Translation of "Rauschendes fest" in English

Das war wirklich ein rauschendes Fest.
It has been a wild ride.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur perfekt für ein rauschendes Fest und einen roten Teppich.
It is just perfect for a lavish party and a red carpet.
ParaCrawl v7.1

Wunderbar, wir helfen Ihnen dabei, ein rauschendes Fest daraus zu machen.
We will help you turn it into a wild party.
ParaCrawl v7.1

Doch auch in diesem Fall folgt auf ein rauschendes Fest eine Katerstimmung.
In this case, as so often the celebration is followed by a hangover.
ParaCrawl v7.1

Geburtstag feiern in Bamberg – oder ein anderes rauschendes Fest.
Celebrate your birthday in Bamberg – or any other wild party.
ParaCrawl v7.1

Und danach geht es mit viel Lebensfreude in ein rauschendes Fest.
And then it goes with a lot of joy in a glittering party.
CCAligned v1

Kurzum: Pack Deine Geschenke und freue Dich auf ein rauschendes Fest!
In short: Pack your presents and look forward to a glittering party!
ParaCrawl v7.1

Es war für alle ein glamouröses, rauschendes Fest.
It was a glamorous and glittering party for all.
ParaCrawl v7.1

Die großen prunkvollen Säle bieten viel Raum für ein rauschendes Fest.
The large ornate halls offer plenty of room for a lavish party.
ParaCrawl v7.1

Es war ein rauschendes Fest, über das man in Jena noch nach Jahrzehnten sprach.
It was a lavish party remembered in Jena for decades.
WikiMatrix v1

Die jüdische Gemeinde von Berlin feiert ein rauschendes Fest, und alle sind herzlich eingeladen!
The Jewish community is putting on a fantastic party and inviting everyone to join!
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Anmeldung und freiwillige Spenden – für ein rauschendes Fest und unsere weitere Arbeit!
We ask for registration and voluntary donations – for a great party and our further work!
CCAligned v1

Feiern Sie mit bis zu 220 Gästen ein rauschendes Fest und niemand stört Sie.
Enjoy a lavish celebration attended by up to 220 guests and no one will disturb you.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz des HI90 schafft beste Voraussetzungen für ein rauschendes Fest und glückliche Gäste.
The HI90 creates the best conditions for a lavish celebration and happy guests.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen mit Ihnen dafür, dass Ihre Feier ein rauschendes Fest wird und Ihr Firmenauftritt bei Ihren Partnern und Kunden einen Eindruck hinterlässt.
We provide you with this, that your celebration is a lavish party and your company image with your partners and customers leaves an impression.
CCAligned v1

Man glaubt, dass einmal im Jahr die Verstorbenen sich unter die Lebenden mischen, um mit ihnen ein rauschendes Fest zu feiern.
It is believed that once a year, the deceased mix with the living to celebrate a glittering feast with them.
ParaCrawl v7.1

Feiern Sie in der urigen Luke II mit bis zu 200 Personen ein rauschendes Fest und erleben Sie die authentische, maritime Atmosphäre in unseren originellen Veranstaltungsräumen auf dem Wasser.
Celebrate a rushing party in the earthy Luke II with up to 200 people and experience the authentic, maritime atmosphere in our original event rooms on the water.
ParaCrawl v7.1

Das größte Highlight ist der Karneval, wenn sich die ganze Stadt in ein rauschendes Fest mit bunt gekleideten Samba-Tänzerinnen und eindrücklichen Kostümierungen verwandelt.
The main highlight is the Rio Carnival, when the entire city is transformed into a glittering, colourful festival.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hoffe ich auf eine warme Sommernacht, die bestens für ein rauschendes Fest bei Musik, Speis und Trank geeignet ist.
Now I hope for a warm summer night suitable for a lavish celebration with music, food and drink.
ParaCrawl v7.1

Dort glaubt man, dass einmal im Jahr die Seelen der Verstorbenen in die Welt der Lebenden kommen, um mit ihnen ein rauschendes Fest zu feiern.
It is believed that once a year, the deceased mingle with the living, to celebrate with them a rushing feast.
ParaCrawl v7.1

Und es wurde ein rauschendes Fest – mit Familie, Freunden, Gästen und dem halben Dorf, das kam, um zu gratulieren und mitzufeiern.
And it turned out to be a big celebration with family, friends, hotel guests, and half of the village community who came to congratulate them.
ParaCrawl v7.1

Ein runder Geburtstag, ein volles Haus, ein rauschendes Fest – am 1. September 2017 feierte das Hapimag Resort Aalborg mit rund 220 Gästen im benachbarten Hapimag Resort Hörnum sein 30-Jahr-Jubiläum.
A special birthday, a full house, a lively celebration – on 1 September 2017, Hapimag Resort Aalborg celebrated its 30-year anniversary in the neighbouring Hapimag Resort Hörnum with around 220 guests.
ParaCrawl v7.1

Bei dem schrillen Aids-Charity-Event am 21. Mai wird ein rauschendes Fest im Zeichen von Solidarität und Toleranz gefeiert.
At the shrill Aids charity event on 21 May, a roaring party will be celebrated under the banner of solidarity and tolerance.
ParaCrawl v7.1