Translation of "Regelmäßiger mitarbeiter" in English
Wer
weiß,
Du
könntest
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
werden!
Who
knows
you
might
become
a
regular
contributor!
ParaCrawl v7.1
Plechanow
war
für
eine
Zeitlang
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter.
Plekhanov
was
for
a
time
a
regular
contributor.
ParaCrawl v7.1
Zopf
ist
auch
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
der
Huffington
Post
.
Plait
is
also
a
regular
contributor
to
the
Huffington
Post
.
ParaCrawl v7.1
Vincent
Bevins
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
bei
der
Financial
Times
und
beim
New
Statesman,
unter
anderen.
Vincent
Bevins
is
a
frequent
contributor
to
the
Financial
Times
and
New
Statesman,
among
other
publications.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
muss
auch
der
Verleger,
Jules
Hetzel,
als
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
betrachtet
werden.
Finally,
Hetzel
must
also
be
considered
as
a
regular
collaborator.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
sich
aslo
heraus,
dass
er
fantastisch
komponiert
und
ist
in
den
letzten
paar
Jahren
ist
er
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
von
uns
gewesen.
So,
turned
out
he's
a
fantastic
composer,
and
over
the
last
few
years
has
been
a
constant
collaborator
of
ours.
He
has
made
many,
many
pieces.
TED2020 v1
Er
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
der
französischen
Monatszeitung
Le
Monde
Diplomatique
und
war
an
der
Durchführung
von
Dokumentarfilmen
für
verschiedene
Fernsehsender
beteiligt:
für
die
britische
BBC,
den
französisch-deutschen
Sender
ARTE
und
das
deutsche
Fernsehen
ARD.
He
is
a
permanent
contributor
to
the
left-wing
French
monthly
Le
Monde
diplomatique,
he
has
taken
part
in
documentaries
for
TV
channels,
the
British
BBC,
the
French-German
ARTE
and
the
German
ARD.
WikiMatrix v1
Almond
ist
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
des
New
York
Times
Magazine
und
der
literarischen
Website
The
Rumpus,
wo
er
oft
über
die
Verbindung
von
Moral
und
Politik
schreibt.
Almond
is
a
regular
contributor
to
The
New
York
Times
Magazine's
Riff
section,
and
to
the
literary
website
The
Rumpus,
where
he
writes
frequently
about
the
intersection
of
morality
and
politics
titled
"The
Week
in
Greed."
WikiMatrix v1
Resnick
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
des
SFWA
Bulletin,
das
von
der
Science
Fiction
and
Fantasy
Writers
of
America
herausgegeben
wird.
Resnick
was
a
regular
contributor
to
the
SFWA
Bulletin
published
by
the
Science
Fiction
and
Fantasy
Writers
of
America.
WikiMatrix v1
Resnick
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
des
"SFWA
Bulletin",
das
von
der
Science
Fiction
and
Fantasy
Writers
of
America
herausgegeben
wird.
Resnick
was
a
regular
contributor
to
the
"SFWA
Bulletin"
published
by
the
Science
Fiction
and
Fantasy
Writers
of
America.
Wikipedia v1.0
Als
unermüdlicher
Arbeiter
wird
er
regelmäßiger
Mitarbeiter
von
Corriere
della
Sera
und
seine
Unterschrift
zieht
allmählich
die
Aufmerksamkeit
eines
großen
Publikums
auf
sich.
A
tireless
worker,
becomes
frequent
collaborator
of
Corriere
della
Sera
and
his
signature
gradually
draws
the
attention
of
a
vast
public
layer.
ParaCrawl v7.1
Weiter
war
er
von
1996
bis
2008
Literaturredakteur
des
Observers
und
ist
seit
1990
regelmäßiger
Mitarbeiter
beim
Guardian.
He
was
the
literary
editor
of
the
Observer
from
1996
to
2008,
and
has
been
a
regular
contributor
to
the
Guardian
since
1990.
ParaCrawl v7.1
Als
regelmäßiger
Mitarbeiter
von
Vogue
mit
relativ
viel
künstlerischer
Freiheit
ausgestattet,
konnte
Stern
das
Shooting
planen,
das
seinen
Ruhm
zementieren
würde.
Becoming
a
regular
contributor
at
Vogue,
with
relative
freedom,
Stern
designed
the
shoot
that
would
cement
his
fame.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jetzt
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
bei
Darkside
Magazin
wo
ich
es
genieße,
Sex-Spielzeug-Kritiken
für
die
Kink-Szene
zu
schreiben.
I
am
now
a
regular
contributor
to
Darkside
Magazine
where
I
enjoy
writing
sex
toy
reviews
for
the
kink
scene.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
attraktive
und
wettbewerbsfähige
Vergütung
Paket
einschließlich
regelmäßiger
Mitarbeiter
die
Vorteile
sowie
private
Krankenversicherung,
mit
hervorragenden
Arbeitsbedingungen
werden
den
erfolgreichen
Kandidaten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
A
very
attractive
and
competitive
remuneration
package
including
regular
employee’s
benefits,
plus
private
medical
insurance,
with
excellent
working
conditions
will
be
provided
to
the
successful
candidates.
CCAligned v1
Er
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
des
Chamber
Orchestra
Joaquin
Rodrigo
of
the
Arts
Orchestra,
dem
Orchestra
of
Cadaqués,
der
Symphony
Mittelmeer,
dem
Collegium
Instrumentale
und
Festival
Orchestra
in
Stresa
(Italien).
He
is
a
regular
contributor
to
the
Chamber
Orchestra
Joaquin
Rodrigo
of
the
Arts
Orchestra,
the
Orchestra
of
Cadaqués,
the
Symphony
Mediterranean,
the
Collegium
Instrumentale
and
Festival
Orchestra
in
Stresa
(Italy).
ParaCrawl v7.1
Er
gehört
zu
den
Gründern
von
zwei
Websites
für
Wirtschaftsanalyse,
lavoce.info
und
voxeu.org,
und
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
bei
La
Stampa
und
La
Repubblica
und
Internazionale.
Aside
from
founding
economic
analysis
web
siteslavoce.info
andvoxeu.org,
he
regularly
collaborates
with
La
Stampa,
La
Repubblica
and
Internazionale.
ParaCrawl v7.1
Ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
leistet
Beiträge
zwischen
8%
und
11%
seines
Monatsgehalts,
zahlbar
bis
zu
einem
Höchstwert.
A
regular
employee
makes
contributions
of
between
8%
and
11%
of
his
or
her
monthly
salary,
payable
up
to
a
maximum
threshold.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Hochschulassistenz
für
Soziologie
an
der
Universität
Bielefeld
ist
er
seit
1992
regelmäßiger
Mitarbeiter
und
seit
1999
Redakteur
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
(FAZ).
After
working
for
a
time
as
a
research
assistant
in
the
Sociology
Department
at
the
University
of
Bielefeld,
he
joined
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(FAZ)
in
1992
as
a
regular
employee
and
became
an
editor
in
1999.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Tag
erinnerte
sich
auch
der
Radiosender
„Mir“
Medjugorje
in
der
Sendung
„Mit
dem
Herzen
leben“
an
den
verstorbenen
Pater
Slavko
Barbari?,
der
sein
regelmäßiger
Mitarbeiter,
Unterstützer
und
guter
Freund
war.
That
day
the
death
of
Fr.
Slavko
Barbari?,
who
was
also
a
contributor
to
the
Radio-station
programme
as
well
as
its
supporter
and
their
dear
friend,
was
commemorated
once
again
in
the
broadcast
entitled
„Living
with
one's
whole
heart“
by
the
Me?ugorje
''MIR''
Radio-station.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Jamakharch
Aufzeichnungen
zeigen,
dass
der
Staat
Rajasthan
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
der
Prostituierten,
die
monatlichen
Gehälter
gezahlt
wurden
und
mit
saisonalen
Rationen
und
gelegentliche
Belohnungen
zur
Verfügung
gestellt
hatte.
Our
Jamakharch
records
reveal
that
the
State
of
Rajasthan
had
a
regular
staff
of
prostitutes
who
were
paid
monthly
salaries
and
were
provided
with
seasonal
rations
and
occasional
rewards.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
regelmäßiger
Mitarbeiter
katholischer
Zeitschriften,
des
Ersten
Programms
im
kroatischen
Rundfunk
und
des
kroatisch-katholischen
Rundfunks.
He
regularly
writes
for
the
Catholic
magazines
and
has
his
shows
on
the
First
Programme
of
the
Croatian
National
Radio
and
the
Croatian
Catholic
Radio.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
sich
aslo
heraus,
dass
er
fantastisch
komponiert
und
ist
in
den
letzten
paar
Jahren
ist
er
ein
regelmäßiger
Mitarbeiter
von
uns
gewesen.
Er
hat
viele,
viele
Stücke.
So,
turned
out
he's
a
fantastic
composer,
and
over
the
last
few
years
has
been
a
constant
collaborator
of
ours.
He
has
made
many,
many
pieces.
TED2013 v1.1
Unsere
bisherige
Assistentin
Milena
Dimitrova
etnschloss
sich,
die
Kontrolle
über
das
immer
größer
werdende
Distributionsnetz
in
Österreich
zu
übernehmen.
Und
ganz
am
Schluss
kam
unser
regelmäßiger
Mitarbeiter
Tony
Ozuna
in
die
Redaktion
-
ich
hatte
ihn
immer
für
einen
Amerikaner
gehalten
hatte,
der
in
Prag
lebt
-,
und
er
bekannte,
dass
er
Amerikaner
mit
mexikanischen
Wurzeln
sei,
und
er
nahm
das
Angebot
an,
die
Funktion
des
Editors
der
Lateinamerika-Ausgabe
zu
übernehmen,
welche
am
Beginn
des
kommenden
Jahres
herauskommen
wird.
Our
assistant
Milena
Dimitrova
decided
to
look
after
our
growing
distribution
network
in
Austria,
and
finally,
joining
our
staff
was
our
regular
contributor
Tony
Ozuna,
who
I
had
always
considered
an
American
living
in
Prague
until
he
admitted
to
being
an
American
with
Mexican
roots
and
accepted
the
offer
to
be
the
editor
of
the
Latin-American
edition
which
will
see
the
light
of
day
at
the
beginning
of
next
year.
ParaCrawl v7.1
Daneben
absolvierte
er
ein
privates
Klavierstudium.
Von
1975
bis
1980
war
er
regelmäßiger
Mitarbeiter
in
der
Musikredaktion
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
sowie
bei
der
Neuen
Musikzeitung
und
der
Opernwelt.
From
1975
to
1980,
he
was
a
regular
contributor
to
both
the
Neue
Musikzeitung
and
the
international
opera
magazine,
Opernwelt,
as
well
as
to
the
music
pages
of
theÂ
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung.
ParaCrawl v7.1
Daneben
absolvierte
er
ein
privates
Klavierstudium.
Von
1975
bis
1980
war
er
regelmäßiger
Mitarbeiter
in
der
Musikredaktion
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
sowie
bei
der
Neuen
Musikzeitung
und
der
Opernwelt.
Auch
war
er
freier
Mitarbeiter
beim
Hessischen
Rundfunk
in
der
Redaktion
von
Leo
Karl
Gerhartz.
From
1975
to
1980,
he
was
a
regular
contributor
to
both
the
Neue
Musikzeitung
and
the
international
opera
magazine,
Opernwelt,
as
well
as
to
the
music
pages
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung.
It
was
also
during
this
time
that
he
began
working
as
a
freelancer
for
Leo
Karl
Gerhartz
at
Hessische
Rundfunk,
one
of
Germany's
public
radio
and
TV
networks.
ParaCrawl v7.1
Das
Verwaltungsreferat
veranstaltet
für
die
Mitarbeiter
regelmäßig
allgemeine
Informationsstunden
über
Anstellungsregelungen.
The
Administration
Unit
holds
periodic
general
information
sessions
for
staff
about
employment
rules.
EMEA v3
Das
Verwaltungsreferat
veranstaltet
für
die
Mitarbeiter
regelmäßig
allgemeine
Informationsstunden
über
An
stellungsregelungen.
The
Administration
Unit
holds
periodic
general
information
sessions
for
staff
about
employment
rules.
EUbookshop v2
In
verpflichtenden
Online-Schulungen
müssen
alle
Mitarbeiter
regelmäßig
die
Kenntnisse
der
Compliance-Vorgaben
belegen.
All
staff
must
regularly
evidence
knowledge
of
the
compliance
regulations
in
compulsory
online
trainings.
CCAligned v1
Big
Box
Supermarkt
hat
ihren
regelmäßigen
Mitarbeiter
mit
Zombie
Arbeiter
ersetzt.
Big
Box
Supermarket
has
replaced
its
regular
staff
with
Zombie
workers.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
ist
es
unumgänglich,
dass
wir
unsere
Mitarbeiter
regelmäßig
schulen.
Here
as
well,
it
is
indispensable
that
we
train
our
employees
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
regelmäßige
Schulung
unserer
Mitarbeiter
wird
mit
dieser
Zertifizierung
berücksichtigt.
Regular
training
of
our
employees
is
also
part
of
this
certification.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
nehmen
unsere
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen
an
gemeinsamen
Sportveranstaltungen
in
ihrer
Freizeit
teil.
Our
employees
regularly
participate
in
joint
sports
events
in
their
free
time.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
für
alle
unsere
Mitarbeiter
regelmäßig
im
Qualitätsmanagement
verankerte
Schulungen
durchgeführt.
Additionally,
fixed
training
courses
are
regularly
carried
out
for
all
our
employees
in
quality
management.
ParaCrawl v7.1
Werden
Ihre
Mitarbeiter
regelmäßig
im
Datenschutz
geschult?
Are
your
employees
regularly
trained
in
data
protection?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
alle
Mitarbeiter
regelmäßige
und
verpflichtende
Online-Trainings
zum
Thema
Informationssicherheit
absolvieren.
In
addition,
all
employees
must
complete
regular
and
mandatory
online
training
on
the
topic
of
information
security.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vertiefung
dieser
Anforderungen
werden
regelmäßig
Schulungen
für
Mitarbeiter
durchgeführt.
Regular
training
is
held
for
employees
to
reinforce
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
ihre
Mitarbeiter
regelmäßig
schulen.
Companies
have
to
train
their
employees
regularly.
CCAligned v1
Conrom
AG
sucht
regelmässig
qualifizierte
Mitarbeiter
für
interessante
und
vielfältige
Aufgaben.
Conrom
AG
is
looking
to
hire
qualified
employees
for
interesting
and
many-sided
tasks.
CCAligned v1
Wir
schulen
regelmäßig
unsere
Mitarbeiter
sie
gut
beherrschen,
ihre
Fähigkeiten
zu
machen.
We
regularly
train
our
staff
to
make
them
well
master
their
skills.
ParaCrawl v7.1