Translation of "Realisieren durch" in English
Die
gewählte
Politik
realisieren
wir
durch:
Our
policy
is
realised
by:
CCAligned v1
Flexibles
Design
und
realisieren
eine
Linie
durch
Funktion.
Flexible
design
and
realize
a
line
through
function.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
die
Nektarrillen
durch
natürliche
Bewirtschaftung
des
Randes
und
des
Waldrandes.
The
nectar
parks
are
being
realized
by
natural
roadside
and
forest
edge
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
dies
durch
die
konsequente
Integration
in
das
Mikroskop.
We
realized
it
by
consequent
integration
into
the
microscope.
ParaCrawl v7.1
Die
obigen
Ausführungsbeispiele
können
dies
realisieren
durch:
The
above
embodiments
can
realize
this
by:
EuroPat v2
Die
Politik
der
Qualität-Verfeinerung
realisieren
wir
durch:
The
policy
of
quality
improvement
is
implemented
through:
CCAligned v1
Die
deklarierte
Qualitätspolitik
realisieren
wir
durch:
Declared
Quality
Policy
is
implemented
through:
CCAligned v1
Anwendungsentwickler
der
NET
realisieren
Zusatzfunktionen,
die
durch
Standards
nicht
abgedeckt
werden.
NET
application
developers
to
realize
the
additional
features
that
are
not
covered
by
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
realisieren
das
durch
den
Einsatz
hochfester
Stähle.
We
make
this
happen
by
using
high
strength
steels.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
realisieren
wir
durch:
The
quality
policy
is
realized
through:
CCAligned v1
So
steigern
Sie
die
Kauffrequenz
Ihrer
Kunden
und
realisieren
mehr
Umsatz
durch
Cross-
und
Upselling.
This
way
you
increase
the
purchase
frequency
of
your
customers
and
achieve
more
turnover
through
cross-selling
and
upselling.
ParaCrawl v7.1
Dies
realisieren
wir
durch
Flexibilität,
Qualität,
Innovation
und
gewinnbringenden
Einsatz
von
Ressourcen.
We
accomplish
this
by
means
of
flexibility,
quality,
innovation
and
the
cost-effective
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätspolitik
realisieren
wir
durch:
We
implement
our
quality
policy
by:
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
der
Ersatzteile
realisieren
wir
durch
Vermittlung
von
Poczta
Polska
und
die
Kurierfirma
OPEK.
The
shipment
is
realized
through
the
Polish
Post
and
the
OPEK
courier.
ParaCrawl v7.1
Ungerechtigkeit
auf
zwei
Arten
realisieren:
durch
Gewalt,
oder
mit
Hilfe
einer
gefälschten.
Injustice
realized
in
two
ways:
by
violence,
or
with
the
help
of
a
fake.
ParaCrawl v7.1
Eine
Möglichkeit
dies
zu
realisieren
ist
beispielsweise
durch
einen
sogenannten
Leaky-Integrator
oder
Leck-Integrierer
gegeben.
One
option
for
realizing
this
is
given,
for
example,
by
a
so-called
leaky
integrator.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
ist
leicht
zu
realisieren,
z.B.
durch
an
sich
bekannte
Kraftaufnehmer.
Such
an
arrangement
is
easy
to
implement,
for
example
by
means
of
force
sensors
that
are
known
in
the
art.
EuroPat v2
Gleichzeitig
lassen
sich
die
Anschlagbolzen
einfach
und
wirtschaftlich
realisieren,
beispielsweise
durch
Hydraulikzylinder
oder
dergleichen.
At
the
same
time,
the
detents
can
be
realized
in
a
simple
and
economically
viable
manner,
for
example
by
means
of
hydraulic
cylinders
or
the
like.
EuroPat v2
Wir
realisieren
diese
Ziele
durch:
These
objectives
are
realized
through:
CCAligned v1
Dieses
Erfordernis
ist
aber
leicht
zu
realisieren,
beispielsweise
durch
ein
Gefäss
mit
parallelen
Seitenwänden.
However,
this
requirement
can
be
easily
realized,
for
example
by
means
of
a
vessel
having
parallel
lateral
walls.
EuroPat v2
Dieses
Ziel
realisieren
wir
durch:
We
achieve
these
objectives
by
means
of:
CCAligned v1
Wir
realisieren
dieses
Ziel
durch
die
effiziente
Integration
von
mess-
und
modellbasierten
Performance-Evaluationsansätzen
in
unseren
Softwarelösungen.
We
realize
this
goal
by
an
efficient
integration
of
model-
and
measurement-based
performance
evaluation
techniques
in
our
software
solutions.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
flexibel
und
realisieren
durch
eine
nachhaltige,
stabile
Grundstruktur
Schritt
für
Schritt
Ihre
Ziele.
You
stay
flexible
and
realize
>
through
a
sustainable,
stable
basic
structure
<
your
targets
step
by
step
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vision
realisieren
wir
durch
die
Entwicklung
unserer
attraktiven
Marke
Cillit
zur
international
bekannten
Wassermarke.
We
are
achieving
our
vision
by
developing
our
popular
Cillit
name
into
an
internationally
recognised
brand.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
Verteidigung
unserer
Werte,
unserer
Lebensweise,
unserer
Freiheiten
und
unseres
Wohlstands
läßt
sich
gemeinsam
viel
wirkungsvoller
realisieren
als
durch
jedes
einzelne
unserer
Länder
allein.
I
believe
that
the
defence
of
our
values,
our
way
of
life,
our
freedoms
and
our
well-being
will
be
achieved
much
more
efficiently
in
a
joint
fashion
rather
than
individually
by
each
of
our
countries.
Europarl v8
Dies
sind
unverzichtbare
Menschenrechte,
und
sie
lassen
sich
nur
durch
Wirtschaftswachstum
realisieren,
nicht
durch
Stagnation.
These
are
essential
human
rights,
and
they
can
be
realized
only
through
economic
growth,
not
stagnation.
News-Commentary v14