Translation of "Regel" in English

Wir können in der Regel nur den Rahmen vorgeben, beispielsweise für Nabucco.
We can normally only do the framework, for instance for Nabucco.
Europarl v8

Diejenigen, die kommen, stellen sich in der Regel als Asylbewerber vor.
Those who come normally present themselves as asylum seekers.
Europarl v8

Es muss die Ausnahme und nicht die Regel sein.
It must be the exception and not the rule.
Europarl v8

So eine Regel zusätzlich im Zusammenhang mit dem Strafpunktesystem einzuführen, wäre unangemessen.
To introduce such a rule additionally in the context of the penalty point system would be disproportionate.
Europarl v8

Wenn wir diese Regel ändern möchten, dann ist dies gut so.
If we want to change that rule, then that is fine.
Europarl v8

Dies ist eine neue Regel, die wir vorher nicht hatten.
This is a new rule, which we did not have before.
Europarl v8

Informationen über ethnische oder rassische Herkunft gehören in der Regel nicht dazu.
Information on ethnic or racial origin is not normally included in that.
Europarl v8

Darüber wird von unserem Ausschuss wie üblich gemäß Regel 6(3) entschieden werden.
It will be decided by our committee as usual, pursuant to Rule 6(3).
Europarl v8

Das sollte auch die Ausnahme bleiben und nicht zur Regel werden.
It should remain an exception and not become the rule.
Europarl v8

Liebe Kollegen und Kolleginnen, es gibt eine goldene Regel in diesem Parlament.
There is a golden rule in Parliament.
Europarl v8

Der Stellvertreter kann in der Regel von einer Person begleitet werden.
Such an alternate may normally be accompanied by one person.
DGT v2019

Die Begleitpersonen verlassen das Luftfahrzeug in der Regel nicht.
The escorts will not normally leave the aircraft;
DGT v2019

In der Regel sollte die Mindestentsendedauer des Militärpersonals sechs Monate betragen.
As a rule, the period of secondment of military personnel should be 6 months.
DGT v2019

In der Regel beliefern die Hersteller ihre Kunden auch mit den wesentlichen Teilen.
Producers normally would supply essential parts to the customers buying their products.
DGT v2019

In Regel 6 Absatz 1 wird folgender Satz angefügt:
In Rule 6(1) the following sentence is added:
DGT v2019

Regel 8 Absatz 2 erhält folgende Fassung:
Rule 8(2) is replaced by the following:
DGT v2019

Regel 12 Buchstabe c erhält folgenden Wortlaut:
Point (c) of Rule 12 is replaced by the following:
DGT v2019

Regel 66 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
Rule 66(1) is replaced by the following:
DGT v2019

Regel 72 Absatz 4 erhält folgende Fassung:
Rule 72(4) is replaced by the following:
DGT v2019

Regel 85 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
Rule 85(1) is replaced by the following:
DGT v2019