Translation of "Recht und billig" in English

Das ist nicht mehr als recht und billig.
That is only fair.
Europarl v8

Es ist recht und billig, dass wir über Energieeffizienz sprechen.
It is quite right for us to be talking about energy efficiency.
Europarl v8

Es ist recht und billig, die Sanktionen gegen den Irak aufzuheben.
It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.
Europarl v8

Nach meinem Dafürhalten ist dies nur recht und billig.
That, to my mind, is only fair.
Europarl v8

Herr LITTLE bezeichnet diese Entscheidung als recht und billig.
Mr Little thought that the decision was a fair one.
TildeMODEL v2018

Es ist recht und billig, dass er ins Gefängnis kommt.
Therefore, it is necessary to put him in prison. - Farewell.
OpenSubtitles v2018

Ist nur recht und billig, nachdem Sie uns immer angestarrt haben.
Come on, it's only fair, after all the time you've ogled us.
OpenSubtitles v2018

Das ist nur recht und billig, dass Sie nach meiner Kultur fragen.
Well, I asked about your culture. Only fair you should ask about mine.
OpenSubtitles v2018

Es gefällt dir nicht, aber es ist nur recht und billig.
It's not your favorite thing, but you gotta do what's right.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur recht und billig, dass wir dies tun.
It is altogether fitting and proper that we should do this.
WikiMatrix v1

Da ist doch nur recht und billig, dass ich... dass ich...
It has penetrated my ass. It is hell only right that ...
OpenSubtitles v2018

Das gehört sich einfach und ist überdies recht und billig.
That is only right. It is fair.
Europarl v8

Was ist es recht und billig gewinnt.
Which it is just and right wins.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Bestseller-Maus und recht billig zu.
This is a bestseller mouse and quite cheap too.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr leicht mit dem Zug und recht billig.
It's very easy by train, and quite cheap.
ParaCrawl v7.1

Alkohol ist wie die Welt verkauft und recht billig.
Alcohol is sold as the world and quite cheap.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den Entwicklungsländern, die davon betroffen sind, ist das nur recht und billig.
This would be fair and honest towards the developing regions it concerns.
Europarl v8

Deshalb ist es recht und billig, daß die Nutzer der bestehenden Infrastruktur deren Ausbau mitfinanzieren.
This is why it is only right and proper that the users of the existing infrastructure should help to pay for extending it.
Europarl v8

Ich halte es nur für recht und billig, Solidarität mit ihnen zu beweisen.
I think it is only right to show solidarity with them.
Europarl v8

Deshalb ist es nur recht und billig, wenn die Sorgen aller Beteiligten berücksichtigt werden.
It is therefore only fair to do justice to the concerns of all the parties involved.
Europarl v8

Auch dafür haben wir ausreichend Haushaltsmittel eingeplant, und das ist nur recht und billig.
Again, we have reserved enough money within the budget and it is quite right and proper that we do so.
Europarl v8

Das ist nur recht und billig, wenn man bedenkt, dass ihm alles gehört.
Sounds fair enough to me, considering he could lay claim to the whole of it.
OpenSubtitles v2018