Translation of "Realisieren durch" in English

Die gewählte Politik realisieren wir durch:
Our policy is realised by:
CCAligned v1

Flexibles Design und realisieren eine Linie durch Funktion.
Flexible design and realize a line through function.
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren die Nektarrillen durch natürliche Bewirtschaftung des Randes und des Waldrandes.
The nectar parks are being realized by natural roadside and forest edge management.
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren dies durch die konsequente Integration in das Mikroskop.
We realized it by consequent integration into the microscope.
ParaCrawl v7.1

Die obigen Ausführungsbeispiele können dies realisieren durch:
The above embodiments can realize this by:
EuroPat v2

Die Politik der Qualität-Verfeinerung realisieren wir durch:
The policy of quality improvement is implemented through:
CCAligned v1

Die deklarierte Qualitätspolitik realisieren wir durch:
Declared Quality Policy is implemented through:
CCAligned v1

Anwendungsentwickler der NET realisieren Zusatzfunktionen, die durch Standards nicht abgedeckt werden.
NET application developers to realize the additional features that are not covered by standards.
ParaCrawl v7.1

Wir realisieren das durch den Einsatz hochfester Stähle.
We make this happen by using high strength steels.
ParaCrawl v7.1

Die Politik realisieren wir durch:
The quality policy is realized through:
CCAligned v1

So steigern Sie die Kauffrequenz Ihrer Kunden und realisieren mehr Umsatz durch Cross- und Upselling.
This way you increase the purchase frequency of your customers and achieve more turnover through cross-selling and upselling.
ParaCrawl v7.1

Dies realisieren wir durch Flexibilität, Qualität, Innovation und gewinnbringenden Einsatz von Ressourcen.
We accomplish this by means of flexibility, quality, innovation and the cost-effective use of resources.
ParaCrawl v7.1

Unsere Qualitätspolitik realisieren wir durch:
We implement our quality policy by:
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung der Ersatzteile realisieren wir durch Vermittlung von Poczta Polska und die Kurierfirma OPEK.
The shipment is realized through the Polish Post and the OPEK courier.
ParaCrawl v7.1

Ungerechtigkeit auf zwei Arten realisieren: durch Gewalt, oder mit Hilfe einer gefälschten.
Injustice realized in two ways: by violence, or with the help of a fake.
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit dies zu realisieren ist beispielsweise durch einen sogenannten Leaky-Integrator oder Leck-Integrierer gegeben.
One option for realizing this is given, for example, by a so-called leaky integrator.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung ist leicht zu realisieren, z.B. durch an sich bekannte Kraftaufnehmer.
Such an arrangement is easy to implement, for example by means of force sensors that are known in the art.
EuroPat v2

Gleichzeitig lassen sich die Anschlagbolzen einfach und wirtschaftlich realisieren, beispielsweise durch Hydraulikzylinder oder dergleichen.
At the same time, the detents can be realized in a simple and economically viable manner, for example by means of hydraulic cylinders or the like.
EuroPat v2

Wir realisieren diese Ziele durch:
These objectives are realized through:
CCAligned v1

Dieses Erfordernis ist aber leicht zu realisieren, beispielsweise durch ein Gefäss mit parallelen Seitenwänden.
However, this requirement can be easily realized, for example by means of a vessel having parallel lateral walls.
EuroPat v2

Dieses Ziel realisieren wir durch:
We achieve these objectives by means of:
CCAligned v1

Wir realisieren dieses Ziel durch die effiziente Integration von mess- und modellbasierten Performance-Evaluationsansätzen in unseren Softwarelösungen.
We realize this goal by an efficient integration of model- and measurement-based performance evaluation techniques in our software solutions.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben flexibel und realisieren durch eine nachhaltige, stabile Grundstruktur Schritt für Schritt Ihre Ziele.
You stay flexible and realize > through a sustainable, stable basic structure < your targets step by step .
ParaCrawl v7.1

Unsere Vision realisieren wir durch die Entwicklung unserer attraktiven Marke Cillit zur international bekannten Wassermarke.
We are achieving our vision by developing our popular Cillit name into an internationally recognised brand.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, die Verteidigung unserer Werte, unserer Lebensweise, unserer Freiheiten und unseres Wohlstands läßt sich gemeinsam viel wirkungsvoller realisieren als durch jedes einzelne unserer Länder allein.
I believe that the defence of our values, our way of life, our freedoms and our well-being will be achieved much more efficiently in a joint fashion rather than individually by each of our countries.
Europarl v8

Dies sind unverzichtbare Menschenrechte, und sie lassen sich nur durch Wirtschaftswachstum realisieren, nicht durch Stagnation.
These are essential human rights, and they can be realized only through economic growth, not stagnation.
News-Commentary v14