Translation of "Referenzen vorweisen" in English
Bereits
heute
kann
ENGEL
in
Russland
zahlreiche
Referenzen
vorweisen.
In
fact,
ENGEL
can
already
point
to
numerous
references
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
Osteuropa
kann
der
Automatisierungsexperte
zahlreiche
namhafte
Referenzen
vorweisen.
Especially
in
Eastern
Europe,
the
automation
expert
can
point
to
numerous
well-known
references.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Osteuropa
kann
das
polnische
Unternehmen
zahlreiche
exzellente
Referenzen
vorweisen.
The
Polish
company
has
many
excellent
references,
particularly
in
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Organisationen
oder
Unternehmen
werden
nur
ausgewählt,
wenn
sie
sowohl
fachliche
als
auch
administrative
Kompetenz
in
dem
relevanten
Bereich
sowie
die
notwendigen
Referenzen
vorweisen
können.
Organizations
or
companies
will
be
selected
only
if
they
possess
technical
and
administrative
competence
in
the
field
as
well
as
appropriate
references.
EUbookshop v2
Es
sei
daher
von
strategischer
Bedeutung,
„alle
ResolvoMaschinen
in
haben
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
(throwout)",
damit
International
Paper
keine
Referenzen
vorweisen
könne.
It
will
be
seen
below
(recitals
(76)
to
(83))
that
this
kind
of
inquiry
has
in
some
cases
been
the
first
stage
of
a
process
aimed
at
eliminating
these
machines,
generally
by
buying
them
up.
EUbookshop v2
Es
sei
daher
von
strategischer
Bedeutung,
„alle
Resolvo-Maschinen
in
Italien
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
(throw-out)",
damit
International
Paper
keine
Referenzen
vorweisen
könne.
It
will
be
seen
below
(recitals
(76)
to
(83))
that
this
kind
of
inquiry
has
in
some
cases
been
the
first
stage
of
a
process
aimed
at
eliminating
these
machines,
generally
by
buying
them
up.
EUbookshop v2
Unsere
strengen
Qualitäts-
und
Sicherheitsnormen
sorgen
zusammen
mit
der
Erfahrung
unserer
Mitarbeiter
dafür,
dass
wir
in
unserer
Branche
hervorragende
Referenzen
vorweisen
können.
Our
strict
quality
and
safety
standards,
together
with
the
experience
of
our
personnel,
ensure
we
can
provide
excellent
references
in
our
sector.
CCAligned v1
Als
europäischer
One-Stop-Shop
für
alle
Fachbereiche
freuen
wir
uns,
Ihnen
eine
breite
Auswahl
an
Referenzen
vorweisen
zu
können.
As
European
One-Stop-Shop
for
all
subsystems
we
are
pleased
to
present
an
extract
of
our
references.
CCAligned v1
In
den
vorgenannten
Bereichen
verfügt
SHS
über
mehr
als
10
Jahre
Erfahrung
und
kann
zahlreiche
namhafte
Referenzen
vorweisen.
SHS
has
more
than
10
years
of
experience
in
the
above-mentioned
areas
and
can
boast
numerous
well-known
references.
CCAligned v1
Der
Bauherr
sollte
einige
Referenzen
vorweisen
können
und
er
sollte
in
Alanya
sesshaft
sein
und
sein
eigenes
Büro
vorweisen
können.
The
owner
should
be
able
to
show
some
references
and
he
should
in
Alanya
have
an
established
in
which
to
show
you
his
credentials
to
carry
out
his
business.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
30
Jahren
im
Geschäft,
kann
das
Unternehmen
auf
eine
beachtliche
Erfahrung
zurückblicken
und
über
8500
Referenzen
vorweisen,
die
von
Segelbooten
bis
hin
zu
großen
Luxus-Kreuzfahrtschiffen
gehen.
More
than
30
years
in
the
business
has
resulted
in
vast
experience
-
from
sailing
boats
to
big
luxury
cruise
liners
-
and
a
good
8,500
references.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
TKTD
arbeiten
nicht
mit
Personen
zusammen,
die
die
Allgemeinen
Arbeitsbedingungen
des
TKTD/AIIC
nicht
einhalten
und
keine
beruflichen
Referenzen
vorweisen
können.
TKTD
members
do
not
work
with
individuals
who
do
not
abide
by
the
working
conditions
as
set
forth
by
TKTD
/
AIIC,
or
who
lack
the
required
references
certifying
their
professional
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Kaum
jemand
kann
so
viele
erfolgreiche
Projekte
und
erstklassige
Referenzen
vorweisen,
ob
in
der
Mikro-
und
Makrofotografie,
der
Raster-Elektronenmikroskopie
oder
der
Mikro-
und
Makrovideografie.
Hardly
anyone
can
point
to
so
many
successful
projects
and
first
class
references,
whether
in
micro
or
macro
photography,
screen
electron
microscopy
or
micro
and
macro
video.
ParaCrawl v7.1
Der
Bieter
kann
eine
weitere
Referenz
in
Bayern
vorweisen,
für
die
er
Sicherheitsdienstleistungen
in
einem
ähnlichen
Umfang
wie
beim
Europäischen
Patentamt
(zwischen
35
und
50
eingesetzte
Mitarbeiter)
über
einen
längeren
Zeitpunkt
erbracht
hat.
Ability
to
provide
an
additional
reference
from
within
Bavaria
on
the
protracted
provision
of
security
services
similar
in
scope
to
the
EPO
(between
35
and
50
deployed
staff);
ParaCrawl v7.1
Der
Bieter
kann
eine
weitere
Referenz
vorweisen,
für
die
er
Sicherheitsdienstleistungen
in
einem
ähnlichen
Umfang
wie
beim
Europäischen
Patentamt
(zwischen
50
und
100
eingesetzte
Mitarbeiter)
über
einen
längeren
Zeitpunkt
erbracht
hat.
Ability
to
provide
an
additional
reference
on
the
protracted
provision
of
security
services
similar
in
scope
to
the
EPO
(between
50
and
100
deployed
staff);
ParaCrawl v7.1