Translation of "Rechtlichen grundlage" in English
Kommen
wir
nun
zur
rechtlichen
Grundlage.
Turning
now
to
the
legal
basis.
Europarl v8
Die
Durchführung
eines
Projekts
bedarf
einer
sektorbezogenen
rechtlichen
Grundlage.
The
implementation
of
a
project
shall
require
a
sectoral
legal
basis.
DGT v2019
Unserem
Juristischen
Dienst
zufolge
ist
die
Wahl
der
rechtlichen
Grundlage
der
Kommission
legitim.
According
to
our
Legal
Service,
the
Commission's
choice
of
legal
basis
is
legitimate.
Europarl v8
Herr
Ole
Krarup
hat
auch
Zweifel
an
der
rechtlichen
Grundlage
geäußert.
Ole
Krarup
also
sowed
the
seeds
of
doubt
about
the
legal
basis.
Europarl v8
Ich
bestreite
die
Zulässigkeit
auf
einer
streng
rechtlichen
Grundlage.
I
wish
to
contest
their
admissibility
on
a
purely
legal
basis.
Europarl v8
Die
Durchführung
eines
Projekts
bedarf
einer
sektoralen
rechtlichen
Grundlage.
The
implementation
of
a
project
shall
require
a
sectoral
legal
basis.
TildeMODEL v2018
Der
postsekundaren
nichtakademischen
Berufsbildung
fehlt
es
nach
wie
vor
an
einer
rechtlichen
Grundlage.
There
continues
to
be
no
legal
basis
for
postsecondary
nonuniversity
vocational
education.
EUbookshop v2
Diese
Antwort
enthält
indessen
keinerlei
Klarstellung
hinsichtlich
der
rechtlichen
Grundlage
dieser
Bestimmung.
However,
the
reply
does
not
give
any
explanation
for
the
legal
basis
of
this
regulation.
EUbookshop v2
Angesichts
der
inzwischen
vorliegenden
rechtlichen
Grundlage
können
wir
diese
Arzneimittel
finanzieren.
Thanks
to
the
legal
basis
that
now
exists
we
are
able
to
fund
these
orphan
drugs.
Europarl v8
Welche
Rechte
gültig
sind
hängt
von
der
rechtlichen
Grundlage
mit
der
Bearbeitung
ab.
Which
rights
apply
depends
on
the
legal
basis
of
the
data
processing
in
question.
ParaCrawl v7.1
Warum
und
auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
speichern
wir
personenbezogene
Daten?
Why
and
on
which
legal
grounds
do
we
store
personal
data?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
basiert
das?
On
what
legal
basis
is
that
based?
CCAligned v1
Welchem
Zweck
dient
die
Datenverarbeitung
und
auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
erfolgt
sie?
What
is
the
purpose
of
data
processing
and
what
is
the
legal
basis?
ParaCrawl v7.1
Nach
Akzeptieren
der
rechtlichen
Grundlage
(AGBs)
gelangen
Sie
in
das
Internet.
Once
you
have
accepted
the
legal
terms,
you
may
access
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
verarbeiten
wir
Ihre
Informationen?
What
is
the
lawful
basis
for
processing
your
information?
ParaCrawl v7.1
Doch
auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
konnte
dieser
Übergriff
auf
die
Privatsphäre
gestattet
werden?
But
on
what
legal
basis
could
such
an
apparent
invasion
of
privacy
be
justified?
ParaCrawl v7.1
Auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
beruht
mein
Arbeitsverhältnis?
Upon
which
legal
regulatin
is
my
labour
contract
based
on?
CCAligned v1
Auf
welcher
rechtlichen
Grundlage
verlässt
sich
Kelleher
auf
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten?
What
is
the
legal
basis
on
which
Kelleher
relies
to
process
your
data?
CCAligned v1
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
auf
der
rechtlichen
Grundlage
Ihrer
Einwilligung.
The
data
are
processed
on
the
legal
basis
of
your
consent.
CCAligned v1