Translation of "Rechtwinklig" in English

Bei abgeschnittenen Champignons muss der Schnitt annähernd rechtwinklig zur Längsachse sein.
In the case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis..
DGT v2019

Diese wurden rechtwinklig zur Küste in die See hinein gebaut.
Those were built at right angles into the sea from the coast line.
Wikipedia v1.0

Bishapur und Gundischapur sind dagegen rechtwinklig angelegte Städte.
Bishapur and Gundeshapur, however, are conversely perpendicular cities.
Wikipedia v1.0

Die Knie sollten rechtwinklig sein, die Füße flach auf dem Boden stehen.
Your knees should be at a right angle with your feet flat on the floor.
TED2020 v1

Die Verbindungsgerade der Augenpunkte liegt rechtwinklig zur senkrechten Längsmittelebene des Fahrzeugs.
The straight line joining these points runs perpendicular to the vertical longitudinal median plane of the vehicle.
DGT v2019

Die zweite Achse ist sowohl zur ersten Achse als auch zur Bezugsachse rechtwinklig.
The second axis is perpendicular both to the first axis and to the reference axis.
DGT v2019

Die Bezugsachse der Rückstrahler muss rechtwinklig zur Fahrzeuglängsmittelebene und nach außen gerichtet sein.
The reference axis of the retro-reflectors must be perpendicular to the vehicle’s median longitudinal plane and directed outwards.
DGT v2019

Die durch die H-Punkt-Sichtmarken gehende Linie muss rechtwinklig zur Längsmittelebene des Sitzes verlaufen.
The line passing through the ‘H’ point sight buttons shall be maintained perpendicular to the longitudinal centreplane of the seat.
DGT v2019

Ihre Stirnfläche muss eben, vertikal und rechtwinklig zur Anlaufstrecke sein.
The front face shall be flat, vertical and perpendicular to the axis of the run-up track.
DGT v2019

Die Bezugsachse verläuft rechtwinklig zur Bezugsebene durch die Mitte des Sockeltellerdurchmessers „M“
The reference axis is perpendicular to the reference plane and passing through the centre of the cap ring diameter ‘M’
DGT v2019

Die Aufpralloberfläche muss vertikal und rechtwinklig zur Längsmittelebene des getroffenen Fahrzeuges verlaufen;
The impacting surface shall be vertical and perpendicular to the median longitudinal plane of the impacted vehicle;
DGT v2019

Die erste Achse ist feststehend und waagerecht sowie rechtwinklig zur Beobachtungs-Halbebene dargestellt.
The first axis is shown to be fixed and horizontal and is situated perpendicular to the observation half-plane.
DGT v2019

Die Ebene des Prüfmusters muss rechtwinklig zur Aufschlagsrichtung des Fallkörpers liegen.
The plane of the test piece must be substantially perpendicular to the incident direction of the weight.
TildeMODEL v2018

Könnten man sie nicht rechtwinklig bauen?
Can't they just build it on an angle?
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen in einen tiefen Krater rechtwinklig zu seiner Flugbahn.
We fly the ship into the deepest crater we can find at a right angle to its trajectory.
OpenSubtitles v2018

An dem Ende dieses Armes ist rechtwinklig zu diesem ein Vierkant angeordnet.
At the end of this arm, a square iron is arranged at right angles thereto.
EuroPat v2