Translation of "Rasche durchführung" in English
Die
restlichen
334.000
ECU
werden
die
rasche
Durchführung
weiterer
Hilfeprojekte
ermöglichen.
The
remaining
ECU
334
000
will
enable
swift
execution
of
other
aid
projects.
TildeMODEL v2018
Eine
Reserve
von
100.000
ECU
wird
die
rasche
Durchführung
weiterer
Maßnahmen
ermöglichen.
A
reserve
of
ECU
100
000
will
enable
rapid
implementation
of
other
measures.
TildeMODEL v2018
Eine
erfolgreiche
und
rasche
Durchführung
dieser
Reformen
wird
die
Gesamtstrategie
des
Programms
unterstützen.
A
successful
and
rapid
implementation
of
such
reforms
will
enhance
the
overall
strategy
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
ermöglicht
eine
besonders
rasche
und
effiziente
Durchführung
mikrobiologischer
Reaktionen.
The
device
according
to
the
invention
permits
to
carry
out
microbiological
reactions
in
a
particularly
quick
and
efficient
way.
EuroPat v2
Eine
besonders
rasche
Durchführung
der
Codegenerierung
ist
auf
diesem
Wege
erzielbar.
This
makes
it
possible
to
achieve
a
particularly
fast
execution
of
the
code
generation.
EuroPat v2
Haben
Sie
einen
Termin
ausgemacht,
dürfen
Sie
auf
eine
rasche
Durchführung
vertrauen.
When
you
make
an
appointment,
you
can
trust
a
fast
realisation.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Produktvielfalt
war
entscheidend
für
die
rasche
Durchführung
sämtlicher
Bauabschnitte.
The
great
diversity
of
products
was
the
key
factor
in
quickly
building
all
of
the
sections.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
würde
eine
zu
rasche
Durchführung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
den
Markt
aus
dem
Gleichgewicht
bringen.
However,
too
rapid
implementation
of
the
proposed
measures
would
disrupt
the
market.
TildeMODEL v2018
Eine
zu
rasche
Durchführung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
würde
den
Markt
aus
dem
Gleichgewicht
bringen.
Too
rapid
implementation
of
the
proposed
measures
would
disrupt
the
market.
TildeMODEL v2018
Eine
Rückstellung
von
100.000
ECU
wird
die
rasche
Durchführung
weiterer
Maßnahmen
humanitärer
Hilfe
in
Somalia
ermöglichen.
A
reserve
of
ECU
100
000
will
enable
rapid
implementation
of
other
humanitarian
aid
operations
in
Somalia.
TildeMODEL v2018
Wir
zählen
darauf,
dass
die
Mitgliedsstaaten
jetzt
für
eine
rasche
Durchführung
der
Steuer
sorgen.
We
now
count
on
the
member
states
to
ensure
swift
implementation
of
the
tax.
ParaCrawl v7.1
Kurzum,
wird
dieses
Gesamtpaket
realisiert,
ist
eine
Beschleunigung
der
Ausgaben
und
somit
weitere
Liquidität
für
die
Durchführung
notwendiger
Vorgaben
aus
Mitteln
der
Strukturfonds
von
EFRE,
ISF
und
Kohäsionsfonds
und
eine
Vereinfachung
der
Bestimmungen,
die
eine
rasche
Durchführung
der
Programme
ermöglichen,
gegeben.
In
short,
bringing
this
overall
package
to
fruition
would
accelerate
expenditure
and
thus
make
available
further
liquidity
from
the
ERDF,
European
Social
Fund
(ESF),
Cohesion
Fund
and
Structural
Funds
for
the
implementation
of
the
necessary
objectives,
and
would
simplify
rules
allowing
for
a
speedy
implementation
of
programmes.
Europarl v8
Oberstes
Gebot
ist
jetzt
unsere
verstärkte
Unterstützung
für
die
rasche
Organisation
und
Durchführung
von
Wahlen,
die
hoffentlich
den
Austausch
einer
korrupten
politischen
Elite
ermöglichen
werden.
Above
all,
we
have
to
increase
our
support
to
organise
elections
quickly
and
complete
these
elections,
which,
I
hope,
should
enable
a
corrupt
political
elite
to
be
replaced.
Europarl v8
Es
ist
daher
sehr
erfreulich,
daß
das
Parlament
und
sein
Berichterstatter
Herr
Rolf
Linkohr
die
rasche
Durchführung
des
Abkommens
EU/USA
empfehlen.
It
is
thus
a
cause
for
great
satisfaction
that
Parliament
and
its
rapporteur,
Rolf
Linkohr,
recommend
rapid
implementation
of
the
EU/USA
Agreement.
Europarl v8
Präsident
Habibie
hat
sich
in
diesem
Gespräch
förmlich
-
ich
wiederhole
förmlich
-
verpflichtet,
allen
ausländischen
Journalisten
freien
und
uneingeschränkten
Zugang
zu
Ost-Timor
zu
gewähren
und
eine
Intervention
der
UNO
bedingungslos
zu
unterstützen,
die
Voraussetzungen
für
eine
rasche
Durchführung
einer
solchen
Aktion
zu
schaffen
und
alles
daran
zu
setzen,
die
Lage
der
Bevölkerung
von
Ost-Timor
zu
verbessern,
wobei
er
jedoch
ergänzend
darauf
hinwies,
daß
sich
200
Millionen
Indonesier
in
einer
schwierigen
Situation
befinden.
During
this
conversation,
President
Habibie
formally
undertook
-
and
I
repeat,
formally
-
to
give
all
foreign
journalists
free
and
unlimited
access
to
East
Timor,
to
give
full
and
unconditional
support
to
the
intervention
by
the
United
Nations,
to
create
the
conditions
for
this
to
take
place
as
soon
as
possible
and
to
make
every
effort
to
alleviate
the
conditions
suffered
by
the
population
of
East
Timor,
stressing
that
there
are
200
million
Indonesians
facing
difficult
circumstances.
Europarl v8
Um
eine
vereinfachte,
wirksame
und
rasche
Durchführung
zu
gewährleisten,
verpflichtet
sich
die
Europäische
Gemeinschaft,
ihre
Unterstützung
entweder
über
die
regionalen
oder
über
die
von
den
Unterzeichnerstaaten
dieses
Abkommens
vereinbarten
Finanzierungsmechanismen
nach
den
im
Cotonou-Abkommen
vorgesehenen
Bestimmungen
und
Verfahren
und
gemäß
den
Grundsätzen
der
Erklärung
von
Paris
über
die
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
zu
verwalten.
The
European
Community
commits
to
channel
its
support
either
through
the
own
financing
mechanisms
of
the
region
or
through
those
agreed
upon
by
the
signatory
parties
of
this
Agreement
in
accordance
with
rules
and
procedures
provided
for
by
the
Cotonou
Agreement
and
in
compliance
with
aid
effectiveness
principles
established
by
the
Paris
Declaration,
with
a
view
to
ensuring
a
simple,
efficient
and
quick
implementation.
DGT v2019
Herr
Minister,
meine
Damen
und
Herren,
wir
rechnen
mit
Ihrer
Unterstützung
für
Galileo,
damit
der
Weg
für
eine
effektive
und
rasche
Durchführung
dieses
immensen
Gemeinschaftsvorhabens
geebnet
werden
kann.
Minister,
ladies
and
gentlemen,
we
are
counting
on
you
to
support
Galileo
and
to
open
up
the
way
for
effective
and
swift
implementation
of
this
vast
Community
project.
Europarl v8
Wir
fordern
die
möglichst
rasche
Durchführung
einer
außerordentlichen
Tagung
des
Assoziationsrates
der
Europäischen
Union
und
Tunesiens
zum
Thema
Menschenrechte.
We
ask
for
an
exceptional
meeting
of
the
EU-Tunisia
Association
Council
to
be
organised
as
soon
as
possible
to
tackle
the
issue
of
human
rights.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
von
der
Generalversammlung
verabschiedeten
Maßnahmen
mit
dem
Ziel,
ihre
Rolle
und
Autorität
zu
stärken
sowie
die
Rolle
und
die
Führung
des
Versammlungspräsidenten
zu
stärken,
und
fordern
zu
diesem
Zweck
die
vollständige
und
rasche
Durchführung
dieser
Maßnahmen.
We
welcome
the
measures
adopted
by
the
General
Assembly
with
a
view
to
strengthening
its
role
and
authority
and
the
role
and
leadership
of
the
President
of
the
Assembly
and,
to
that
end,
we
call
for
their
full
and
speedy
implementation.
MultiUN v1
Kenntnis
nehmend
von
den
laufenden
Erörterungen
hinsichtlich
eines
Aktionsplans
für
die
Gestaltung
der
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
Liberias,
der
dazu
vorgesehen
ist,
die
rasche
Durchführung
des
Umfassenden
Friedensabkommens
und
die
beschleunigte
Aufhebung
der
mit
Resolution
1521
(2003)
verhängten
Maßnahmen
sicherzustellen,
und
seine
Absicht
bekundend,
den
Aktionsplan
gegebenenfalls
zu
prüfen,
Taking
note
of
the
ongoing
discussions
regarding
a
Liberia
Economic
Governance
Action
Plan,
designed
to
ensure
prompt
implementation
of
the
Comprehensive
Peace
Agreement
and
to
expedite
the
lifting
of
measures
imposed
by
resolution
1521
(2003),
and
expressing
its
intention
to
consider,
as
appropriate,
the
Action
Plan,
MultiUN v1
Es
müssen
im
voraus
Verfahren
und
Instrumente
vorgesehen
werden
,
die
geeignet
sind
,
eine
rasche
Durchführung
der
Maßnahmen
sicherzustellen
,
durch
die
die
Auswirkungen
der
Versorgungsschwierigkeiten
bei
Erdöl
und
Erdölerzeugnissen
abgeschwächt
werden
sollen
.
Whereas
procedures
and
appropriate
instruments
should
be
provided
in
advance
to
ensure
the
speedy
implementation
of
measures
to
mitigate
the
effects
of
difficulties
in
the
supply
of
petroleum
and
petroleum
products;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
ist
aufgrund
der
Haushaltsordnung
befugt,
im
Rahmen
einer
GASP-Aktion
innerhalb
eines
Kapitels
des
Haushaltsplans,
d.
h.
innerhalb
der
Mittelausstattung
für
die
GASP,
autonom
Mittelübertragungen
von
Artikel
zu
Artikel
vorzunehmen,
so
daß
die
Flexibilität,
die
für
eine
rasche
Durchführung
der
GASP-Aktionen
als
erforderlich
gilt,
gewährleistet
sein
wird.
Since,
under
the
Financial
Regulation,
the
Commission
has
the
authority,
within
the
framework
of
a
CFSP
action,
to
transfer
appropriations
autonomously
between
articles
within
one
budget
chapter,
i.e.
the
CFSP
allocation,
the
flexibility
deemed
necessary
for
speedy
implementation
of
CFSP
actions
will
accordingly
be
assured.
JRC-Acquis v3.0
Eine
akribische
Vorbereitung
ist
dabei
wichtiger
als
die
rasche
Durchführung
der
Konferenz
–
Initiativen
einzelner
Staaten,
die
hier
vorpreschen,
könnten
die
Bemühungen
der
EU
und
des
Quartetts
eher
untergraben.
Meticulous
preparation
of
such
a
conference
is
more
important
than
convening
it
quickly,
as
initiatives
by
individual
states
could
undermine
the
EU’s
and
Quartet’s
effort.
News-Commentary v14