Translation of "Rechte zeit" in English
Das
bedeutet,
jetzt
ist
die
rechte
Zeit
für
substanzielle
Schritte
nach
vorn.
This
means
that
now
is
a
good
time
to
make
some
solid
headway.
Europarl v8
Ich
glaube
es
ist
die
rechte
Zeit
dafür.
I
believe
the
time
is
right
to
do
so.
News-Commentary v14
Uhtred,
jetzt
ist
nicht
die
rechte
Zeit.
Uhtred,
this
is
not
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
rechte
Zeit
zum
Wäschewaschen?
Is
this
the
time
for
laundry?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
rechte
Zeit,
Daenerys
Targaryen,
Erste
Eures
Namens.
The
time
is
right,
Daenerys
Targaryen,
First
of
Your
Name.
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
eine
rechte
Zeit
und
einen
rechten
Ort.
There's
a
time
and
a
place
for
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
die
rechte
Zeit,
was
anzupflanzen,
Sohn.
No
time
for
planting,
son.
OpenSubtitles v2018
Alles
hat
eine
rechte
Zeit
und
Platz.
There's
a
time
and
place
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
rechte
Zeit
und
einen
rechten
Ort
zum
Philosophieren.
There's
a
time
and
a
place
for
philosophical
discussion.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
mir...
nicht
die
rechte
Zeit
dafür.
It
just
didn't
seem
like
the
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
nicht
die
rechte
Zeit.
This
isn't
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
die
rechte
Zeit.
That's
not
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
rechte
Zeit
ist
für
einige
in
dem
gegenwärtigen
Zeitalter.
The
due
time
for
some
is
in
the
present
age.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie,
mein
Freund,
sind
im
rechten
Platz
an
rechte
Zeit.
And
you,
my
friend,
are
in
the
right
place
at
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Der
rechte
Gebrauch
unserer
Zeit
liegt
in
unseren
eigenen
Händen.
The
proper
use
of
our
time
is
in
our
own
hands
and
is
our
own
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
wird
die
rechte
Zeit
im
Messianischen
Zeitalter
sein.
The
due
time
for
others
will
be
in
the
Messianic
Age.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
rechte
Zeit
für
Kofola
vom
Fass.
That's
the
right
time
for
a
draft
Kofola.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
die
rechte
Zeit
dafür
sein,
nicht
jetzt.
That
will
be
the
right
time
to
do
it,
not
now.
ParaCrawl v7.1
Das
istnicht
die
rechte
Zeit.
It's
out
of
place
and
not
in
time.
OpenSubtitles v2018
Weiß
nicht,
ob
das
die
rechte
Zeit
ist,
mit
der
Beerdigung
und
so.
Well,
I
don't
know
if
the
time
is
right.
You
know,
funeral
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
wissen
wir,
wann
die
rechte
Zeit
ist,
"Ich
will"
zu
sagen.
I'm
sure
we'll
both
know
when
it's
the
right
time
to
say,
"I
do."
OpenSubtitles v2018
Freunde,
wenn
ihr
wisst,
wie
man
betet,
ist
jetzt
die
rechte
Zeit
dazu.
Fellows,
if
you
know
how
to
pray,
now's
the
time.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
nicht
die
rechte
Zeit.
Zu
viel
stand
auf
dem
Spiel.
This
was
not
the
time;
too
much
was
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Der
Mond
scheint
hell,
die
Füße
dampfen,
das
ist
die
rechte
Zeit
zum
Mampfen.
The
moon
is
shining
bright,
the
feet
are
steaming,
this
is
the
right
time
to
munch
CCAligned v1
Genau
die
rechte
Zeit
für
jene,
die
sich
aufs
Schreiben
ebenso
verstehen
wie
auf
Strategeme.
Just
the
right
time
for
those
who
understand
herself
into
writing
as
well
as
to
stratagems.
CCAligned v1
Die
rechte
Zeit,
eine
Arbeit
zu
Hause
Gelegenheit
zu
finden
ist
im
Augenblick.
The
right
time
to
find
a
work
at
home
opportunity
is
right
now.
ParaCrawl v7.1
Sie
entschieden,
Shawn
allem
über
es
bis
die
rechte
Zeit
nicht
zu
erklären.
They
decided
not
to
tell
Shawn
anything
about
it
until
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Die
rechte
Zeit
um
ins
Dorf
für
Almosensammeln
zu
gehen,
ist
der
Vormittag.
The
right
time
for
going
into
the
village
to
collect
almsfood
is
in
the
forenoon.
ParaCrawl v7.1