Translation of "Rassistisch" in English
Die
Gesetzgebung
gegen
rassistisch
inspirierte
Verbrechen
ist
selbstverständlich.
Legislation
against
racially
motivated
crimes
is
self-evident.
Europarl v8
Somit
waren
55
%
der
Gesamtbevölkerung
Belgiens
mehr
oder
weniger
bzw.
sehr
rassistisch.
Therefore,
55
%
of
the
total
population
of
Belgium
was
quite
or
very
racist.
Europarl v8
Das
ist
grundsätzlich
rassistisch
und
wir
sollten
dies
ablehnen.
That
is
inherently
racist
and
we
should
oppose
it.
Europarl v8
Mein
Vater
wurde
1885
geboren,
und
er
war
leicht
rassistisch
eingestellt.
My
father
was
born
in
1885,
and
he
was
mildly
racially
biased.
TED2020 v1
Die
Methode
selbst,
so
kritisiert
die
Süddeutsche
Zeitung,
sei
rassistisch.
According
to
the
"Süddeutsche
Zeitung",
the
method
itself
would
be
racist.
Wikipedia v1.0
Aber
sein
Gegner
war
geborener
Nigerianer,
und
die
Bemerkung
war
rassistisch.
But
his
opponent
was
Nigerian-born,
and
the
remark
was
a
racist
insult.
News-Commentary v14
Nun,
schauen
Sie
nicht
alle
Polizisten
sind
rassistisch,
trigger-happy
Arschlöcher.
Now,
look,
not
all
cops
are
racist,
trigger-happy
assholes.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
rassistisch
bist.
But
I
don't
think
you're
racist.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
heute
rassistisch,
aber
damals
war
es
nett.
That's...
racist
today,
but
back
then
it
was
sweet.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
ob
das
rassistisch
war,
aber
danke.
Okay,
I'm
not
sure
if
that's
racist
or
not,
but
I'll
take
it
as
a
compliment.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
so
rassistisch,
wie
es
aussieht.
Which
better
be
as
racist
as
it
looks.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
mich
kaum
beschuldigen,
rassistisch
zu
sein.
You
could
hardly
accuse
me
of
being
racist.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
rassistisch,
Pablo.
That's
a
little
racist,
Pablo.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Erfahrung
nach
ist
er
eher
sexistisch
als
rassistisch.
He's
more
sexist
than
racist,
in
my
experience.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
rassistisch,
dich
dazu
zu
beglückwünschen?
I
feel
like
it's
prejudiced...
It's
racist
to
high
five
you
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
am
besten,
aber
jede
Rasse
ist
rassistisch.
We're
the
best
at
it,
but
every
race
is
racist.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
im
Unrecht
und
auch
etwas
rassistisch.
I
was
wrong
and
probably
racist.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Scherz,
aber
der
Ausdruck
"Curry-Leute"
ist
rassistisch.
All
right,
I
was
kidding
earlier
but
the
phrase
"curry
people"...
definitely
racist.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
das
auch
Geld
bringen,
denn
dieses
Land
ist
rassistisch.
Which
why
it's
gonna
make
money
'cause
this
country
is
racist.
OpenSubtitles v2018
Sagt
man
"Afrika",
ist
das
rassistisch.
It's
racist
to
just
say
"Africa."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
rassistisch,
du
siehst
Taylor
Swift
null
ähnlich.
That's
just
fucking
racist,
you
look
nothing
like
Taylor
Swift.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gar
nicht
rassistisch
gemeint,
Ranger
Gonzalez.
Not
racially
profiling
here,
ranger
Gonzalez.
OpenSubtitles v2018
Nein,
die
Straße
ist
rassistisch,
nicht
ich.
No,
it's
the
street
that's
racist,
not
me.
OpenSubtitles v2018
Das
dürfen
wir
nicht
sagen,
Bely,
das
ist
rassistisch.
We
can't
say
that,
Belly,
it's
racist.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
sicher,
ob
das
rassistisch
ist.
I...
I
couldn't
work
out
if
it
was
racist
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
es
ist
rassistisch,
sie
Zigeuner
zu
nennen.
Guess
it's
racist
to
call
them
gypsies.
What
isn't
these
days?
OpenSubtitles v2018