Translation of "Recht spät" in English
Vielleicht
beginnen
wir
recht
spät,
wir
sollten
diese
Therapie
harmonisieren.
Perhaps
we
are
starting
quite
late
in
the
day
and
we
need
to
harmonise
this
therapy.
Europarl v8
Zu
Fuß
kommen
wir
recht
spät
an.
If
we
walk,
we'll
be
very
late.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kam
recht
spät
nach
Hause.
I
got
home
fairly
late.
Tatoeba v2021-03-10
Eines
Nachts
ging
ich
recht
spät
zurück
ins
Hotel.
One
night
I
was
walking
back
to
my
hotel
quite
late.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
sicher
bald
ausschalten,
es
ist
schon
recht
spät.
He
should
be
turning
it
off
soon.
It's
getting
pretty
late.
OpenSubtitles v2018
Senator
Duvall,
ich
denke,
es
ist
schon
recht
spät.
Senator
Duvall,
I
think
it's
getting
very
late.
OpenSubtitles v2018
Das
römische
Recht
hat
erst
spät
die
dänische
und
norwegische
Rechtsentwicklung
beeinflusst.
It
was
only
at
a
late
period
that
Roman
law
influenced
Danish
and
Norwegian
legal
developments.
EUbookshop v2
Ania
Fucz
kam
erst
recht
spät
zum
Kickboxen.
Ania
Fucz
came
quite
late
to
kickboxing.
WikiMatrix v1
Es
ist
schon
recht
spät,
wenn
du
im
März
schon
weg
willst.
It's
already
quite
late,
if
you
want
to
start
in
March.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
wir
arbeiten
immer
recht
spät..
You
know,
we're
always
working
late.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
recht
spät,
aber
ich
habe
mich
fit
gefühlt.
It
was
fairly
late,
but
I
felt
up
to
it.
ParaCrawl v7.1
Favorit
deswegen,
weil
wir
recht
spät
ankamen
und
quasi
alleine
hier
waren.
It's
my
favourite
because
we
arrived
late
and
had
the
place
almost
for
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Corinne
Masiero
begann
erst
recht
spät
mit
der
Schauspielerei.
Corinne
Masiero
began
acting
relatively
late
in
life.
WikiMatrix v1
Sie
wissen,
dass
Wissenschaftler
sind
immer
zu
spät,
Recht?
You
know
academics
are
always
late,
right?
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
wenn
man
bedenkt
dass
es
dort
schon
recht
spät
ist.
No
wonder
though,
considering
it's
getting
pretty
late
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Das
Meer
erwärmt
sich
erst
recht
spät.
The
sea
warms
up
quite
late
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Falter
fliegen
erst
recht
spät,
nämlich
vor
allem
im
August.
The
moths
fly
quite
late
especially
in
August.
ParaCrawl v7.1
Wir
reisten
alle
zusammen
nach
Kremenchuk,
wo
wir
recht
spät
angekommen
sind.
We
travelled
all
together
to
Kremenchuk,
where
we
arrived
quite
late.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen,
beginnen
wir
heute
recht
spät,
jedoch
nicht
so
spät
wie
sonst.
You
will
note
that
we
are
starting
late
today,
but
not
as
late
as
on
other
occasions.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
es
schon
recht
spät
ist,
aber
das
ist
wichtig.
Well,
I
know
it's
rather
late,
but
this
is
kind
of
important.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flug
geht
recht
spät
und
wir
wollen
das
Beste
aus
unserem
Abreisetag
herausholen.
Our
flight
leaves
quite
late
and
we
want
to
make
the
most
of
our
final
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Spiel
des
Baseball
Classic,
aber
trotzdem
muss
man
recht
spät
schlafen
gehen.
This
is
no
baseball
Classic
game,
but
in
spite
of
that
one
has
to
go
to
bed
fairly
late.
ParaCrawl v7.1
Erst
recht
spät
gegen
Ende
des
17.
Jahrhunderts
wurden
dann
auc
13-chörige
Instrumente
gebaut.
Relatively
late
nearly
at
the
end
of
the
17th
century
13-course
lutes
have
been
build.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
zum
Beispiel
immer
recht
spät
ins
Büro,
ein
anderer
Kollege
geht
dafür
früher.
For
example,
I
always
come
to
work
late
and
another
colleague
therefore
leaves
earlier.
ParaCrawl v7.1
Zum
Computer
kam
ich
erst
recht
spät,
mit
27
Jahren,
und
das
eher
zufällig.
To
computers
I
came
late
at
my
age
of
27
and
this
more
accidental.
ParaCrawl v7.1