They
supplement
the
existing
"Rules
of
Good
Scientific
Practice"
and
provide
guidelines
that
better
equip
individual
scientists
to
resolve
ethical
questions
in
cases
of
doubt.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Beitrag
"When
the
rules
of
science
collide
with
the
rules
of
culture:
Cultural
influence
on
science"
stellte
er
mehrere
Fälle
vor,
in
denen
kulturelle
Faktoren
einen
entscheidenden
Einfluss
auf
die
wissenschaftliche
Arbeit
hatten
mit
dem
Ergebnis,
dass
man
nicht
von
der
Einhaltung
der
Regeln
"Guter
Wissenschaftlicher
Praxis"
sprechen
würde.
"When
the
rules
of
science
collide
with
the
rules
of
culture:
Cultural
influence
on
science"
highlighted
several
cases
where
cultural
factors
had
a
significant
influence
on
the
"way
science
was
done",
producing
an
outcome
that
one
would
normally
not
call
"good
scientific
practice".
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
die
SPuPU
seit
2016
Mitglied
im
von
der
TIB
mitbegründeten
internationalen
Konsortium
DataCite,
das
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
den
Zugang
zu
Forschungsdaten
über
das
Internet
erleichtern,
die
Akzeptanz
von
Forschungsdaten
als
eigenständige,
zitierfähige
wissenschaftliche
Objekte
steigern
und
somit
die
Einhaltung
der
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
gewährleisten
will.
Since
2016,
the
SPuPU
have
also
been
member
of
the
international
DataCite
consortium
co-founded
by
the
TIB,
which
aims
to
make
it
easier
for
scientists
to
access
research
data
via
the
internet,
to
increase
the
acceptance
of
research
data
as
independent,
citable
scientific
objects
and
thus
to
ensure
compliance
with
the
rules
of
good
scientific
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
"Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
in
der
Forschungszentrum
Jülich
GmbH"
sind
seit
dem
01.01.2002
in
Kraft.
The
Rules
for
Upholding
Good
Scientific
Practice
at
Forschungszentrum
Jülich
GmbH
have
been
in
force
since
1
January
2002.
ParaCrawl v7.1
Für
Bewerbung
und
Förderung
gelten
die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
sowie
die
ethischen
Regeln
des
7.
EU-Forschungsrahmenprogramms
.
The
rules
of
good
academic
practice
and
the
ethical
rules
of
the
7th
EU
Framework
Program
for
research
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Humboldt-Stiftung
setzt
voraus,
dass
bei
Nominierung
und
Förderung
die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
und
die
rechtsverbindlichen
Grundsätze
der
Wissenschaftsethik
eingehalten
werden.
The
Humboldt
Foundation
assumes
that
candidates
will
abide
by
the
Rules
of
Good
Scientific
Practice
and
the
legally-binding
principles
of
scientific
ethics
during
the
application
and
sponsorship
periods.
ParaCrawl v7.1
Intern
fordert
die
Max-Planck-Gesellschaft
in
ihren
Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis
ihre
wissenschaftlichen
MitarbeiterInnen
zur
Beachtung
des
Prinzips
der
Öffentlichkeit
der
Grundlagenforschung
auf.
Internally,
the
Max
Planck
Society
calls
upon
its
academic
staff
to
observe
the
principle
of
public
availability
of
basic
research
in
its
Rules
of
Good
Scientific
Practice
.
ParaCrawl v7.1
Wir
stützen
uns
auf
unsere
Fähigkeiten
und
beachten
die
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis,
um
Leistungen
zu
erbringen,
die
fundiert,
nachvollziehbar,
wirksam
und
umsetzbar
sind.
We
rely
on
our
collective
aptitude
and
observe
the
rules
of
good
scientific
practice
in
order
to
perform
services
that
are
sound,
understandable,
effective
and
practicable.
ParaCrawl v7.1
Bestimmungen
zur
Einsetzung
der
Ombudspersonen
finden
sich
in
den
"Regeln
zur
Sicherung
guter
wissenschaftlicher
Praxis",
ergänzend
existieren
"Richtlinien
des
Wissenschaftlichen
Rates
für
die
Einsetzung
von
Ombudspersonen
in
den
Max-Planck-Instituten
und
in
den
Sektionen".
Provisions
concerning
the
appointment
of
ombudspersons
can
be
found
in
the
"Rules
for
the
Protection
of
Good
Scientific
Practice",
in
addition
there
are
"Guidelines
of
the
Scientific
Council
for
the
establishment
of
ombudspersons
in
the
Max
Planck
Institutes
and
in
the
sections".
ParaCrawl v7.1
Die
Empfehlungen
sehen
unter
anderem
vor,
dass
die
Zentren
der
Helmholtz-Gemeinschaft
für
ihre
Bereiche
Regeln
guter
wissenschaftlicher
Praxis
definieren
und
sie
zur
Grundlage
ihrer
Forschungspolitik
erklären.
One
of
the
recommendations
is
that
the
Helmholtz
Centres
define
rules
of
good
scientific
practice
for
their
research
fields
and
establish
them
as
the
basis
of
their
research
policy.
ParaCrawl v7.1