Translation of "Rückschlüsse" in English

Das allein läßt wohl Rückschlüsse auf die Komplexität der Materie zu.
This alone probably allows us to draw conclusions as to the complexity of the subject matter.
Europarl v8

Außerdem lassen diese Faktoren nicht unbedingt Rückschlüsse auf die Gesamtentwicklung zu.
It should finally be noted that none of these factors necessarily gives decisive guidance.
JRC-Acquis v3.0

Gewisse Indikatoren lassen jedoch Rückschlüsse zu.
However, certain indicators may provide guidance.
TildeMODEL v2018

Kann man Rückschlüsse auf die ziehen?
Can any conclusion be drawn on that?
OpenSubtitles v2018

Wir beobachten und dann ziehen wir Rückschlüsse.
We observe, and then we deduce.
OpenSubtitles v2018

Wir nennen Fakten und Rückschlüsse, die auf Geheimdienstquellen beruhen.
We're giving you facts and conclusions based on solid intelligence.
OpenSubtitles v2018

Hieraus lassen sich wiederum Rückschlüsse auf die Verarbeitungsmethoden des menschlichen Gehörs ziehen.
From this relationship conclusions can be drawn about the processing methods of the human auditory system.
WikiMatrix v1