Translation of "Feste bindung" in English

Der erste ist eine feste Bindung an Grundsätze und Werte.
The first is a strong commitment to principles and values.
Europarl v8

Im AmigaOS existiert keine feste Bindung an Anwendungen wie zum Beispiel in MacOS.
Application Binding does not exist in AmigaOS as in other systems like MacOS.
Wikipedia v1.0

Seitdem lebt er lieber ohne feste Bindung.
Since then he's lived with no ties.
OpenSubtitles v2018

Was eine Erleichterung, weil ich will auch keine feste Bindung.
What a relief. Because I'm not into getting tied up either.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin noch nicht bereit eine feste Bindung einzugehen.
I'm just not ready to make a commitment.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja nicht wirklich eine feste Bindung zwischen uns.
We've never had a definite commitment anyway.
OpenSubtitles v2018

Hatte sie in letzter Zeit eine feste Bindung?
Was she in a relationship lately?
OpenSubtitles v2018

Es bildet sich eine recht feste Bindung über Streptavidin und Biotin.
Quite a strong binding is formed via streptavidin and biotin.
EuroPat v2

Andernfalls würde diese Schicht keine feste Bindung haben und sich leicht ablösen.
Otherwise said layer would not be strongly bonded and would readily be delaminated.
EuroPat v2

Dadurch wird eine feste Bindung zwischen der inneren und der äußeren Masse erzielt.
In this manner, a secure bond between the inner and outer materials is obtained.
EuroPat v2

Ich schätze, sie will eine feste Bindung, aber ich weiß nicht.
I guess she wants a commitment, but I don't know.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir eine feste Bindung eingehen.
Us making this permanent.
OpenSubtitles v2018

Nach entsprechender Oberflächenfeinbearbeitung gehen die Spritzstäube mit diesen Beschichtungen keine feste Bindung ein.
After appropriate surface finish machining, the spray dust will not enter into a firm bond with said coatings.
EuroPat v2

Es scheint eine feste Bindung zwischen den beiden Phasen zu entstehen.
It appears that a tight bonding is created between the two phases.
EuroPat v2

Die Bindung der Hülle zum Kern ist eine feste Bindung.
The bond of the shell to the core is a fixed bond.
EuroPat v2

In technischer Hinsicht muss eine feste Bindung der Geschäftsbanken an die Zentralbank bestehen.
Technically the banks must be tied to the central bank.
ParaCrawl v7.1

Die feste Bindung der beiden Brüdervölker symbolisiert das Denkmal der böhmisch-mährisch-slowakischen Gegenseitigkeit.
The Memorial of Solidarity of the Czechs, the Moravians and the Slovaks symbolizes the tight links of the two nations-brothers.
ParaCrawl v7.1

Doch er hat so seine Zweifel: Feste Bindung?
But he has so many doubts: serious commitment?
ParaCrawl v7.1

Jedes Mädchen, dass eine feste Bindung eingehen möchte, müsste froh sein, wenn...
Any girl who is thinking about entering into any permanent relationship would be glad to know that a man...
OpenSubtitles v2018

Ich will eine feste Bindung.
I'm ready for commitment, Harry.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine feste Bindung.
I want a firm commitment.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es fällt mir selbst nicht leicht, eine feste Bindung einzugehen.
I'm talking about my own personal lack of commitment skills.
OpenSubtitles v2018

Romantische Kreuzfahrt heißt feste Bindung.
Romantic cruises say commitment, my friend.
OpenSubtitles v2018

Diese feste Bindung von Proteinpartikeln an Amylosekörner läßt sich nur durch drastische Maßnahmen auflösen.
This strong bond of protein particles to amylose grains can only be neutralised by drastic measures.
EuroPat v2

Eine feste Bindung zwischen dem Fluorpolymerschlauch und dem davon ummantelten Filament tritt nicht ein.
No firm bond is established between the fluoropolymer tube and the filament sheathed therewith.
EuroPat v2

Hierdurch wird vorteilhafterweise eine feste Fixierung und Bindung der einzelnen Bestandteile des Moduls untereinander erreicht.
In this way, a firm fixing and binding of the individual components of the module to one another is advantageously achieved.
EuroPat v2