Translation of "Ratschlag geben" in English

Lassen Sie mich Ihnen einen Ratschlag geben.
Let me give you a piece of advice.
Europarl v8

Er hatte die Güte, mir einen Ratschlag zu geben.
He showed kindness by giving me a piece of advice.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht versucht er, Ihnen einen letzten Ratschlag zu geben, Mr. Kaplan.
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nur einen Ratschlag geben.
I just want to give you a word of advice.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann dir einen Ratschlag geben, der es einfacher macht.
But I can offer one piece of advice that might make it more tolerable. Mm-hmm?
OpenSubtitles v2018

Kann dir deine Mutter einen kleinen ungebetenen Ratschlag geben?
Can your mother give you a little unsolicited advice?
OpenSubtitles v2018

Erin, der du einen Ratschlag geben möchtest.
Erin, you want to give advice.
OpenSubtitles v2018

Was, du willst mir einen technischen Ratschlag geben?
Wow. What, you wanna give me some tech advice, huh?
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen einen kleinen Ratschlag fürs Leben geben, Kalinda?
Um... can I offer you a little life advice, Kalinda?
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen einen generellen Ratschlag bei Männern geben?
Can I offer you a piece of general advice about men?
OpenSubtitles v2018

Lass Dir einen Ratschlag geben... um Deine Ehe zu sichern.
You know what? Let me give you some advice to save your marriage.
OpenSubtitles v2018

Larry, darf ich dir einen Ratschlag geben?
Larry, may I interject a thought into you?
OpenSubtitles v2018

Agent Cooper, lassen Sie mich Ihnen den Ratschlag der Woche geben:
Agent Cooper. Let me give you the best advice that you're gonna get all week:
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir einen Ratschlag geben?
You want some friendly advice?
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn, wenn ich dir einen mütterlichen Ratschlag geben darf:
My son, if I may offer you some motherly advice...
OpenSubtitles v2018

Ein kostenloser Ratschlag: Geben Sie nicht mehr aus, als Sie haben.
Some free advice... stop spending money like you actually have money.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Ihnen einen Ratschlag geben?
Can I give you a piece of advice?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen einen Ratschlag geben.
I want to give you a piece of advice.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich kann dir einen Ratschlag geben, von Vater zu Vater?
Well, can I give you some advice... Dad-to-dad?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur hier um Ihnen einen Ratschlag zu geben.
I'm just here to give you a little friendly advice.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir nicht einen praktischen Ratschlag geben, nur dieses eine Mal?
Look, could you just give me some practical advice for once?
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir einen Ratschlag geben.
Let me give you a bit of advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ihm einen Ratschlag geben.
I'll give him a piece of advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann Euch einen praktischen Ratschlag geben.
One practical advice I can give you.
ParaCrawl v7.1

Welchen Ratschlag geben Sie jemandem, der seine fotografischen Fertigkeiten verbessern möchte?
What one piece of advice would you offer to anyone looking to improve their photography?
CCAligned v1

Wenn du einen Ratschlag geben solltest, welcher wäre das?
If you had to give one piece of advice, what would it be?
ParaCrawl v7.1

Welchen Ratschlag geben Sie jemandem, der seine Fotografie verbessern möchte?
What one piece of advice would you offer to anyone looking to improve their photography?
CCAligned v1

Können Sie mir irgendeinen Ratschlag geben?
Could you please give me some advice?
ParaCrawl v7.1

Welche Ratschlag geben Sie jemandem, der mit Ihnen flirten möchte?
What advice would you give to anyone trying to flirt with you?
ParaCrawl v7.1