Translation of "Recht herzlich" in English
Deswegen
möchte
ich
dem
Berichterstatter
recht
herzlich
gratulieren.
So
I
want
to
offer
the
rapporteur
warm
congratulations.
Europarl v8
Dafür
darf
ich
Ihnen
im
Namen
meiner
Fraktion
recht
herzlich
danken.
On
behalf
of
my
group,
I
thank
you
very
sincerely
for
this.
Europarl v8
Dazu
möchte
ich
ihr
recht
herzlich
gratulieren.
On
this
I
offer
her
my
warmest
congratulations.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Adam
recht
herzlich
für
seinen
Bericht
danken.
Firstly,
I
would
like
to
thank
Mr
Adam
very
sincerely
for
his
report.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
noch
einmal
recht
herzlich
bedanken!
Once
again,
I
would
like
to
express
my
very
sincere
thanks!
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
auch
recht
herzlich
bedanken.
That
represents
a
great
step
forward
compared
with
the
last
time,
and
I
would
like
to
thank
you
very
much
indeed
for
that.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kollegin
Thomsen
recht
herzlich
gratulieren.
I
should
also
like
to
offer
my
warm
congratulations
to
Mrs Thomsen.
Europarl v8
Dafür
möchte
ich
mich
recht
herzlich
bedanken.
I
should
like
to
thank
them
most
sincerely
for
their
contribution.
Europarl v8
Sie
sind
alle
recht
herzlich
eingeladen,
daran
teilzunehmen.
You
are
all
sincerely
welcome
to
attend.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
recht
herzlich
für
das
Buch,
Henry.
Oh,
i...
i
thank
you
so
much
for
the
book,
henry.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
möchte
mich
bei
euch
recht
herzlich
bedanken.
Yes,
thank
you
all
very
much.
OpenSubtitles v2018
Sei
recht
herzlich
bedankt,
Omi.
Thank
you
ever
so
much,
Mummy!
OpenSubtitles v2018