Translation of "Recht besitzen" in English
Der
Bürgerbeauftragte
muß
das
Recht
besitzen
nachzufragen,
wenn
die
Auskünfte
unzufriedenstellend
sind.
The
Ombudsman
must
have
the
right
to
ask
follow-up
questions
should
the
information
he
receives
be
deemed
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Das
herrlichste
Recht,
das
wir
besitzen.
The
greatest
right
that
we
have.
OpenSubtitles v2018
Hier
hat
jeder
Haushalt
das
Recht,
Waffen
zu
besitzen.
Every
house
here
has
the
right
to
have
weapons.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
erst
gar
nicht
das
Recht,
ihn
zu
besitzen
oder
anzubieten.
It
is
not
ours
to
own
or
offer
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
sind
diese
Nachbehandlungslösungen
meist
recht
instabil
und
besitzen
nur
eine
geringe
Standzeit.
Moreover,
these
aftertreatment
solutions
are
generally
very
unstable
and
have
only
a
short
life.
EuroPat v2
Nach
niederländischem
Recht
besitzen
die
Betriebsräte
keine
Tariffähigkeit.
The
latter
are
distinguished
only
if
the
establishment
is
not
an
independent
entity
within
the
company.
EUbookshop v2
Muss
eine
gültige
Fahrerlizenz
für
staatliches
Recht
besitzen.
Must
possess
a
valid
driver
s
license
applicable
to
state
law.
CCAligned v1
Du
musst
das
Recht
besitzen,
Content
zu
TOR-Services
hochzuladen.
You
must
have
the
legal
right
to
upload
Content
to
TOR
Services.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zu
besitzen
bedeutet
daher
einen
besonderen
Schutz.
Having
a
right
means
having
a
special
protection.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Rechtssystem
ist
Freiheit
derart
garantiert,
daß
sogar
Straftäter
Recht
auf
Freiheit
besitzen.
In
our
system
of
law,
freedom
is
guaranteed
to
such
an
extent
that
even
a
criminal
has
the
right
to
freedom.
ParaCrawl v7.1
Der
Link
wird
nur
angezeigt,
wenn
Sie
das
Recht
besitzen,
das
Diagramm
zu
ändern.
The
link
is
only
displayed
if
you
have
the
right
to
edit
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
Sie
garantieren,
dass
Sie
das
Recht
besitzen,
das
Video
und
die
Choreographie
zu
veröffentlichen.
You
guarantee
that
you
are
the
owner
of
the
copyright
for
this
video
and
the
choreography.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
Recht
zu
Zugang,
Änderung,
Berichtigung
und
Streichung
Ihrer
persönlichen
Angaben
(Art.
You
have
a
right
to
access,
change,
correct
and
delete
any
of
your
personal
information
(art.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
das
Recht
besitzen,
bedeutet
nicht,
dieses
Recht
unbedingt
auch
nutzen
zu
müssen.
The
fact
that
we
have
the
right
to
decide
doesn't
necessarily
mean
that
we
should
exercise
it.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt
nicht,
dass
jene,
die
das
Recht
besitzen,
auch
das
Recht
bestätigen.
It
does
not
mean
that
those
who
possess
the
rights
are
the
ones
who
affirm
them.
ParaCrawl v7.1
Freie
Software
stellt
sicher,
dass
Sie
das
Recht
besitzen,
Kopien
an
andere
weiterzugeben.
Free
Software
safeguards
the
right
to
share
with
others.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Menschenwürde
besitzen.
The
right
to
own
human
dignity.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hat
das
Recht,
etwas
zu
besitzen
oder
es
mit
anderen
zu
teilen.
Everyone
has
the
right
to
own
things
or
share
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
von
Berlin
(Kongo-Konferenz)
bestätigt
Deutschlands
Recht,
Südwestafrika
zu
besitzen.
The
Conference
of
Berlin
("Congo
Conference")
confirms
Germany's
right
to
appropriate
the
territory.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
dass
die
EU-Mitgliedstaaten
das
hoheitliche
Recht
besitzen,
selbst
darüber
zu
entscheiden,
inwieweit
sie
solche
Konzepte
annehmen
oder
ablehnen.
I
believe
that
EU
Member
States
have
the
sovereign
right
to
decide
alone
to
what
extent
they
accept
or
reject
such
concepts.
Europarl v8
Das
Problem
besteht
jedoch
darin,
daß
die
Verordnung
1408
nur
Gültigkeit
hat,
wenn
die
betreffenden
Personen
bereits
ein
Recht
auf
Freizügigkeit
besitzen.
The
problem
is,
however,
that
to
be
covered
by
Regulation
No
1408
presupposes
that
the
persons
concerned
already
have
the
right
to
freedom
of
movement.
Europarl v8
Jeder
anständige
Demokrat
weiß,
dass
man
keinen
Titel
braucht,
nicht
Menschenrechtsaktivist
sein
und
nicht
Mitglied
von
Memorial
oder
ein
Sacharow-Preisträger
sein
muss,
um
das
demokratische
Recht
zu
besitzen,
jeden
Staats-
oder
Regierungschef
zu
kritisieren.
Any
self-respecting
democrat
knows
that
you
do
not
need
a
title,
you
do
not
need
to
be
a
human
rights
defender,
and
you
do
not
need
to
be
a
member
of
Memorial
or
a
Sakharov
awardee
to
have
the
democratic
right
to
criticise
any
head
of
State
or
Government.
Europarl v8
Ebenso
müssen
wir
uns
in
der
EU
dessen
bewußt
sein,
daß
wir
nicht
das
Recht
besitzen,
in
den
marokkanischen
Gewässern
oder
in
den
Gewässern
irgendeines
anderen
Landes
eine
allgemein
zugängliche
Fischerei
einzurichten.
As
well
as
that,
we
really
have
to
realize
in
the
EU
that
we
do
not
have
the
right
to
set
up
free-for-all
fishing
in
Moroccan
waters
or
in
the
waters
of
any
other
country.
Europarl v8
Ich
bitte
das
Hohe
Haus,
dem
Vorschlag
des
Agrarausschusses
auch
in
diesem
Punkt
zu
folgen,
damit
diejenigen,
die
ein
Patent
für
sich
in
Anspruch
nehmen
wollen,
auch
beweisen
müssen,
daß
sie
dieses
Patent
zu
Recht
besitzen.
I
ask
the
House
to
accept
the
proposal
of
the
Agriculture
Committee
on
this
point
too,
so
that
those
who
wish
to
claim
rights
under
a
patent
must
prove
that
they
are
indeed
the
legitimate
holders
of
the
patent.
Europarl v8
Die
Kommission
sollte
weiterhin
das
alleinige
Recht
für
Legislativvorschläge
besitzen,
um
sicherzustellen,
daß
die
EU-Gesetzgebung
die
Interessen
aller
Mitgliedstaaten
widerspiegelt.
The
Commission
should
retain
the
sole
right
to
initiate
legislation
in
order
to
ensure
that
EU
legislation
reflects
the
interests
of
all
Member
States.
Europarl v8