Translation of "Recht herzlich" in English

Deswegen möchte ich dem Berichterstatter recht herzlich gratulieren.
So I want to offer the rapporteur warm congratulations.
Europarl v8

Dafür darf ich Ihnen im Namen meiner Fraktion recht herzlich danken.
On behalf of my group, I thank you very sincerely for this.
Europarl v8

Dazu möchte ich ihr recht herzlich gratulieren.
On this I offer her my warmest congratulations.
Europarl v8

Zunächst möchte ich Herrn Adam recht herzlich für seinen Bericht danken.
Firstly, I would like to thank Mr Adam very sincerely for his report.
Europarl v8

Ich möchte mich noch einmal recht herzlich bedanken!
Once again, I would like to express my very sincere thanks!
Europarl v8

Dafür möchte ich mich auch recht herzlich bedanken.
That represents a great step forward compared with the last time, and I would like to thank you very much indeed for that.
Europarl v8

Ich möchte der Kollegin Thomsen recht herzlich gratulieren.
I should also like to offer my warm congratulations to Mrs Thomsen.
Europarl v8

Dafür möchte ich mich recht herzlich bedanken.
I should like to thank them most sincerely for their contribution.
Europarl v8

Sie sind alle recht herzlich eingeladen, daran teilzunehmen.
You are all sincerely welcome to attend.
Europarl v8

Ich danke Ihnen recht herzlich für das Buch, Henry.
Oh, i... i thank you so much for the book, henry.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich möchte mich bei euch recht herzlich bedanken.
Yes, thank you all very much.
OpenSubtitles v2018

Sei recht herzlich bedankt, Omi.
Thank you ever so much, Mummy!
OpenSubtitles v2018