Translation of "Rat für" in English
Wir
möchten
dem
Rat
für
seine
Standhaftigkeit
danken.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
standing
their
ground.
Europarl v8
Der
Rat
für
Energie
beschäftigt
sich
hauptsächlich
mit
neuen
Technologien
und
Energiesicherheit.
The
focus
of
the
Energy
Council
is
on
new
technologies
and
energy
security.
Europarl v8
Wir
haben
den
Rat
für
Auswärtige
Angelegenheiten.
We
have
the
Foreign
Affairs
Council.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Rat
für
seine
Antwort.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
its
response.
Europarl v8
Ich
möchte
gerne
wissen,
weshalb
der
Rat
diesen
Mechanismus
für
unangemessen
hält.
I
would
like
to
know
why
the
Council
did
not
regard
it
as
a
valid
mechanism.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Rat
für
die
Antwort.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
their
answer.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Rat
für
die
Antwort
danken.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
its
answer.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Rat
für
die
enge
Kooperation.
Mr
President,
I
thank
the
Council
for
its
close
cooperation.
Europarl v8
Dies
wird
auf
dem
Rat
für
Allgemeine
Angelegenheiten
am
Montag
aber
möglich
sein.
I
hope
that
the
basis,
which
was
understood
and
recognized
at
Panama
can
form
some
of
the
substance
of
what
might
be
agreed
on
Monday.
Europarl v8
Ich
darf
daher
den
Rat
auffordern,
diesbezüglich
für
mehr
Klarheit
zu
sorgen.
I
would
therefore
like
to
ask
the
Council
for
clearer
information
on
this.
Europarl v8
Das
Endergebnis
wird
an
diesem
Tag
an
den
Rat
für
Wettbewerbsfähigkeit
weitergeleitet.
The
Competitiveness
Council
will
be
informed
of
the
result
on
that
date.
Europarl v8
Das
wird
alles
nächste
Woche
im
Rat
für
Justiz
und
Inneres
diskutiert.
This
will
all
be
discussed
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
next
week.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Rat
für
die
sehr
ausführliche
Antwort
danken.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
a
very
detailed
answer.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Rat
für
die
Antwort
danken,
die
ich
erhalten
habe.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
the
answer
I
have
received.
Europarl v8
Der
kürzlich
vom
Rat
verabschiedete
Verhaltenskodex
für
die
Unternehmensbesteuerung
weist
in
diese
Richtung.
The
code
of
conduct
for
corporate
taxation
recently
adopted
by
the
Council
points
in
this
direction.
Europarl v8
Ist
die
Ratspräsidentschaft
außerdem
bereit,
sich
im
Rat
für
diese
Priorität
einzusetzen?
Likewise,
is
the
presidency
prepared
to
promote
this
priority
in
the
Council.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Rat
für
diese
Antwort.
I
thank
the
Council
for
its
reply.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Rat
für
die
Antwort
auf
die
Frage
danken.
I
would
like
to
thank
the
Council
for
the
answer
to
the
question.
Europarl v8
Beispielsweise
muß
der
Rat
die
für
die
BSE-Forschung
notwendigen
Mittel
bereitstellen.
The
Council
should,
for
example,
grant
the
necessary
funding
for
research
into
BSE.
Europarl v8
Die
Diskussion
im
Rat
wird
für
die
endgültige
Position
der
Kommission
entscheidend
sein.
The
discussion
within
the
Council
will
be
decisive
for
the
final
position
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
Rat
hat
für
die
Finanzhilfen
an
diese
drei
Länder
Dringlichkeit
angemahnt.
The
Council
has
requested
urgent
procedure
in
connection
with
the
financial
aid
to
these
three
countries.
Europarl v8
Der
Rat
für
Allgemeine
Angelegenheiten
trägt
die
politische
Gesamtverantwortung
für
die
Regierungskonferenz.
The
General
Affairs
Council
has
the
overall
political
responsibility
for
the
IGC.
Europarl v8
Der
Ad-hoc-Beobachterstatus
der
EU
im
Arktischen
Rat
ist
für
diesen
Zweck
nicht
ausreichend.
The
Union's
ad
hoc
observer
status
in
the
Arctic
Council
is
inadequate
for
this
purpose.
Europarl v8
Trotz
unserer
anhaltender
Bemühungen
ist
jedoch
im
Rat
nichts
für
dessen
Annahme
geschehen.
Despite
our
consistent
efforts,
there
has
been
no
progress
towards
adoption
in
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
das
hier
auch
mal
lobend
für
Rat
und
Mitgliedsländer
feststellen.
I
would
like
to
make
that
point
now,
in
justice
to
the
Council
and
the
Member
States.
Europarl v8
Diesbezüglich
richtete
der
Rat
eine
Arbeitsgruppe
für
den
Informationsaustausch
ein.
With
this
in
mind,
the
Council
has
set
up
a
working
group
to
exchange
information.
Europarl v8