Translation of "Rassistisch" in English

Die Gesetzgebung gegen rassistisch inspirierte Verbrechen ist selbstverständlich.
Legislation against racially motivated crimes is self-evident.
Europarl v8

Somit waren 55 % der Gesamtbevölkerung Belgiens mehr oder weniger bzw. sehr rassistisch.
Therefore, 55 % of the total population of Belgium was quite or very racist.
Europarl v8

Das ist grundsätzlich rassistisch und wir sollten dies ablehnen.
That is inherently racist and we should oppose it.
Europarl v8

Mein Vater wurde 1885 geboren, und er war leicht rassistisch eingestellt.
My father was born in 1885, and he was mildly racially biased.
TED2020 v1

Die Methode selbst, so kritisiert die Süddeutsche Zeitung, sei rassistisch.
According to the "Süddeutsche Zeitung", the method itself would be racist.
Wikipedia v1.0

Aber sein Gegner war geborener Nigerianer, und die Bemerkung war rassistisch.
But his opponent was Nigerian-born, and the remark was a racist insult.
News-Commentary v14

Nun, schauen Sie nicht alle Polizisten sind rassistisch, trigger-happy Arschlöcher.
Now, look, not all cops are racist, trigger-happy assholes.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube nicht, dass du rassistisch bist.
But I don't think you're racist.
OpenSubtitles v2018

Es ist... heute rassistisch, aber damals war es nett.
That's... racist today, but back then it was sweet. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, ob das rassistisch war, aber danke.
Okay, I'm not sure if that's racist or not, but I'll take it as a compliment.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist es so rassistisch, wie es aussieht.
Which better be as racist as it looks.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten mich kaum beschuldigen, rassistisch zu sein.
You could hardly accuse me of being racist.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber rassistisch, Pablo.
That's a little racist, Pablo.
OpenSubtitles v2018

Meiner Erfahrung nach ist er eher sexistisch als rassistisch.
He's more sexist than racist, in my experience.
OpenSubtitles v2018

Ist es nicht rassistisch, dich dazu zu beglückwünschen?
I feel like it's prejudiced... It's racist to high five you about it.
OpenSubtitles v2018

Wir können das am besten, aber jede Rasse ist rassistisch.
We're the best at it, but every race is racist.
OpenSubtitles v2018

Ich war im Unrecht und auch etwas rassistisch.
I was wrong and probably racist.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Scherz, aber der Ausdruck "Curry-Leute" ist rassistisch.
All right, I was kidding earlier but the phrase "curry people"... definitely racist.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wird das auch Geld bringen, denn dieses Land ist rassistisch.
Which why it's gonna make money 'cause this country is racist.
OpenSubtitles v2018

Sagt man "Afrika", ist das rassistisch.
It's racist to just say "Africa."
OpenSubtitles v2018

Das ist rassistisch, du siehst Taylor Swift null ähnlich.
That's just fucking racist, you look nothing like Taylor Swift.
OpenSubtitles v2018

Das ist gar nicht rassistisch gemeint, Ranger Gonzalez.
Not racially profiling here, ranger Gonzalez.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Straße ist rassistisch, nicht ich.
No, it's the street that's racist, not me.
OpenSubtitles v2018

Das dürfen wir nicht sagen, Bely, das ist rassistisch.
We can't say that, Belly, it's racist.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht sicher, ob das rassistisch ist.
I... I couldn't work out if it was racist or not.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es ist rassistisch, sie Zigeuner zu nennen.
Guess it's racist to call them gypsies. What isn't these days?
OpenSubtitles v2018