Translation of "Reflektiert werden" in English
In
diesen
Bereichen
können
Teile
der
atomaren
Wellenfunktion
reflektiert
werden.
In
such
regions
part
of
the
incident
atom
wave-function
may
become
reflected.
Wikipedia v1.0
Laserstrahlen
vom
Boden,
die
von
den
Wolken
reflektiert
werden.
Lasers
being
shot
from
the
ground,
reflecting
up
off
the
clouds.
OpenSubtitles v2018
Das
Phaserfeuer
wird
zu
uns
reflektiert
werden.
But
the
phaser
fire
will
be
reflected
back
toward
us.
OpenSubtitles v2018
Sonnenstrahlen,
die
von
tausend
Spiegeln
unserer
Solaranlage
reflektiert
werden.
Rays
of
sun
reflected
by
the
mirrors
...
in
our
solar
energy
center
cause
it.
OpenSubtitles v2018
Da
befindet
sich
etwas
im
Inneren,
aber
die
Scans
werden
reflektiert.
There's
something
inside,
but
all
scans
are
reflected
back.
OpenSubtitles v2018
Nur
4
bis
6%
des
Lichtes
werden
reflektiert.
Only
4-6%
of
the
light
is
reflected.
EuroPat v2
Es
würde
sich
nicht
an
der
Oberfläche
bewegen,
sondern
reflektiert
werden.
It
won't
even
travel
on
surface.
It
will
actually
reflect
back
QED v2.0a
Der
Effekt
wird
nicht
reflektiert
werden,
während
die
Frontkamera
mit.
The
Effect
will
not
be
reflected
while
using
the
front
camera.
CCAligned v1
Das
Bett
sollte
nicht
im
Spiegel
reflektiert
werden.
Sleeping
bed
should
not
be
reflected
in
the
mirror.
CCAligned v1
Hohe
Leuchtdichten,
die
von
Flächen
oder
Objekten
reflektiert
werden,
verursachen
Reflexblendung.
High
luminance
values
reflected
by
surfaces
or
objects
cause
secondary
glare.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
kein
Licht
von
der
schwarzen
Kugel
reflektiert
oder
emittiert
werden.
No
light
can
be
seen
being
reflecting
off
or
emitted
from
the
black
sphere.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
kann
aber
auch
von
der
Fläche
reflektiert
oder
transmittiert
werden.
The
light
can
also
be
reflected
or
transmitted
by
the
surface
however.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Rolle
als
Forscher
sollte
stärker
reflektiert
werden.
The
role
of
the
researcher
itself
should
be
reflected
upon
more
intensively.
ParaCrawl v7.1
Blendung
tritt
auf,
wenn
Lichtwellen
von
flachen,
glänzenden
Oberflächen
reflektiert
werden.
Glare
occurs
when
light
waves
are
reflected
off
flat,
shiny
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Das
Beleuchtungslicht
kann
vom
Objekt
12
absorbiert,
reflektiert
oder
gestreut
werden.
The
illuminating
light
can
be
absorbed,
reflected,
or
dispersed
by
the
object
12
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
ein
hinreichend
hoher
Anteil
des
Lichtes
reflektiert
werden.
Thereby
a
sufficiently
high
fraction
of
the
light
can
be
reflected.
EuroPat v2
Reflexion:
auftreffende
Komponenten
werden
reflektiert.
Reflection:
incident
components
are
reflected.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
Wärme
zurück
auf
das
warme
Gut
reflektiert
werden.
In
another,
heat
can
be
reflected
back
onto
the
hot
material.
EuroPat v2
Jedoch
kann
das
Licht
vom
Objekt
zur
Bilderfassungseinrichtung
hin
reflektiert
oder
gestreut
werden.
However,
the
light
can
be
reflected
or
scattered
by
the
object
towards
the
image
capturing
device.
EuroPat v2
Die
elektromagnetische
Strahlung
19
kann
in
der
Filterschicht
4
reflektiert
werden.
The
electromagnetic
radiation
19
can
be
reflected
in
the
filter
layer
4
.
EuroPat v2
Die
Strahlung
soll
bei
Reflexion
am
Flüssigkeitshorizont
im
Wesentlichen
senkrecht
reflektiert
werden.
In
the
case
of
reflection
at
the
liquid
horizon,
the
radiation
should
be
reflected
substantially
perpendicularly.
EuroPat v2
Durch
den
Reflektor
können
Lichtstrahlen
insbesondere
auf
das
Ablenkelement
reflektiert
werden.
The
reflector
is
able
to
reflect
light
beams
in
particular
on
to
the
deflecting
element.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
von
n1
und
n2
kann
der
Teilstrahl
reflektiert
werden.
The
component
beam
can
be
reflected
by
suitably
selecting
n1
and
n2.
EuroPat v2
Die
Kunststoffmatte
10A
ist
dabei
derart
beschaffen,
dass
die
Lichtstrahlen
reflektiert
werden.
The
plastics
mat
10
A
is
designed
such
that
the
light
rays
are
reflected.
EuroPat v2
Der
kombinierte
Strahl
kann
teilweise
zurück
in
die
Kavität
eines
Lasers
reflektiert
werden.
The
combined
beam
can
be
partly
reflected
back
into
the
cavity
of
a
laser.
EuroPat v2
Messstrahl
15
und
Referenzstrahl
können
z.T.
am
Empfänger
2
reflektiert
werden.
Measured
beam
15
and
reference
beam
can
be
partly
reflected
by
the
receiver
2
.
EuroPat v2
Typischerweise
mehr
als
95%
der
einfallenden
Strahlung
werden
reflektiert.
Typically,
more
than
95%
of
the
incident
radiation
will
be
reflected.
EuroPat v2