Translation of "Recht und billig" in English
Das
ist
nicht
mehr
als
recht
und
billig.
That
is
only
fair.
Europarl v8
Es
ist
recht
und
billig,
dass
wir
über
Energieeffizienz
sprechen.
It
is
quite
right
for
us
to
be
talking
about
energy
efficiency.
Europarl v8
Es
ist
recht
und
billig,
die
Sanktionen
gegen
den
Irak
aufzuheben.
It
is
only
right
and
proper
that
sanctions
against
Iraq
be
lifted.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
ist
dies
nur
recht
und
billig.
That,
to
my
mind,
is
only
fair.
Europarl v8
Herr
LITTLE
bezeichnet
diese
Entscheidung
als
recht
und
billig.
Mr
Little
thought
that
the
decision
was
a
fair
one.
TildeMODEL v2018
Es
ist
recht
und
billig,
dass
er
ins
Gefängnis
kommt.
Therefore,
it
is
necessary
to
put
him
in
prison.
-
Farewell.
OpenSubtitles v2018
Ist
nur
recht
und
billig,
nachdem
Sie
uns
immer
angestarrt
haben.
Come
on,
it's
only
fair,
after
all
the
time
you've
ogled
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
recht
und
billig,
dass
Sie
nach
meiner
Kultur
fragen.
Well,
I
asked
about
your
culture.
Only
fair
you
should
ask
about
mine.
OpenSubtitles v2018
Es
gefällt
dir
nicht,
aber
es
ist
nur
recht
und
billig.
It's
not
your
favorite
thing,
but
you
gotta
do
what's
right.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
recht
und
billig,
dass
wir
dies
tun.
It
is
altogether
fitting
and
proper
that
we
should
do
this.
WikiMatrix v1
Da
ist
doch
nur
recht
und
billig,
dass
ich...
dass
ich...
It
has
penetrated
my
ass.
It
is
hell
only
right
that
...
OpenSubtitles v2018
Das
gehört
sich
einfach
und
ist
überdies
recht
und
billig.
That
is
only
right.
It
is
fair.
Europarl v8
Was
ist
es
recht
und
billig
gewinnt.
Which
it
is
just
and
right
wins.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Bestseller-Maus
und
recht
billig
zu.
This
is
a
bestseller
mouse
and
quite
cheap
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
leicht
mit
dem
Zug
und
recht
billig.
It's
very
easy
by
train,
and
quite
cheap.
ParaCrawl v7.1
Alkohol
ist
wie
die
Welt
verkauft
und
recht
billig.
Alcohol
is
sold
as
the
world
and
quite
cheap.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
den
Entwicklungsländern,
die
davon
betroffen
sind,
ist
das
nur
recht
und
billig.
This
would
be
fair
and
honest
towards
the
developing
regions
it
concerns.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
recht
und
billig,
daß
die
Nutzer
der
bestehenden
Infrastruktur
deren
Ausbau
mitfinanzieren.
This
is
why
it
is
only
right
and
proper
that
the
users
of
the
existing
infrastructure
should
help
to
pay
for
extending
it.
Europarl v8
Ich
halte
es
nur
für
recht
und
billig,
Solidarität
mit
ihnen
zu
beweisen.
I
think
it
is
only
right
to
show
solidarity
with
them.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
nur
recht
und
billig,
wenn
die
Sorgen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden.
It
is
therefore
only
fair
to
do
justice
to
the
concerns
of
all
the
parties
involved.
Europarl v8
Auch
dafür
haben
wir
ausreichend
Haushaltsmittel
eingeplant,
und
das
ist
nur
recht
und
billig.
Again,
we
have
reserved
enough
money
within
the
budget
and
it
is
quite
right
and
proper
that
we
do
so.
Europarl v8
Das
ist
nur
recht
und
billig,
wenn
man
bedenkt,
dass
ihm
alles
gehört.
Sounds
fair
enough
to
me,
considering
he
could
lay
claim
to
the
whole
of
it.
OpenSubtitles v2018