Translation of "Rechnung ausstellen" in English

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Steuerpflichtigen für B2C-Geschäfte eine Rechnung ausstellen.
Member States have the option to require a taxable person to issue an invoice in the case of B2C supplies.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich können wir Ihnen auf Anfrage eine Rechnung ausstellen.
Of course, we can issue an invoice upon request.
CCAligned v1

Wie sollte ich dem Kunden eine Rechnung ausstellen, wenn ich gewinne?
How should I invoice the client if I win?
CCAligned v1

Um die Rechnung ausstellen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
To issue the invoice, we need the following data:
CCAligned v1

Für die Bezahlung der Vermietung können wir Ihnen auf Anfrage eine Rechnung ausstellen.
On demand, an invoice will be issued for the payment of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich über die Fahrt eine Rechnung ausstellen lassen.
You can request a receipt for the amount payable.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft keine Rechnung ausstellen kann.
Please note that the property cannot provide invoices.
ParaCrawl v7.1

Für Gruppen oder bei Tagungen können wir auch eine Rechnung ausstellen.
We can also issue a bill for groups or meetings.
ParaCrawl v7.1

Die Schule wird dann eine entsprechende Rechnung ausstellen.
The school will issue an invoice accordingly.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang Ihrer Bestellung, werden wir eine Rechnung an Sie ausstellen.
Upon receipt of your order, we will issue an invoice to you for your settlement.
ParaCrawl v7.1

Er möchte seinem Kunden S eine elektronische Rechnung ausstellen.
He would like to issue his customer S with an electronic invoice.
ParaCrawl v7.1

Soll ich eine Rechnung ausstellen?
Maybe you'd like an invoice, too?
OpenSubtitles v2018

So können die Mitgliedstaaten selbst entscheiden, ob der Steuerpflichtige eine Rechnung ausstellen muss oder nicht.
Member States can decide whether or not they require the taxable person to issue an invoice.
TildeMODEL v2018

Sobald wir die Rechnung ausstellen und damit Ihre Karten bestätigen, wird die Kreditkarte belastet.
As soon as we send out the invoice and therewith confirm your tickets, your credit card will be charged.
CCAligned v1

Nein, im Abkommen mit China dürfen nur Ermächtigte Ausführer Ursprungserklärungen auf der Rechnung ausstellen.
No, the agreement with China stipulates that only approved exporters can include declarations of origin on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Da wir als Unternehmen unseren Umsatz wahrheitsgemäß deklarieren, können wir keine falsche Rechnung ausstellen.
Since we are a company we need to truthfully declare our turnover and therefore cannot send a fake invoice.
ParaCrawl v7.1

Da unser Verwaltungssystem automatisiert ist, können wir auch nachträglich keine neue veränderte Rechnung ausstellen.
In addition, due to the automation of the administrative processing, we cannot issue a new revised invoice.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass das Hotel keine chinesische Rechnung ausstellen kann.
Important information Please note that the hotel cannot provide a Chinese invoice.
ParaCrawl v7.1

Für jede Bestellung platziert, Vino-in-vendita.it ist nicht verpflichtet, eine Rechnung per Verordnungen ausstellen.
For every order placed, Wine-in-vendita.it is not obliged to issue an invoice as per regulations.
ParaCrawl v7.1

Als Ausgleich zwischen diesen Erfordernissen wird angestrebt, die Möglichkeit beizubehalten, dass Steuerpflichtige für Leistungen an Privatverbraucher eine Rechnung ausstellen müssen, aber nur eine vereinfachte Rechnung mit einer begrenzten Zahl von Angaben zu verlangen.
In balancing these needs, the aim is to keep the option to require taxable persons to issue an invoice for B2C supplies but require only a simplified invoice giving a limited amount of information.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz, wonach ein Steuerpflichtiger eine Rechnung ausstellen muss, wenn die Leistung mehrwertsteuerpflichtig ist und es sich beim Leistungsempfänger um einen Steuerpflichtigen bzw. eine nicht steuerpflichtige juristische Person handelt, bleibt erhalten.
The principle is maintained that a taxable person is required to issue an invoice where the supply is taxable for VAT purposes and the recipient is a taxable person or a non-taxable legal person.
TildeMODEL v2018

Der Veranstalter der öffentlichen Versteigerung muß muss dem Käufer eine Rechnung aushändigen ausstellen, in dem der folgende Beträge gesondert auszuweisen sind:
The organizer organiser of the sale by public auction must issue to the purchaser an invoice itemising the following:
TildeMODEL v2018

Die Gleichbehandlung im Inland ansässiger und nicht ansässiger Steuerpflichtiger bedeutet, dass nicht ansässige Steuerpflichtige nur dann MwSt-Rechnungen ausstellen müssen, wenn ein ansässiger Steuerpflichtiger für eine entsprechende Leistung an einen Privatverbraucher ebenfalls eine Rechnung ausstellen muss.
Treating established and non-established taxable persons equally means that non-established taxable persons can only be required to issue VAT invoices if, for an equivalent supply, an established taxable person making a B2C supply is required to issue an invoice.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der vorherigen Information der Kommission für Wirtschaftsbeteiligte, die in ihrem Hoheitsgebiet Umsätze bewirken, zusätzliche Anforderungen festlegen, wenn die Kunden dieser Wirtschaftsbeteiligten Rechnungen in deren Namen und für deren Rechnung selbst ausstellen.
Subject to notification of the Commission in advance, Member States may impose further conditions on taxable persons carrying out transactions on their territory regarding the issuing of invoices in their name and on their behalf by their customers.
TildeMODEL v2018

Der Veranstalter der öffentlichen Versteigerung muss dem Erwerber eine Rechnung ausstellen, in der folgende Beträge gesondert auszuweisen sind:
The organiser of the sale by public auction must issue to the purchaser an invoice itemising the following:
DGT v2019

Gemäß der Sechsten MwSt-Richtlinie muss jeder Steuerpflichtige für die Lieferung von Gegenständen und die Dienstleistungen, die er an einen anderen Steuerpflichtigen oder an eine nichtsteuerpflichtige juristische Person bewirkt (und für die damit verbundenen Vorauszahlungen), eine Rechnung ausstellen.
The Sixth VAT Directive provides that every taxable person is obliged to issue an invoice for every act of supply of goods or services to another taxable person or non-taxable legal person (as well as for any related payments on account).
TildeMODEL v2018

Gemäß der Sechsten MwSt-Richtlinie muss jeder Steuerpflichtige für die Lieferung von Gegenständen und die Dienstleistungen, die er an einen anderen Steuerpflichtigen oder an eine nichtsteuerpflichtige juristische Person bewirkt, eine Rechnung ausstellen.
The Sixth VAT Directive provides that every taxable person is obliged to issue an invoice for every act of supply of goods or services to another taxable person or non-taxable legal person.
TildeMODEL v2018