Translation of "Regelmäßige gespräche" in English
Wir
führen
mit
Russland
regelmäßige
Gespräche
über
die
Lage
in
Belarus.
We
regularly
discuss
with
Russia
the
situation
in
Belarus.
Europarl v8
Auch
später
noch
fanden
regelmäßige
Gespräche
zwischen
der
Kommission
und
dem
Schiffahrtsgewerbe
statt.
Fairly
regular
discussions
between
the
Commission
and
industry
have
taken
place
in
the
intervening
period.
TildeMODEL v2018
Dazu
werden
regelmäßige
Gespräche
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
geführt
werden.
This
will
entail
regular
discussions
with
Member
States
and
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Dennoch
führt
der
Ausschuß
regelmäßige
Gespräche
mit
niederländischen
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments.
Be
that
as
it
may,
the
Committee
holds
regular
discussions
with
the
Dutch
Members
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Wir
haben
regelmäßige
Gespräche
mit
den
Beratungsgremien
und
den
Berufsverbänden
geführt.
His
iron
constitution
enabled
him
to
stand
the
heat
longer
than
his
negotiating
colleagues
at
marathon
meetings,
for
example
on
cereal
prices,
and
thus
obtain
key
results
in
the
small
hours.
EUbookshop v2
Regelmäßige
Gespräche
in
formalisierter
und
strukturierter
Form
sollen
begonnen
werden.
Regular
formal
and
structured
talks
are
to
be
launched.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Management
und
Betriebsrat
gibt
es
regelmäßige
Gespräche.
There
are
regular
meetings
between
the
management
and
the
works
council.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Gespräche
motiviert
und
unterstützt
er
sie
darin.
Through
constant
personal
conversations
he
motivates
and
supports
them
in
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweiz
führt
regelmäßige
und
eingehende
Gespräche
mit
beiden
Parteien.
Switzerland
is
holding
regular,
in-depth
talks
with
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Treffen
und
Gespräche
ermöglichen
uns
eine
exakte
Planung.
Regular
meetings
and
talks
help
us
to
plan
with
precision.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Gespräche
im
Arbeitsalltag,
auch
über
Privates,
sind
von
großer
Bedeutung.
Regular
meetings
in
everyday
working
life,
also
about
private
matters,
are
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
gesagt,
es
gebe
regelmäßige
Gespräche
mit
den
USA.
President-in-Office,
you
said
that
regular
talks
were
being
held
with
the
United
States.
Europarl v8
Durch
regelmäßige
Gespräche
soll
gewährleistet
werden,
dass
diese
Aufstockung
der
Mittel
auch
tatsächlich
erfolgt.
Discussions
will
be
held
on
a
regular
basis
to
ensure
that
this
increase
is
actually
happening.
Europarl v8
Zur
Erörterung
der
Ergebnisse
der
Inspektionsprogramme
werden
regelmäßige
Gespräche
mit
Verbraucher-
und
Herstellerverbänden
stattfinden.
Discussions
with
consumer
and
producer
associations
will
be
organised
regularly
to
discuss
the
outcome
of
the
inspection
programmes.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Geldgebern
finden
regelmäßige
Gespräche
mit
bilateralen
und
multilateralen
Institutionen
statt.
In
order
to
promote
donor
cooperation,
regular
talks
are
held
with
bilateral
and
multilateral
donors.
EUbookshop v2
Daraus
läßt
sich
entnehmen,
daß
es
früher
regelmäßige
Gespräche
zwischen
den
drei
Unternehmen
gegeben
hatte.
This
implies
that
regular
talks
had
previously
taken
place
between
the
three
companies.
EUbookshop v2
Allerdings
zeigen
die
Telefonunterlagen
regelmäßige
Gespräche
zwischen
Scott
und
Mancuso
in
den
letzten
sechs
Monaten.
However,
phone
records
show
regular
calls
between
Scott
and
Mancuso
over
the
past
six
months.
OpenSubtitles v2018
Regelmäßige
Gespräche
mit
Journalisten
und
Redakteuren
geben
Aufschluss
über
den
journalistischen
Entscheidungsprozess
eines
Mediums.
Regular
conversations
with
journalists
and
editors
give
some
indication
with
regards
to
the
journalistic
decision-making
process
of
the
media.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Gespräche
mit
Deinem
Ausbilder
werden
Dir
wertvolle
Feedbacks
mit
auf
den
Weg
gegeben.
Through
regular
discussions
with
your
instructor,
you
are
provided
with
valuable
feedback.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Gespräche
im
Betrieb
sind
ein
Schlüssel
für
die
Verbesserung
der
Sicherheit
vor
Ort.
Regular
discussions
within
the
company
are
the
key
to
improving
safety
at
the
local
level.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gastfamilien
werden
sorgfältig
durch
regelmäßige
Kontrollen
und
Gespräche
mit
unseren
Studenten
gewählt
und
überwacht.
Our
guest
families
are
carefully
chosen
and
monitored
through
regular
inspections
and
student
feedback.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Feedback-Gespräche
mit
Ihren
Vorgesetzten,
fördern
wir
zudem
Ihre
persönliche
und
fachliche
Weiterentwicklung.
You
will
get
regular
feedback
from
your
superior
in
order
to
promote
your
personal
and
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Feedback-Gespräche,
definierte
Meilensteine
und
individuelle
Weiterbildungsmaßnahmen
unterstützen
Sie
zusätzlich
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Ziele.
Regular
feedback
interviews,
defined
milestones
and
individualized
training
opportunities
serve
as
additional
support
for
you
to
achieve
your
goals.
ParaCrawl v7.1